Numbers 22:21
New International Version
Balaam got up in the morning, saddled his donkey and went with the Moabite officials.

New Living Translation
So the next morning Balaam got up, saddled his donkey, and started off with the Moabite officials.

English Standard Version
So Balaam rose in the morning and saddled his donkey and went with the princes of Moab.

Berean Standard Bible
So in the morning Balaam got up, saddled his donkey, and went with the princes of Moab.

Berean Literal Bible
And Balaam rose in the morning and saddled his donkey and went with the princes of Moab.

King James Bible
And Balaam rose up in the morning, and saddled his ass, and went with the princes of Moab.

New King James Version
So Balaam rose in the morning, saddled his donkey, and went with the princes of Moab.

New American Standard Bible
So Balaam arose in the morning, saddled his donkey, and went with the leaders of Moab.

NASB 1995
So Balaam arose in the morning, and saddled his donkey and went with the leaders of Moab.

NASB 1977
So Balaam arose in the morning, and saddled his donkey, and went with the leaders of Moab.

Legacy Standard Bible
So Balaam arose in the morning and saddled his donkey and went with the leaders of Moab.

Amplified Bible
So Balaam got up in the morning and saddled his donkey and went with the leaders of Moab.

Berean Annotated Bible
So in the morning Balaam (not of the people) got up, saddled his donkey, and went with the princes of Moab (of his father).

Christian Standard Bible
When he got up in the morning, Balaam saddled his donkey and went with the officials of Moab.

Holman Christian Standard Bible
When he got up in the morning, Balaam saddled his donkey and went with the officials of Moab.

American Standard Version
And Balaam rose up in the morning, and saddled his ass, and went with the princes of Moab.

Contemporary English Version
So Balaam got up the next morning and saddled his donkey, then left with the Moabite officials.

English Revised Version
And Balaam rose up in the morning, and saddled his ass, and went with the princes of Moab.

GOD'S WORD® Translation
When Balaam got up in the morning, he saddled his donkey and left with the Moabite princes.

Good News Translation
So the next morning Balaam saddled his donkey and went with the Moabite leaders.

International Standard Version
The next morning, Balaam got up, saddled his donkey, and started to leave, accompanied by the Moabite officials.

NET Bible
So Balaam got up in the morning, saddled his donkey, and went with the princes of Moab.

New Heart English Bible
Balaam rose up in the morning, and saddled his donkey, and went with the princes of Moab.

Webster's Bible Translation
And Balaam rose in the morning, and saddled his ass, and went with the princes of Moab.
Majority Text Translations
Majority Standard Bible
So in the morning Balaam got up, saddled his donkey, and went with the princes of Moab.

World English Bible
Balaam rose up in the morning, and saddled his donkey, and went with the princes of Moab.
Literal Translations
Literal Standard Version
And Balaam rises in the morning, and saddles his donkey, and goes with the princes of Moab,

Berean Literal Bible
And Balaam rose in the morning and saddled his donkey and went with the princes of Moab.

Young's Literal Translation
And Balaam riseth in the morning, and saddleth his ass, and goeth with the princes of Moab,

Smith's Literal Translation
And Balaam will rise up in the morning, and saddle his ass, and go with the leaders of Moab.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
Balaam arose in the morning, and saddling his ass went with them.

Catholic Public Domain Version
Balaam rose up in the morning, and saddling his donkey, he set out with them.

New American Bible
So the next morning when Balaam arose, he saddled his donkey, and went off with the princes of Moab.

New Revised Standard Version
So Balaam got up in the morning, saddled his donkey, and went with the officials of Moab.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
So Balaam rose up in the morning and saddled his ass and went with the princes of Balak.

Peshitta Holy Bible Translated
And Balaam arose at dawn and mounted on his donkey and he went on with the Princes of Moab.
OT Translations
JPS Tanakh 1917
And Balaam rose up in the morning, and saddled his ass, and went with the princes of Moab.

Brenton Septuagint Translation
And Balaam rose up in the morning, and saddled his ass, and went with the princes of Moab.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Balak Summons Balaam
20That night God came to Balaam and said, “Since these men have come to summon you, get up and go with them, but you must only do what I tell you.” 21So in the morning Balaam got up, saddled his donkey, and went with the princes of Moab.

Cross References
So in the morning

Genesis 19:27
Early the next morning, Abraham got up and returned to the place where he had stood before the LORD.

Exodus 34:4
So Moses chiseled out two stone tablets like the originals. He rose early in the morning, and taking the two stone tablets in his hands, he went up Mount Sinai as the LORD had commanded him.

Job 1:5
And when the days of feasting were over, Job would send for his children to purify them, rising early in the morning to offer burnt offerings for all of them. For Job thought, “Perhaps my children have sinned and cursed God in their hearts.” This was Job’s regular practice.
Balaam got up,

Joshua 3:1
Early the next morning Joshua got up and left Shittim with all the Israelites. They went as far as the Jordan, where they camped before crossing over.

2 Chronicles 29:20
Early the next morning King Hezekiah gathered the city officials and went up to the house of the LORD.

1 Samuel 17:20
So David got up early in the morning, left the flock with a keeper, loaded up, and set out as Jesse had instructed him. He reached the camp as the army was marching out to its position and shouting the battle cry.
saddled his donkey,

Genesis 22:3
So Abraham got up early the next morning, saddled his donkey, and took along two of his servants and his son Isaac. He split the wood for a burnt offering and set out for the place God had designated.

1 Kings 13:13
So the prophet said to his sons, “Saddle the donkey for me.” Then they saddled the donkey for him, and he mounted it

2 Kings 4:24
Then she saddled the donkey and told her servant, “Drive onward; do not slow the pace for me unless I tell you.”
and went with the princes of Moab.

Deuteronomy 23:4
For they did not meet you with food and water on your way out of Egypt, and they hired Balaam son of Beor from Pethor in Aram-naharaim to curse you.

Joshua 24:9
Then Balak son of Zippor, the king of Moab, set out to fight against Israel. He sent for Balaam son of Beor to curse you,

Micah 6:5
My people, remember what Balak king of Moab counseled and what Balaam son of Beor answered. Remember your journey from Shittim to Gilgal, so that you may acknowledge the righteousness of the LORD.’”
2 Peter 2:15-16
They have left the straight way and wandered off to follow the way of Balaam son of Beor, who loved the wages of wickedness. / But he was rebuked for his transgression by a donkey, otherwise without speech, that spoke with a man’s voice and restrained the prophet’s madness.

Jude 1:11
Woe to them! They have traveled the path of Cain; they have rushed for profit into the error of Balaam; they have perished in Korah’s rebellion.

Revelation 2:14
But I have a few things against you, because some of you hold to the teaching of Balaam, who taught Balak to place a stumbling block before the Israelites so they would eat food sacrificed to idols and commit sexual immorality.

Nehemiah 13:2
because they had not met the Israelites with food and water, but had hired Balaam to call down a curse against them (although our God had turned the curse into a blessing).


Treasury of Scripture

And Balaam rose up in the morning, and saddled his ass, and went with the princes of Moab.

Proverbs 1:15,16
My son, walk not thou in the way with them; refrain thy foot from their path: …

Jump to Previous
Ass Chiefs Donkey Leaders Making Moab Morning Princes Ready Riseth Rose Saddled Saddleth
Jump to Next
Ass Chiefs Donkey Leaders Making Moab Morning Princes Ready Riseth Rose Saddled Saddleth
Numbers 22
1. Balak's first message for Balaam is refused
15. His second message obtains him
22. An angel would have slain him, if he had not been saved by his donkey
36. Balak entertains him












So in the morning
This phrase indicates the beginning of a new day, often symbolizing new opportunities or challenges in biblical narratives. Morning is frequently a time of divine encounters or significant actions, as seen in Genesis 22:3 when Abraham rises early to obey God's command. It suggests readiness and determination in Balaam's actions.

Balaam got up
Balaam, a non-Israelite prophet, is a complex figure who appears in the narrative as someone who hears from God but is also swayed by material gain. His rising signifies his decision to proceed with the journey, despite previous divine warnings. This action reflects human agency and the tension between divine will and personal ambition.

saddled his donkey
The act of saddling a donkey is practical, indicating preparation for travel. Donkeys were common means of transportation in the ancient Near East, used by people of various social standings. This detail emphasizes Balaam's intent to journey, aligning with cultural practices of the time. The donkey later becomes a significant character in the narrative, highlighting themes of divine intervention and revelation.

and went with the princes of Moab
The princes of Moab represent the political and spiritual opposition to Israel. Moab, located east of the Dead Sea, was often in conflict with Israel. Balaam's association with these princes underscores the tension between following God's command and succumbing to external pressures. This alliance foreshadows the ensuing conflict and divine intervention, as seen in the broader narrative of Numbers 22-24. The Moabites' fear of Israel's growing power sets the stage for Balaam's journey and the subsequent oracles.

Persons / Places / Events
1. Balaam
A non-Israelite prophet or diviner who is approached by Balak, the king of Moab, to curse the Israelites. Balaam is known for his interactions with God and his eventual blessing of Israel instead of cursing them.

2. The Princes of Moab
Representatives sent by Balak, the king of Moab, to persuade Balaam to curse the Israelites. They symbolize the worldly pressures and temptations that can lead one away from God's will.

3. Moab
A region east of the Dead Sea, inhabited by the Moabites. Moab is often depicted in the Bible as an adversary of Israel, representing opposition to God's people.

4. The Donkey
Balaam's donkey plays a significant role in the subsequent account, where it becomes an instrument of God's intervention, highlighting God's control over all creation.

5. Balak
The king of Moab who fears the Israelites and seeks to use Balaam's prophetic abilities to curse them. Balak represents the fear and opposition that the world often has towards God's plans and people.
Teaching Points
Obedience to God Over Worldly Pressure
Balaam's initial decision to go with the princes of Moab, despite God's clear instructions, serves as a reminder to prioritize obedience to God over succumbing to worldly pressures and temptations.

The Danger of Compromise
Balaam's journey with the Moabite princes illustrates the danger of compromising one's faith and values for personal gain or acceptance. Believers are called to stand firm in their convictions.

God's Sovereignty and Intervention
The account that follows Balaam's journey highlights God's sovereignty and His ability to intervene in unexpected ways. Trusting in God's plan, even when it seems contrary to human logic, is essential.

The Power of Influence
Balaam's account serves as a cautionary tale about the power of influence. As believers, we must be mindful of how our actions and decisions can impact others, either leading them towards or away from God.
Bible Study Questions and Answers
1. What is the meaning of Numbers 22:21?

2. Why did Balaam "saddle his donkey" despite God's earlier warning in Numbers 22:12?

3. How can we discern God's will when facing decisions like Balaam in Numbers 22:21?

4. What lessons from Balaam's actions apply to resisting temptation in our lives today?

5. How does Balaam's journey in Numbers 22:21 relate to obedience in Proverbs 3:5-6?

6. What steps can we take to align our actions with God's will daily?

7. Why did God allow Balaam to go with Balak's men in Numbers 22:21?

8. What does Balaam's journey in Numbers 22:21 reveal about obedience to God?

9. How does Numbers 22:21 challenge the concept of free will versus divine intervention?

10. What are the top 10 Lessons from Numbers 22?

11. Is there any historical or archaeological evidence supporting the existence of Balaam and the events of Numbers 22?

12. How could untrained cows in 1 Samuel 6:7–12 pull the Ark straight to Beth Shemesh without wandering?

13. How can a donkey speak in Numbers 22:28–30 without contradicting the known biological limitations of animals?

14. If God permitted Balaam to go (Numbers 22:20), why did He become angry with him later (Numbers 22:22)?
What Does Numbers 22:21 Mean
In the morning

“So in the morning…” (Numbers 22:21) sets the scene with deliberate timing. Throughout Scripture, early rising often signals purposeful action—sometimes faithful (Genesis 19:27; Exodus 8:20; Psalm 5:3), other times misguided. Balaam’s promptness proves he is eager to act on what his heart already desires. Even though God allowed him to go (Numbers 22:20), the following verse reveals divine anger (Numbers 22:22), showing that speed without spiritual submission can lead to trouble.


Balaam got up

Balaam’s physical motion mirrors an inner decision. His name will later symbolize greed-driven rebellion (2 Peter 2:15; Jude 11; Revelation 2:14). At this point he has heard God’s word, but getting up signals he is moving forward in self-interest:

• He wants the Moabite reward (Numbers 22:17).

• He thinks he can balance obedience with personal gain—a tension Scripture always exposes (Matthew 6:24).

• God lets him rise, illustrating Romans 1:24: when a heart insists, God may permit the chosen path to unfold as discipline.


saddled his donkey

Like Abraham in Genesis 22:3, Balaam prepares transportation himself, emphasizing personal responsibility. Yet the similarity highlights contrast: Abraham’s obedience sprang from faith; Balaam’s arises from compromise. The donkey, a humble beast of service (1 Samuel 25:20), will soon speak, testifying that even creation can rebuke human folly (Luke 19:40). Practical lessons:

• Every step of preparation carries moral weight (Proverbs 16:9).

• God can turn ordinary means—this donkey—into extraordinary messages (Numbers 22:28-30).


went with the princes of Moab

Balaam physically aligns with those opposing Israel. Walking with the wrong company often precedes spiritual drift (Psalm 1:1; Proverbs 13:20). Though God said, “Go with them, but only do what I tell you” (Numbers 22:20), Balaam’s willingness to accompany pagan dignitaries exposes covenantal disloyalty (Joshua 13:22; Numbers 31:16). Key points:

• Companionship shapes destiny.

• Partial obedience—going but failing to maintain God’s boundaries—soon invites God’s corrective intervention (Numbers 22:22-35).

• The princes’ presence represents worldly allure; Balaam’s presence pictures a believer flirting with compromise (James 4:4).


summary

Numbers 22:21 captures more than a travel log. Balaam rises early, acts decisively, equips himself, and joins Moab’s princes—all outwardly ordinary choices that expose an inwardly divided heart. Scripture’s cross-references remind us that eagerness apart from obedience, preparation divorced from faith, and companionship with the ungodly set the stage for divine confrontation. The verse therefore warns believers to examine motives, align actions with God’s revealed will, and choose associations that foster faithfulness.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
So Balaam
בִּלְעָם֙ (bil·‘ām)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 1109: Balaam -- a prophet

got up
וַיָּ֤קָם (way·yā·qām)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's 6965: To arise, stand up, stand

in the morning,
בַּבֹּ֔קֶר (bab·bō·qer)
Preposition-b, Article | Noun - masculine singular
Strong's 1242: Dawn, morning

saddled
וַֽיַּחֲבֹ֖שׁ (way·ya·ḥă·ḇōš)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's 2280: To wrap firmly, to stop, to rule

his donkey,
אֲתֹנ֑וֹ (’ă·ṯō·nōw)
Noun - feminine singular construct | third person masculine singular
Strong's 860: A female donkey

and went
וַיֵּ֖לֶךְ (way·yê·leḵ)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's 1980: To go, come, walk

with
עִם־ (‘im-)
Preposition
Strong's 5973: With, equally with

the princes
שָׂרֵ֥י (śā·rê)
Noun - masculine plural construct
Strong's 8269: Chieftain, chief, ruler, official, captain, prince

of Moab.
מוֹאָֽב׃ (mō·w·’āḇ)
Noun - proper - feminine singular
Strong's 4124: Moab -- a son of Lot,also his descendants and the territory where they settled


Links
Numbers 22:21 NIV
Numbers 22:21 NLT
Numbers 22:21 ESV
Numbers 22:21 NASB
Numbers 22:21 KJV

Numbers 22:21 BibleApps.com
Numbers 22:21 Biblia Paralela
Numbers 22:21 Chinese Bible
Numbers 22:21 French Bible
Numbers 22:21 Catholic Bible

OT Law: Numbers 22:21 Balaam rose up in the morning (Nu Num.)
Numbers 22:20
Top of Page
Top of Page