Verse (Click for Chapter) New International Version they saw that his face was radiant. Then Moses would put the veil back over his face until he went in to speak with the LORD. New Living Translation and the people of Israel would see the radiant glow of his face. So he would put the veil over his face until he returned to speak with the LORD. English Standard Version the people of Israel would see the face of Moses, that the skin of Moses’ face was shining. And Moses would put the veil over his face again, until he went in to speak with him. Berean Standard Bible and the Israelites would see that the face of Moses was radiant. So Moses would put the veil back over his face until he went in to speak with the LORD. King James Bible And the children of Israel saw the face of Moses, that the skin of Moses' face shone: and Moses put the vail upon his face again, until he went in to speak with him. New King James Version And whenever the children of Israel saw the face of Moses, that the skin of Moses’ face shone, then Moses would put the veil on his face again, until he went in to speak with Him. New American Standard Bible the sons of Israel would see the face of Moses, that the skin of Moses’ face shone. So Moses would put the veil back over his face until he went in to speak with Him. NASB 1995 the sons of Israel would see the face of Moses, that the skin of Moses’ face shone. So Moses would replace the veil over his face until he went in to speak with Him. NASB 1977 the sons of Israel would see the face of Moses, that the skin of Moses’ face shone. So Moses would replace the veil over his face until he went in to speak with Him. Legacy Standard Bible and the sons of Israel would see the face of Moses, that the skin of Moses’ face shone. So Moses would return the veil over his face until he went in to speak with Him. Amplified Bible the Israelites would see the face of Moses, how his skin shone [with a unique radiance]. So Moses put the veil on his face again until he went in to speak with God. Christian Standard Bible and the Israelites would see that Moses’s face was radiant. Then Moses would put the veil over his face again until he went to speak with the LORD. Holman Christian Standard Bible and the Israelites would see that Moses’ face was radiant. Then Moses would put the veil over his face again until he went to speak with the LORD. American Standard Version And the children of Israel saw the face of Moses, that the skin of Moses' face shone: and Moses put the veil upon his face again, until he went in to speak with him. Contemporary English Version They could see that his face was still shining. So after he had spoken with them, he would put the veil back on and leave it on until the next time he went to speak with the LORD. English Revised Version and the children of Israel saw the face of Moses, that the skin of Moses' face shone: and Moses put the veil upon his face again, until he went in to speak with him. GOD'S WORD® Translation they would see that Moses' face was shining. Then Moses would put the veil back on until he went in again to speak with the LORD. Good News Translation and they would see that his face was shining. Then he would put the veil back on until the next time he went to speak with the LORD. International Standard Version The Israelis would see the face of Moses and that the skin of his face shone; then Moses would put the veil back over his face until he went in to speak with God. Majority Standard Bible and the Israelites would see that the face of Moses was radiant. So Moses would put the veil back over his face until he went in to speak with the LORD. NET Bible When the Israelites would see the face of Moses, that the skin of Moses' face shone, Moses would put the veil on his face again, until he went in to speak with the LORD. New Heart English Bible The children of Israel saw Moses' face, that the skin of Moses' face shone: and Moses put the veil on his face again, until he went in to speak with him. Webster's Bible Translation And the children of Israel saw the face of Moses, that the skin of Moses's face shone: and Moses put the vail upon his face again, until he went in to speak with him. World English Bible The children of Israel saw Moses’ face, that the skin of Moses’ face shone; so Moses put the veil on his face again, until he went in to speak with him. Literal Translations Literal Standard Versionand the sons of Israel have seen the face of Moses, that the skin of the face of Moses has shone, and Moses has put back the veil on his face until his going in to speak with Him. Young's Literal Translation and the sons of Israel have seen the face of Moses that the skin of the face of Moses hath shone, and Moses hath put back the vail on his face until his going in to speak with Him. Smith's Literal Translation And the sons of Israel saw the face of Moses that the skin of Moses' face shone: and Moses turned back the vail upon his face till his going in to speak with him. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd they saw that the face of Moses when he came out was horned, but he covered his face again, if at any time he spoke to them. Catholic Public Domain Version And they saw that the face of Moses, when he came out, was radiant, but he covered his face again, whenever he spoke to them. New American Bible Then the Israelites would see that the skin of Moses’ face was radiant; so he would again put the veil over his face until he went in to speak with the LORD. New Revised Standard Version the Israelites would see the face of Moses, that the skin of his face was shining; and Moses would put the veil on his face again, until he went in to speak with him. Translations from Aramaic Lamsa BibleAnd the children of Israel saw the face of Moses, that the skin of Moses' face shone; and Moses took off the veil from his face when he went in to speak with the LORD. Peshitta Holy Bible Translated And when Moshe was entering before LORD JEHOVAH to speak with Him, he was taking the veil to himself until he would go out, and when he had gone out, he said to those of the house of Israel anything that he was commanded. OT Translations JPS Tanakh 1917And the children of Israel saw the face of Moses, that the skin of Moses' face sent forth beams; and Moses put the veil back upon his face, until he went in to speak with Him. Brenton Septuagint Translation And the children of Israel saw the face of Moses, that it was glorified; and Moses put the veil over his face, till he went in to speak with him. Additional Translations ... Audio Bible Context The LORD Renews the Covenant…34But whenever Moses went in before the LORD to speak with Him, he would remove the veil until he came out. And when he came out, he would tell the Israelites what he had been commanded, 35and the Israelites would see that the face of Moses was radiant. So Moses would put the veil back over his face until he went in to speak with the LORD. Cross References 2 Corinthians 3:7-18 Now if the ministry of death, which was engraved in letters on stone, came with such glory that the Israelites could not gaze at the face of Moses because of its fleeting glory, / will not the ministry of the Spirit be even more glorious? / For if the ministry of condemnation was glorious, how much more glorious is the ministry of righteousness! ... Matthew 17:2 There He was transfigured before them. His face shone like the sun, and His clothes became as white as the light. Acts 6:15 All who were sitting in the Sanhedrin looked intently at Stephen, and they saw that his face was like the face of an angel. Revelation 1:16 He held in His right hand seven stars, and a sharp double-edged sword came from His mouth. His face was like the sun shining at its brightest. 1 Corinthians 13:12 Now we see but a dim reflection as in a mirror; then we shall see face to face. Now I know in part; then I shall know fully, even as I am fully known. John 1:14 The Word became flesh and made His dwelling among us. We have seen His glory, the glory of the one and only Son from the Father, full of grace and truth. Hebrews 1:3 The Son is the radiance of God’s glory and the exact representation of His nature, upholding all things by His powerful word. After He had provided purification for sins, He sat down at the right hand of the Majesty on high. Luke 9:29 And as He was praying, the appearance of His face changed, and His clothes became radiantly white. John 17:24 Father, I want those You have given Me to be with Me where I am, that they may see the glory You gave Me because You loved Me before the foundation of the world. 1 John 3:2 Beloved, we are now children of God, and what we will be has not yet been revealed. We know that when Christ appears, we will be like Him, for we will see Him as He is. Exodus 33:11 Thus the LORD would speak to Moses face to face, as a man speaks to his friend. Then Moses would return to the camp, but his young assistant Joshua son of Nun would not leave the tent. Exodus 24:15-18 When Moses went up on the mountain, the cloud covered it, / and the glory of the LORD settled on Mount Sinai. For six days the cloud covered it, and on the seventh day the LORD called to Moses from within the cloud. / And the sight of the glory of the LORD was like a consuming fire on the mountaintop in the eyes of the Israelites. ... Numbers 12:6-8 He said, “Hear now My words: If there is a prophet among you, I, the LORD, will reveal Myself to him in a vision; I will speak to him in a dream. / But this is not so with My servant Moses; he is faithful in all My house. / I speak with him face to face, clearly and not in riddles; he sees the form of the LORD. Why then were you unafraid to speak against My servant Moses?” Deuteronomy 34:10 Since that time, no prophet has risen in Israel like Moses, whom the LORD knew face to face— Psalm 34:5 Those who look to Him are radiant with joy; their faces shall never be ashamed. Treasury of Scripture And the children of Israel saw the face of Moses, that the skin of Moses' face shone: and Moses put the veil on his face again, until he went in to speak with him. Exodus 34:29,30 And it came to pass, when Moses came down from mount Sinai with the two tables of testimony in Moses' hand, when he came down from the mount, that Moses wist not that the skin of his face shone while he talked with him… Ecclesiastes 8:1 Who is as the wise man? and who knoweth the interpretation of a thing? a man's wisdom maketh his face to shine, and the boldness of his face shall be changed. Daniel 12:3 And they that be wise shall shine as the brightness of the firmament; and they that turn many to righteousness as the stars for ever and ever. Jump to Previous Beams Children Face Forth Israel Moses Moses's Radiant Replace Shining Shone Skin Speak Vail VeilJump to Next Beams Children Face Forth Israel Moses Moses's Radiant Replace Shining Shone Skin Speak Vail VeilExodus 34 1. The tablets are replaced5. The name of the Lord proclaimed 8. Moses entreats God to go with them 10. God makes a covenant with them, repeating certain duties 28. Moses after forty days on the mount, comes down with the tablets 29. His face is radiant, and he covers it with a veil The Israelites would see This phrase emphasizes the communal and public nature of Moses' transformation. The Hebrew root for "see" is "ra'ah," which implies not just a physical sight but a deeper understanding or perception. The Israelites' ability to see Moses' radiant face signifies their recognition of God's presence and authority in Moses' leadership. Historically, this visibility underscores the importance of witness in the community of faith, where God's work is not hidden but evident to all. that the face of Moses was radiant So Moses would put a veil over his face whenever he went in to speak with the LORD Hebrew and the Israelitesבְנֵֽי־ (ḇə·nê-) Noun - masculine plural construct Strong's 1121: A son would see וְרָא֤וּ (wə·rā·’ū) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person common plural Strong's 7200: To see that כִּ֣י (kî) Conjunction Strong's 3588: A relative conjunction the face פְּנֵ֣י (pə·nê) Noun - common plural construct Strong's 6440: The face of Moses מֹשֶׁ֔ה (mō·šeh) Noun - proper - masculine singular Strong's 4872: Moses -- a great Israelite leader, prophet and lawgiver was radiant. קָרַ֔ן (qā·ran) Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular Strong's 7160: To shoot out horns, rays So Moses מֹשֶׁ֑ה (mō·šeh) Noun - proper - masculine singular Strong's 4872: Moses -- a great Israelite leader, prophet and lawgiver would put the veil הַמַּסְוֶה֙ (ham·mas·weh) Article | Noun - masculine singular Strong's 4533: A veil back וְהֵשִׁ֨יב (wə·hê·šîḇ) Conjunctive waw | Verb - Hifil - Conjunctive perfect - third person masculine singular Strong's 7725: To turn back, in, to retreat, again over עַל־ (‘al-) Preposition Strong's 5921: Above, over, upon, against his face פְּנֵ֣י (pə·nê) Noun - common plural construct Strong's 6440: The face until עַד־ (‘aḏ-) Preposition Strong's 5704: As far as, even to, up to, until, while he went in בֹּא֖וֹ (bō·’ōw) Verb - Qal - Infinitive construct | third person masculine singular Strong's 935: To come in, come, go in, go to speak לְדַבֵּ֥ר (lə·ḏab·bêr) Preposition-l | Verb - Piel - Infinitive construct Strong's 1696: To arrange, to speak, to subdue with the LORD. אִתּֽוֹ׃ (’it·tōw) Preposition | third person masculine singular Strong's 854: Nearness, near, with, by, at, among Links Exodus 34:35 NIVExodus 34:35 NLT Exodus 34:35 ESV Exodus 34:35 NASB Exodus 34:35 KJV Exodus 34:35 BibleApps.com Exodus 34:35 Biblia Paralela Exodus 34:35 Chinese Bible Exodus 34:35 French Bible Exodus 34:35 Catholic Bible OT Law: Exodus 34:35 The children of Israel saw Moses' face (Exo. Ex) |