Verse (Click for Chapter) New International Version They shall say to the elders, “This son of ours is stubborn and rebellious. He will not obey us. He is a glutton and a drunkard.” New Living Translation The parents must say to the elders, ‘This son of ours is stubborn and rebellious and refuses to obey. He is a glutton and a drunkard.’ English Standard Version and they shall say to the elders of his city, ‘This our son is stubborn and rebellious; he will not obey our voice; he is a glutton and a drunkard.’ Berean Standard Bible and say to the elders, “This son of ours is stubborn and rebellious; he does not obey us. He is a glutton and a drunkard.” King James Bible And they shall say unto the elders of his city, This our son is stubborn and rebellious, he will not obey our voice; he is a glutton, and a drunkard. New King James Version And they shall say to the elders of his city, ‘This son of ours is stubborn and rebellious; he will not obey our voice; he is a glutton and a drunkard.’ New American Standard Bible And they shall say to the elders of his city, ‘This son of ours is stubborn and rebellious; he does not obey us, he is thoughtless and given to drinking.’ NASB 1995 “They shall say to the elders of his city, ‘This son of ours is stubborn and rebellious, he will not obey us, he is a glutton and a drunkard.’ NASB 1977 “And they shall say to the elders of his city, ‘This son of ours is stubborn and rebellious, he will not obey us, he is a glutton and a drunkard.’ Legacy Standard Bible Then they shall say to the elders of his city, ‘This son of ours is stubborn and rebellious; he will not listen to our voice; he is a glutton and a drunkard.’ Amplified Bible They shall say to the elders of his city, ‘This son of ours is stubborn and rebellious; he will not obey us, he is a glutton and a drunkard.’ Christian Standard Bible They will say to the elders of his city, ‘This son of ours is stubborn and rebellious; he doesn’t obey us. He’s a glutton and a drunkard.’ Holman Christian Standard Bible They will say to the elders of his city, ‘This son of ours is stubborn and rebellious; he doesn’t obey us. He’s a glutton and a drunkard.’ American Standard Version and they shall say unto the elders of his city, This our son is stubborn and rebellious, he will not obey our voice; he is a glutton, and a drunkard. Contemporary English Version The parents will tell the leaders, "This son of ours is stubborn and never obeys. He spends all his time drinking and partying." English Revised Version and they shall say unto the elders of his city, This our son is stubborn and rebellious, he will not obey our voice; he is a riotous liver, and a drunkard. GOD'S WORD® Translation They will say to the leaders of the city, "This son of ours is stubborn and rebellious. He won't obey us. He eats too much and is a drunk." Good News Translation They are to say to them, 'Our son is stubborn and rebellious and refuses to obey us; he wastes money and is a drunkard.' International Standard Version Then they are to declare to the elders of their city: 'Our son is stubborn and rebellious. He does not obey us. He lives wildly and is a drunkard.' Majority Standard Bible and say to the elders, ?This son of ours is stubborn and rebellious; he does not obey us. He is a glutton and a drunkard.? NET Bible They must declare to the elders of his city, "Our son is stubborn and rebellious and pays no attention to what we say--he is a glutton and drunkard." New Heart English Bible and they shall tell the elders of his city, "This our son is stubborn and rebellious, he will not obey our voice; he is a glutton, and a drunkard." Webster's Bible Translation And they shall say to the elders of his city, This our son is stubborn and rebellious, he will not obey our voice; he is a glutton, and a drunkard. World English Bible They shall tell the elders of his city, “This our son is stubborn and rebellious. He will not obey our voice. He is a glutton and a drunkard.” Literal Translations Literal Standard Versionand have said to [the] elderly of his city, Our son—this one—is apostatizing and being rebellious; he is not listening to our voice—a glutton and drunkard. Young's Literal Translation and have said unto the elders of his city, Our son -- this one -- is apostatizing and rebellious; he is not hearkening to our voice -- a glutton and drunkard; Smith's Literal Translation And they said to the old men of his city, This our son is stubborn and rebellious, he heard not to our voice; he is vile, and drinking to excess. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd shall say to them: This our son is rebellious and stubborn, he slighteth hearing our admonitions, he giveth himself to revelling, and to debauchery and banquetings: Catholic Public Domain Version And they shall say to them: ‘This our son is reckless and disobedient. He shows contempt when listening to our admonitions. He occupies himself with carousing, and self-indulgence, and feasting.’ New American Bible where they shall say to the elders of the city, “This son of ours is a stubborn and rebellious fellow who will not listen to us; he is a glutton and a drunkard.” New Revised Standard Version They shall say to the elders of his town, “This son of ours is stubborn and rebellious. He will not obey us. He is a glutton and a drunkard.” Translations from Aramaic Lamsa BibleAnd they shall say to the elders of his city, This our son is stubborn and rebellious, he does not obey our voice; he is a glutton and a drunkard. Peshitta Holy Bible Translated And they will say to the Elders of his town: 'This our son rebels and is rebellious and does not listen to our voice, and is a glutton and a drunkard'. OT Translations JPS Tanakh 1917and they shall say unto the elders of his city: 'This our son is stubborn and rebellious, he doth not hearken to our voice; he is a glutton, and a drunkard.' Brenton Septuagint Translation and they shall say to the men of their city, This our son is disobedient and contentious, he hearkens not to our voice, he is a reveler and a drunkard. Additional Translations ... Audio Bible Context A Rebellious Son…19his father and mother are to lay hold of him and bring him to the elders of his city, to the gate of his hometown, 20and say to the elders, “This son of ours is stubborn and rebellious; he does not obey us. He is a glutton and a drunkard.” 21Then all the men of his city will stone him to death. So you must purge the evil from among you, and all Israel will hear and be afraid.… Cross References Proverbs 19:18 Discipline your son, for in that there is hope; do not be party to his death. Proverbs 23:13-14 Do not withhold discipline from a child; although you strike him with a rod, he will not die. / Strike him with a rod, and you will deliver his soul from Sheol. Proverbs 30:17 As for the eye that mocks a father and scorns obedience to a mother, may the ravens of the valley pluck it out and young vultures devour it. Exodus 21:15 Whoever strikes his father or mother must surely be put to death. Leviticus 20:9 If anyone curses his father or mother, he must be put to death. He has cursed his father or mother; his blood shall be upon him. Proverbs 13:24 He who spares the rod hates his son, but he who loves him disciplines him diligently. Proverbs 22:15 Foolishness is bound up in the heart of a child, but the rod of discipline drives it far from him. 1 Samuel 2:25 If a man sins against another man, God can intercede for him; but if a man sins against the LORD, who can intercede for him?” But they would not listen to their father, since the LORD intended to put them to death. Proverbs 29:15 A rod of correction imparts wisdom, but a child left to himself disgraces his mother. Proverbs 10:1 The proverbs of Solomon: A wise son brings joy to his father, but a foolish son grief to his mother. Matthew 15:4 For God said, ‘Honor your father and mother’ and ‘Anyone who curses his father or mother must be put to death.’ Ephesians 6:1-3 Children, obey your parents in the Lord, for this is right. / “Honor your father and mother” (which is the first commandment with a promise), / “that it may go well with you and that you may have a long life on the earth.” Colossians 3:20 Children, obey your parents in everything, for this is pleasing to the Lord. Romans 1:30 slanderers, God-haters, insolent, arrogant, and boastful. They invent new forms of evil; they disobey their parents. 2 Timothy 3:2 For men will be lovers of themselves, lovers of money, boastful, arrogant, abusive, disobedient to their parents, ungrateful, unholy, Treasury of Scripture And they shall say to the elders of his city, This our son is stubborn and rebellious, he will not obey our voice; he is a glutton, and a drunkard. he will not Proverbs 29:17 Correct thy son, and he shall give thee rest; yea, he shall give delight unto thy soul. he is a glutton Proverbs 19:26 He that wasteth his father, and chaseth away his mother, is a son that causeth shame, and bringeth reproach. Proverbs 20:1 Wine is a mocker, strong drink is raging: and whosoever is deceived thereby is not wise. Proverbs 23:19-21,29-35 Hear thou, my son, and be wise, and guide thine heart in the way… Jump to Previous Apostatizing Attention City Drink Drunkard Elders Hard-Hearted Hearken Hearkeneth Hearkening Obey Ours Pleasure Profligate Rebellious Strong Stubborn Uncontrolled Unmanageable VoiceJump to Next Apostatizing Attention City Drink Drunkard Elders Hard-Hearted Hearken Hearkeneth Hearkening Obey Ours Pleasure Profligate Rebellious Strong Stubborn Uncontrolled Unmanageable VoiceDeuteronomy 21 1. The Atonement for an Unsolved Murder10. The usage of a captive taken to wife 15. The firstborn is not to be disinherited upon private affection 18. A rebellious son is to be stoned to death 22. The malefactor must not hang all night on a tree They shall say to the elders In ancient Israelite society, the elders held positions of authority and were responsible for maintaining order and justice within the community. The Hebrew word for "elders" is "זְקֵנִים" (zeqenim), which refers to those who are mature in age and wisdom. This phrase indicates a formal process of bringing a matter before the community leaders, emphasizing the importance of communal involvement in addressing serious family issues. It reflects the biblical principle of accountability and the role of community in upholding God's laws. This son of ours is stubborn and rebellious he does not obey us He is a glutton and a drunkard Parallel Commentaries ... Hebrew and sayוְאָמְר֞וּ (wə·’ā·mə·rū) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person common plural Strong's 559: To utter, say to אֶל־ (’el-) Preposition Strong's 413: Near, with, among, to the elders, זִקְנֵ֣י (ziq·nê) Adjective - masculine plural construct Strong's 2205: Old “This זֶה֙ (zeh) Pronoun - masculine singular Strong's 2088: This, that son of ours בְּנֵ֤נוּ (bə·nê·nū) Noun - masculine singular construct | first person common plural Strong's 1121: A son is stubborn סוֹרֵ֣ר (sō·w·rêr) Verb - Qal - Participle - masculine singular Strong's 5637: To turn away, be refractory and rebellious; וּמֹרֶ֔ה (ū·mō·reh) Conjunctive waw | Verb - Qal - Participle - masculine singular Strong's 4784: To be contentious or rebellious he does not אֵינֶ֥נּוּ (’ê·nen·nū) Adverb | third person masculine singular Strong's 369: A non-entity, a negative particle obey us. שֹׁמֵ֖עַ (šō·mê·a‘) Verb - Qal - Participle - masculine singular Strong's 8085: To hear intelligently He is a glutton זוֹלֵ֖ל (zō·w·lêl) Verb - Qal - Participle - masculine singular Strong's 2151: To shake, to quake, to be loose morally, worthless, prodigal and a drunkard.” וְסֹבֵֽא׃ (wə·sō·ḇê) Conjunctive waw | Verb - Qal - Participle - masculine singular Strong's 5435: A drink, liquor Links Deuteronomy 21:20 NIVDeuteronomy 21:20 NLT Deuteronomy 21:20 ESV Deuteronomy 21:20 NASB Deuteronomy 21:20 KJV Deuteronomy 21:20 BibleApps.com Deuteronomy 21:20 Biblia Paralela Deuteronomy 21:20 Chinese Bible Deuteronomy 21:20 French Bible Deuteronomy 21:20 Catholic Bible OT Law: Deuteronomy 21:20 And they shall tell the elders (Deut. De Du) |