English Standard Version | King James Bible |
1“If in the land that the LORD your God is giving you to possess someone is found slain, lying in the open country, and it is not known who killed him, | 1If one be found slain in the land which the LORD thy God giveth thee to possess it, lying in the field, and it be not known who hath slain him: |
2then your elders and your judges shall come out, and they shall measure the distance to the surrounding cities. | 2Then thy elders and thy judges shall come forth, and they shall measure unto the cities which are round about him that is slain: |
3And the elders of the city that is nearest to the slain man shall take a heifer that has never been worked and that has not pulled in a yoke. | 3And it shall be, that the city which is next unto the slain man, even the elders of that city shall take an heifer, which hath not been wrought with, and which hath not drawn in the yoke; |
4And the elders of that city shall bring the heifer down to a valley with running water, which is neither plowed nor sown, and shall break the heifer’s neck there in the valley. | 4And the elders of that city shall bring down the heifer unto a rough valley, which is neither eared nor sown, and shall strike off the heifer's neck there in the valley: |
5Then the priests, the sons of Levi, shall come forward, for the LORD your God has chosen them to minister to him and to bless in the name of the LORD, and by their word every dispute and every assault shall be settled. | 5And the priests the sons of Levi shall come near; for them the LORD thy God hath chosen to minister unto him, and to bless in the name of the LORD; and by their word shall every controversy and every stroke be tried: |
6And all the elders of that city nearest to the slain man shall wash their hands over the heifer whose neck was broken in the valley, | 6And all the elders of that city, that are next unto the slain man, shall wash their hands over the heifer that is beheaded in the valley: |
7and they shall testify, ‘Our hands did not shed this blood, nor did our eyes see it shed. | 7And they shall answer and say, Our hands have not shed this blood, neither have our eyes seen it. |
8Accept atonement, O LORD, for your people Israel, whom you have redeemed, and do not set the guilt of innocent blood in the midst of your people Israel, so that their blood guilt be atoned for.’ | 8Be merciful, O LORD, unto thy people Israel, whom thou hast redeemed, and lay not innocent blood unto thy people of Israel's charge. And the blood shall be forgiven them. |
9So you shall purge the guilt of innocent blood from your midst, when you do what is right in the sight of the LORD. | 9So shalt thou put away the guilt of innocent blood from among you, when thou shalt do that which is right in the sight of the LORD. |
10“When you go out to war against your enemies, and the LORD your God gives them into your hand and you take them captive, | 10When thou goest forth to war against thine enemies, and the LORD thy God hath delivered them into thine hands, and thou hast taken them captive, |
11and you see among the captives a beautiful woman, and you desire to take her to be your wife, | 11And seest among the captives a beautiful woman, and hast a desire unto her, that thou wouldest have her to thy wife; |
12and you bring her home to your house, she shall shave her head and pare her nails. | 12Then thou shalt bring her home to thine house; and she shall shave her head, and pare her nails; |
13And she shall take off the clothes in which she was captured and shall remain in your house and lament her father and her mother a full month. After that you may go in to her and be her husband, and she shall be your wife. | 13And she shall put the raiment of her captivity from off her, and shall remain in thine house, and bewail her father and her mother a full month: and after that thou shalt go in unto her, and be her husband, and she shall be thy wife. |
14But if you no longer delight in her, you shall let her go where she wants. But you shall not sell her for money, nor shall you treat her as a slave, since you have humiliated her. | 14And it shall be, if thou have no delight in her, then thou shalt let her go whither she will; but thou shalt not sell her at all for money, thou shalt not make merchandise of her, because thou hast humbled her. |
15“If a man has two wives, the one loved and the other unloved, and both the loved and the unloved have borne him children, and if the firstborn son belongs to the unloved, | 15If a man have two wives, one beloved, and another hated, and they have born him children, both the beloved and the hated; and if the firstborn son be hers that was hated: |
16then on the day when he assigns his possessions as an inheritance to his sons, he may not treat the son of the loved as the firstborn in preference to the son of the unloved, who is the firstborn, | 16Then it shall be, when he maketh his sons to inherit that which he hath, that he may not make the son of the beloved firstborn before the son of the hated, which is indeed the firstborn: |
17but he shall acknowledge the firstborn, the son of the unloved, by giving him a double portion of all that he has, for he is the firstfruits of his strength. The right of the firstborn is his. | 17But he shall acknowledge the son of the hated for the firstborn, by giving him a double portion of all that he hath: for he is the beginning of his strength; the right of the firstborn is his. |
18“If a man has a stubborn and rebellious son who will not obey the voice of his father or the voice of his mother, and, though they discipline him, will not listen to them, | 18If a man have a stubborn and rebellious son, which will not obey the voice of his father, or the voice of his mother, and that, when they have chastened him, will not hearken unto them: |
19then his father and his mother shall take hold of him and bring him out to the elders of his city at the gate of the place where he lives, | 19Then shall his father and his mother lay hold on him, and bring him out unto the elders of his city, and unto the gate of his place; |
20and they shall say to the elders of his city, ‘This our son is stubborn and rebellious; he will not obey our voice; he is a glutton and a drunkard.’ | 20And they shall say unto the elders of his city, This our son is stubborn and rebellious, he will not obey our voice; he is a glutton, and a drunkard. |
21Then all the men of the city shall stone him to death with stones. So you shall purge the evil from your midst, and all Israel shall hear, and fear. | 21And all the men of his city shall stone him with stones, that he die: so shalt thou put evil away from among you; and all Israel shall hear, and fear. |
22“And if a man has committed a crime punishable by death and he is put to death, and you hang him on a tree, | 22And if a man have committed a sin worthy of death, and he be to be put to death, and thou hang him on a tree: |
23his body shall not remain all night on the tree, but you shall bury him the same day, for a hanged man is cursed by God. You shall not defile your land that the LORD your God is giving you for an inheritance. | 23His body shall not remain all night upon the tree, but thou shalt in any wise bury him that day; (for he that is hanged is accursed of God;) that thy land be not defiled, which the LORD thy God giveth thee for an inheritance. |
ESV Text Edition: 2016. The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers. The ESV® text has been reproduced in cooperation with and by permission of Good News Publishers. Unauthorized reproduction of this publication is prohibited. All rights reserved. | King James Bible, text courtesy of BibleProtector.com. |
|