Christian Standard Bible | Berean Study Bible |
1The LORD said to Moses, "Cut two stone tablets like the first ones, and I will write on them the words that were on the first tablets, which you broke. | 1Then the LORD said to Moses, “Chisel out two stone tablets like the originals, and I will write on them the words that were on the first tablets, which you broke. |
2Be prepared by morning. Come up Mount Sinai in the morning and stand before me on the mountaintop. | 2Be ready in the morning, and come up on Mount Sinai to present yourself before Me on the mountaintop. |
3No one may go up with you; in fact, no one should be seen anywhere on the mountain. Even the flocks and herds are not to graze in front of that mountain." | 3No one may go up with you; in fact, no one may be seen anywhere on the mountain—not even the flocks or herds may graze in front of the mountain.” |
4Moses cut two stone tablets like the first ones. He got up early in the morning, and taking the two stone tablets in his hand, he climbed Mount Sinai, just as the LORD had commanded him. | 4So Moses chiseled out two stone tablets like the originals. He rose early in the morning, and taking the two stone tablets in his hands, he went up Mount Sinai as the LORD had commanded him. |
5The LORD came down in a cloud, stood with him there, and proclaimed his name, "the LORD." | 5And the LORD descended in a cloud, stood with him there, and proclaimed His name, the LORD. |
6The LORD passed in front of him and proclaimed: The LORD--the LORD is a compassionate and gracious God, slow to anger and abounding in faithful love and truth, | 6Then the LORD passed in front of Moses and called out: “The LORD, the LORD God, is compassionate and gracious, slow to anger, abounding in loving devotion and faithfulness, |
7maintaining faithful love to a thousand generations, forgiving iniquity, rebellion, and sin. But he will not leave the guilty unpunished, bringing the fathers' iniquity on the children and grandchildren to the third and fourth generation. | 7maintaining loving devotion to a thousand generations, forgiving iniquity, transgression, and sin. Yet He will by no means leave the guilty unpunished; He will visit the iniquity of the fathers on their children and grandchildren to the third and fourth generations.” |
8Moses immediately knelt low on the ground and worshiped. | 8Moses immediately bowed down to the ground and worshiped. |
9Then he said, "My Lord, if I have indeed found favor with you, my Lord, please go with us (even though this is a stiff-necked people), forgive our iniquity and our sin, and accept us as your own possession." | 9“O Lord,” he said, “if I have indeed found favor in Your sight, my Lord, please go with us. Although this is a stiff-necked people, forgive our iniquity and sin, and take us as Your inheritance.” |
10And the LORD responded: "Look, I am making a covenant. I will perform wonders in the presence of all your people that have never been done in the whole earth or in any nation. All the people you live among will see the LORD's work, for what I am doing with you is awe-inspiring. | 10And the LORD said, “Behold, I am making a covenant. Before all your people I will perform wonders that have never been done in any nation in all the world. All the people among whom you live will see the LORD’s work, for it is an awesome thing that I am doing with you. |
11Observe what I command you today. I am going to drive out before you the Amorites, Canaanites, Hethites, Perizzites, Hivites, and Jebusites. | 11Observe what I command you this day. I will drive out before you the Amorites, Canaanites, Hittites, Perizzites, Hivites, and Jebusites. |
12Be careful not to make a treaty with the inhabitants of the land that you are going to enter; otherwise, they will become a snare among you. | 12Be careful not to make a treaty with the inhabitants of the land you are entering, lest they become a snare in your midst. |
13Instead, you must tear down their altars, smash their sacred pillars, and chop down their Asherah poles. | 13Rather, you must tear down their altars, smash their sacred stones, and chop down their Asherah poles. |
14Because the LORD is jealous for his reputation, you are never to bow down to another god. He is a jealous God. | 14For you must not worship any other god, for the LORD, whose name is Jealous, is a jealous God. |
15"Do not make a treaty with the inhabitants of the land, or else when they prostitute themselves with their gods and sacrifice to their gods, they will invite you, and you will eat their sacrifices. | 15Do not make a covenant with the inhabitants of the land, for when they prostitute themselves to their gods and sacrifice to them, they will invite you, and you will eat their sacrifices. |
16Then you will take some of their daughters as brides for your sons. Their daughters will prostitute themselves with their gods and cause your sons to prostitute themselves with their gods. | 16And when you take some of their daughters as brides for your sons, their daughters will prostitute themselves to their gods and cause your sons to do the same. |
17"Do not make cast images of gods for yourselves. | 17You shall make no molten gods for yourselves. |
18"Observe the Festival of Unleavened Bread. You are to eat unleavened bread for seven days at the appointed time in the month of Abib, as I commanded you, for you came out of Egypt in the month of Abib. | 18You are to keep the Feast of Unleavened Bread. For seven days at the appointed time in the month of Abib, you are to eat unleavened bread as I commanded you. For in the month of Abib you came out of Egypt. |
19"The firstborn male from every womb belongs to me, including all your male livestock, the firstborn of cattle or sheep. | 19The first offspring of every womb belongs to Me, including all the firstborn males among your livestock, whether cattle or sheep. |
20You may redeem the firstborn of a donkey with a sheep, but if you do not redeem it, break its neck. You must redeem all the firstborn of your sons. No one is to appear before me empty-handed. | 20You must redeem the firstborn of a donkey with a lamb; but if you do not redeem it, you are to break its neck. You must redeem all the firstborn of your sons. No one shall appear before Me empty-handed. |
21"You are to labor six days but you must rest on the seventh day; you must even rest during plowing and harvesting times. | 21Six days you shall labor, but on the seventh day you shall rest; even in the seasons of plowing and harvesting, you must rest. |
22"Observe the Festival of Weeks with the firstfruits of the wheat harvest, and the Festival of Ingathering at the turn of the agricultural year. | 22And you are to celebrate the Feast of Weeks with the firstfruits of the wheat harvest, and the Feast of Ingathering at the turn of the year. |
23Three times a year all your males are to appear before the Lord GOD, the God of Israel. | 23Three times a year all your males are to appear before the Lord GOD, the God of Israel. |
24For I will drive out nations before you and enlarge your territory. No one will covet your land when you go up three times a year to appear before the LORD your God. | 24For I will drive out the nations before you and enlarge your borders, and no one will covet your land when you go up three times a year to appear before the LORD your God. |
25"Do not present the blood for my sacrifice with anything leavened. The sacrifice of the Passover Festival must not remain until morning. | 25Do not offer the blood of a sacrifice to Me along with anything leavened, and do not let any of the sacrifice from the Passover Feast remain until morning. |
26"Bring the best firstfruits of your land to the house of the LORD your God. "You must not boil a young goat in its mother's milk." | 26Bring the best of the firstfruits of your soil to the house of the LORD your God. You must not cook a young goat in its mother’s milk.” |
27The LORD also said to Moses, "Write down these words, for I have made a covenant with you and with Israel based on these words." | 27The LORD also said to Moses, “Write down these words, for in accordance with these words I have made a covenant with you and with Israel.” |
28Moses was there with the LORD forty days and forty nights; he did not eat food or drink water. He wrote the Ten Commandments, the words of the covenant, on the tablets. | 28So Moses was there with the LORD forty days and forty nights without eating bread or drinking water. He wrote on the tablets the words of the covenant—the Ten Commandments. |
29As Moses descended from Mount Sinai--with the two tablets of the testimony in his hands as he descended the mountain--he did not realize that the skin of his face shone as a result of his speaking with the LORD. | 29And when Moses came down from Mount Sinai with the two tablets of the Testimony in his hands, he was unaware that his face had become radiant from speaking with the LORD. |
30When Aaron and all the Israelites saw Moses, the skin of his face shone! They were afraid to come near him. | 30Aaron and all the Israelites looked at Moses, and behold, his face was radiant. And they were afraid to approach him. |
31But Moses called out to them, so Aaron and all the leaders of the community returned to him, and Moses spoke to them. | 31But Moses called out to them; so Aaron and all the leaders of the congregation returned to him, and Moses spoke to them. |
32Afterward all the Israelites came near, and he commanded them to do everything the LORD had told him on Mount Sinai. | 32And after this all the Israelites came near, and Moses commanded them to do everything that the LORD had told him on Mount Sinai. |
33When Moses had finished speaking with them, he put a veil over his face. | 33When Moses had finished speaking with them, he put a veil over his face. |
34But whenever Moses went before the LORD to speak with him, he would remove the veil until he came out. After he came out, he would tell the Israelites what he had been commanded, | 34But whenever Moses went in before the LORD to speak with Him, he would remove the veil until he came out. And when he came out, he would tell the Israelites what he had been commanded, |
35and the Israelites would see that Moses's face was radiant. Then Moses would put the veil over his face again until he went to speak with the LORD. | 35and the Israelites would see that the face of Moses was radiant. So Moses would put the veil back over his face until he went in to speak with the LORD. |
|