Verse (Click for Chapter) New International Version Then Jacob put his children and his wives on camels, New Living Translation So Jacob put his wives and children on camels, English Standard Version So Jacob arose and set his sons and his wives on camels. Berean Standard Bible Then Jacob got up and put his children and his wives on camels, King James Bible Then Jacob rose up, and set his sons and his wives upon camels; New King James Version Then Jacob rose and set his sons and his wives on camels. New American Standard Bible Then Jacob stood up and put his children and his wives on camels; NASB 1995 Then Jacob arose and put his children and his wives upon camels; NASB 1977 Then Jacob arose and put his children and his wives upon camels; Legacy Standard Bible Then Jacob arose and put his children and his wives upon camels; Amplified Bible Then Jacob stood [and took action] and put his children and his wives on camels; Christian Standard Bible So Jacob got up and put his children and wives on the camels. Holman Christian Standard Bible Then Jacob got up and put his children and wives on the camels. American Standard Version Then Jacob rose up, and set his sons and his wives upon the camels; Contemporary English Version Then Jacob, his wives, and his children got on camels and left English Revised Version Then Jacob rose up, and set his sons and his wives upon the camels; GOD'S WORD® Translation Then Jacob put his children and his wives on camels. International Standard Version So Jacob got up, seated his children and wives on camels, Majority Standard Bible Then Jacob got up and put his children and his wives on camels, NET Bible So Jacob immediately put his children and his wives on the camels. New Heart English Bible Then Jacob got up and put his sons and his wives on the camels, Webster's Bible Translation Then Jacob arose, and set his sons and his wives upon camels; World English Bible Then Jacob rose up, and set his sons and his wives on the camels, Literal Translations Literal Standard VersionAnd Jacob rises, and lifts up his sons and his wives on the camels, Young's Literal Translation And Jacob riseth, and lifteth up his sons and his wives on the camels, Smith's Literal Translation And Jacob will rise, and lift up his sons and his wives upon the camels. Catholic Translations Douay-Rheims BibleThen Jacob rose up, and having set his children and wives upon camels, went his way. Catholic Public Domain Version And so Jacob rose up, and having placed the children and his wives upon camels, he went forth. New American Bible Jacob proceeded to put his children and wives on camels, New Revised Standard Version So Jacob arose, and set his children and his wives on camels; Translations from Aramaic Lamsa BibleThen Jacob rose up and set his sons and his wives on camels; Peshitta Holy Bible Translated And Yaquuv stood and lifted his children and his wives onto camels; OT Translations JPS Tanakh 1917Then Jacob rose up, and set his sons and his wives upon the camels; Brenton Septuagint Translation And Jacob arose and took his wives and his children up on the camels; Additional Translations ... Audio Bible Context Jacob Flees from Laban…16Surely all the wealth that God has taken away from our father belongs to us and to our children. So do whatever God has told you.” 17Then Jacob got up and put his children and his wives on camels, 18and he drove all his livestock before him, along with all the possessions he had acquired in Paddan-aram, to go to his father Isaac in the land in Canaan.… Cross References Genesis 12:4-5 So Abram departed, as the LORD had directed him, and Lot went with him. Abram was seventy-five years old when he left Haran. / And Abram took his wife Sarai, his nephew Lot, and all the possessions and people they had acquired in Haran, and set out for the land of Canaan. When they came to the land of Canaan, Genesis 28:5 So Isaac sent Jacob to Paddan-aram, to Laban son of Bethuel the Aramean, the brother of Rebekah, who was the mother of Jacob and Esau. Genesis 30:25-26 Now after Rachel had given birth to Joseph, Jacob said to Laban, “Send me on my way so I can return to my homeland. / Give me my wives and children for whom I have served you, that I may go on my way. You know how hard I have worked for you.” Genesis 35:1 Then God said to Jacob, “Arise, go up to Bethel, and settle there. Build an altar there to the God who appeared to you when you fled from your brother Esau.” Genesis 46:1-7 So Israel set out with all that he had, and when he came to Beersheba, he offered sacrifices to the God of his father Isaac. / And that night God spoke to Israel in a vision: “Jacob, Jacob!” He said. “Here I am,” replied Jacob. / “I am God,” He said, “the God of your father. Do not be afraid to go down to Egypt, for I will make you into a great nation there. ... Exodus 12:31-32 Then Pharaoh summoned Moses and Aaron by night and said, “Get up, leave my people, both you and the Israelites! Go, worship the LORD as you have requested. / Take your flocks and herds as well, just as you have said, and depart! And bless me also.” Exodus 18:27 Then Moses sent his father-in-law on his way, and Jethro returned to his own land. Numbers 10:29-32 Then Moses said to Hobab, the son of Moses’ father-in-law Reuel the Midianite, “We are setting out for the place of which the LORD said: ‘I will give it to you.’ Come with us, and we will treat you well, for the LORD has promised good things to Israel.” / “I will not go,” Hobab replied. “Instead, I am going back to my own land and my own people.” / “Please do not leave us,” Moses said, “since you know where we should camp in the wilderness, and you can serve as our eyes. ... Deuteronomy 26:5 and you are to declare before the LORD your God, “My father was a wandering Aramean, and he went down to Egypt few in number and lived there and became a great nation, mighty and numerous. Joshua 24:2-3 And Joshua said to all the people, “This is what the LORD, the God of Israel, says: ‘Long ago your fathers, including Terah the father of Abraham and Nahor, lived beyond the Euphrates and worshiped other gods. / But I took your father Abraham from beyond the Euphrates and led him through all the land of Canaan, and I multiplied his descendants. I gave him Isaac, Ruth 1:6-7 When Naomi heard in Moab that the LORD had attended to His people by providing them with food, she and her daughters-in-law prepared to leave the land of Moab. / Accompanied by her two daughters-in-law, she left the place where she had been living and set out on the road leading back to the land of Judah. 1 Samuel 12:8 When Jacob went to Egypt, your fathers cried out to the LORD, and He sent them Moses and Aaron, who brought your fathers out of Egypt and settled them in this place. 2 Samuel 15:19-20 Then the king said to Ittai the Gittite, “Why should you also go with us? Go back and stay with the new king, since you are both a foreigner and an exile from your homeland. / In fact, you arrived only yesterday; should I make you wander around with us today while I do not know where I am going? Go back and take your brothers with you. May the LORD show you loving devotion and faithfulness.” 1 Kings 19:20-21 So Elisha left the oxen, ran after Elijah, and said, “Please let me kiss my father and mother goodbye, and then I will follow you.” “Go on back,” Elijah replied, “for what have I done to you?” / So Elisha turned back from him, took his pair of oxen, and slaughtered them. Using the oxen’s equipment for fuel, he cooked the meat and gave it to the people, and they ate. Then he set out to follow and serve Elijah. Isaiah 52:11-12 Depart, depart, go out from there! Touch no unclean thing; come out from it, purify yourselves, you who carry the vessels of the LORD. / For you will not leave in a hurry nor flee in haste, for the LORD goes before you, and the God of Israel is your rear guard. Treasury of Scripture Then Jacob rose up, and set his sons and his wives on camels; upon camels. Genesis 24:10,61 1 Samuel 30:17 Jump to Previous Camels Children Jacob Lifteth Riseth Rose WivesJump to Next Camels Children Jacob Lifteth Riseth Rose WivesGenesis 31 1. Jacob, displeased with the envy of Laban and his sons, departs secretly.19. Rachel steals her father's household gods. 22. Laban pursues after him, and complains of the wrong. 34. Rachel's plan to hide the images. 36. Jacob's complaint of Laban. 43. The covenant of Laban and Jacob at Galeed. So Jacob got up The phrase "Jacob got up" signifies a decisive action taken by Jacob. In Hebrew, the word for "got up" is "וַיָּקָם" (vayaqam), which implies rising with purpose or determination. This moment marks a pivotal point in Jacob's life, as he prepares to leave Laban's household. Historically, this action reflects Jacob's obedience to God's command to return to his homeland (Genesis 31:3). It is a moment of faith and courage, as Jacob trusts in God's promise to be with him. and put his children and his wives on camels Parallel Commentaries ... Hebrew So Jacobיַעֲקֹ֑ב (ya·‘ă·qōḇ) Noun - proper - masculine singular Strong's 3290: Jacob -- a son of Isaac, also his desc got up וַיָּ֖קָם (way·yā·qām) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 6965: To arise, stand up, stand and put וַיִּשָּׂ֛א (way·yiś·śā) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 5375: To lift, carry, take his children בָּנָ֥יו (bā·nāw) Noun - masculine plural construct | third person masculine singular Strong's 1121: A son and his wives נָשָׁ֖יו (nā·šāw) Noun - feminine plural construct | third person masculine singular Strong's 802: Woman, wife, female on עַל־ (‘al-) Preposition Strong's 5921: Above, over, upon, against camels, הַגְּמַלִּֽים׃ (hag·gə·mal·lîm) Article | Noun - masculine plural Strong's 1581: A camel Links Genesis 31:17 NIVGenesis 31:17 NLT Genesis 31:17 ESV Genesis 31:17 NASB Genesis 31:17 KJV Genesis 31:17 BibleApps.com Genesis 31:17 Biblia Paralela Genesis 31:17 Chinese Bible Genesis 31:17 French Bible Genesis 31:17 Catholic Bible OT Law: Genesis 31:17 Then Jacob rose up and set his (Gen. Ge Gn) |