Berean Study Bible | New Living Translation |
1Jesus said to His disciples, “It is inevitable that stumbling blocks will come, but woe to the one through whom they come! | 1One day Jesus said to his disciples, “There will always be temptations to sin, but what sorrow awaits the person who does the tempting! |
2It would be better for him to have a millstone hung around his neck and to be thrown into the sea than to cause one of these little ones to stumble. | 2 It would be better to be thrown into the sea with a millstone hung around your neck than to cause one of these little ones to fall into sin. |
3Watch yourselves. If your brother sins, rebuke him; and if he repents, forgive him. | 3 So watch yourselves! “If another believer sins, rebuke that person; then if there is repentance, forgive. |
4Even if he sins against you seven times in a day, and seven times returns to say, ‘I repent,’ you must forgive him.” | 4 Even if that person wrongs you seven times a day and each time turns again and asks forgiveness, you must forgive.” |
5The apostles said to the Lord, “Increase our faith!” | 5The apostles said to the Lord, “Show us how to increase our faith.” |
6And the Lord answered, “If you have faith the size of a mustard seed, you can say to this mulberry tree, ‘Be uprooted and planted in the sea,’ and it will obey you. | 6The Lord answered, “If you had faith even as small as a mustard seed, you could say to this mulberry tree, ‘May you be uprooted and be planted in the sea,’ and it would obey you! |
7Which of you whose servant comes in from plowing or shepherding in the field will say to him, ‘Come at once and sit down to eat’? | 7 “When a servant comes in from plowing or taking care of sheep, does his master say, ‘Come in and eat with me’? |
8Instead, won’t he tell him, ‘Prepare my meal and dress yourself to serve me while I eat and drink; and afterward you may eat and drink’? | 8 No, he says, ‘Prepare my meal, put on your apron, and serve me while I eat. Then you can eat later.’ |
9Does he thank the servant because he did what he was told? | 9 And does the master thank the servant for doing what he was told to do? Of course not. |
10So you also, when you have done everything commanded of you, should say, ‘We are unworthy servants; we have only done our duty.’ ” | 10 In the same way, when you obey me you should say, ‘We are unworthy servants who have simply done our duty.’” Ten Healed of Leprosy |
11While Jesus was on His way to Jerusalem, He was passing between Samaria and Galilee. | 11As Jesus continued on toward Jerusalem, he reached the border between Galilee and Samaria. |
12As He entered one of the villages, He was met by ten lepers. They stood at a distance | 12As he entered a village there, ten men with leprosy stood at a distance, |
13and raised their voices, shouting, “Jesus, Master, have mercy on us!” | 13crying out, “Jesus, Master, have mercy on us!” |
14When Jesus saw them, He said, “Go, show yourselves to the priests.” And as they were on their way, they were cleansed. | 14He looked at them and said, “Go show yourselves to the priests.” And as they went, they were cleansed of their leprosy. |
15When one of them saw that he was healed, he came back, praising God in a loud voice. | 15One of them, when he saw that he was healed, came back to Jesus, shouting, “Praise God!” |
16He fell facedown at Jesus’ feet in thanksgiving to Him—and he was a Samaritan. | 16He fell to the ground at Jesus’ feet, thanking him for what he had done. This man was a Samaritan. |
17“Were not all ten cleansed?” Jesus asked. “Where then are the other nine? | 17Jesus asked, “Didn’t I heal ten men? Where are the other nine? |
18Was no one found except this foreigner to return and give glory to God?” | 18 Has no one returned to give glory to God except this foreigner?” |
19Then Jesus said to him, “Rise and go; your faith has made you well!” | 19And Jesus said to the man, “Stand up and go. Your faith has healed you. ” The Coming of the Kingdom |
20When asked by the Pharisees when the kingdom of God would come, Jesus replied, “The kingdom of God will not come with observable signs. | 20One day the Pharisees asked Jesus, “When will the Kingdom of God come?” Jesus replied, “The Kingdom of God can’t be detected by visible signs. |
21Nor will people say, ‘Look, here it is,’ or ‘There it is.’ For you see, the kingdom of God is in your midst.” | 21 You won’t be able to say, ‘Here it is!’ or ‘It’s over there!’ For the Kingdom of God is already among you. ” |
22Then He said to the disciples, “The time is coming when you will long to see one of the days of the Son of Man, but you will not see it. | 22Then he said to his disciples, “The time is coming when you will long to see the day when the Son of Man returns, but you won’t see it. |
23People will tell you, ‘Look, there He is!’ or ‘Look, here He is!’ Do not go out or chase after them. | 23 People will tell you, ‘Look, there is the Son of Man,’ or ‘Here he is,’ but don’t go out and follow them. |
24For just as the lightning flashes and lights up the sky from one end to the other, so will be the Son of Man in His day. | 24 For as the lightning flashes and lights up the sky from one end to the other, so it will be on the day when the Son of Man comes. |
25But first He must suffer many things and be rejected by this generation. | 25 But first the Son of Man must suffer terribly and be rejected by this generation. |
26Just as it was in the days of Noah, so also will it be in the days of the Son of Man: | 26 “When the Son of Man returns, it will be like it was in Noah’s day. |
27People were eating and drinking, marrying and being given in marriage, up to the day Noah entered the ark. Then the flood came and destroyed them all. | 27 In those days, the people enjoyed banquets and parties and weddings right up to the time Noah entered his boat and the flood came and destroyed them all. |
28It was the same in the days of Lot: People were eating and drinking, buying and selling, planting and building. | 28 “And the world will be as it was in the days of Lot. People went about their daily business—eating and drinking, buying and selling, farming and building— |
29But on the day Lot left Sodom, fire and sulfur rained down from heaven and destroyed them all. | 29 until the morning Lot left Sodom. Then fire and burning sulfur rained down from heaven and destroyed them all. |
30It will be just like that on the day the Son of Man is revealed. | 30 Yes, it will be ‘business as usual’ right up to the day when the Son of Man is revealed. |
31On that day, let no one on the housetop come down to retrieve his possessions. Likewise, let no one in the field return for anything he has left behind. | 31 On that day a person out on the deck of a roof must not go down into the house to pack. A person out in the field must not return home. |
32Remember Lot’s wife! | 32 Remember what happened to Lot’s wife! |
33Whoever tries to save his life will lose it, but whoever loses his life will preserve it. | 33 If you cling to your life, you will lose it, and if you let your life go, you will save it. |
34I tell you, on that night two people will be in one bed: One will be taken and the other left. | 34 That night two people will be asleep in one bed; one will be taken, the other left. |
35Two women will be grinding grain together: One will be taken and the other left.” | 35 Two women will be grinding flour together at the mill; one will be taken, the other left. ” |
37“Where, Lord?” they asked. Jesus answered, “Wherever there is a carcass, there the vultures will gather.” | 37“Where will this happen, Lord?” the disciples asked. Jesus replied, “Just as the gathering of vultures shows there is a carcass nearby, so these signs indicate that the end is near.” |
|