Numbers 14
ESV Parallel KJV [BSB CSB ESV HCS KJV ISV NAS NET NIV NLT HEB]
English Standard VersionKing James Bible
1Then all the congregation raised a loud cry, and the people wept that night.1And all the congregation lifted up their voice, and cried; and the people wept that night.
2And all the people of Israel grumbled against Moses and Aaron. The whole congregation said to them, “Would that we had died in the land of Egypt! Or would that we had died in this wilderness!2And all the children of Israel murmured against Moses and against Aaron: and the whole congregation said unto them, Would God that we had died in the land of Egypt! or would God we had died in this wilderness!
3Why is the LORD bringing us into this land, to fall by the sword? Our wives and our little ones will become a prey. Would it not be better for us to go back to Egypt?”3And wherefore hath the LORD brought us unto this land, to fall by the sword, that our wives and our children should be a prey? were it not better for us to return into Egypt?
4And they said to one another, “Let us choose a leader and go back to Egypt.”4And they said one to another, Let us make a captain, and let us return into Egypt.
5Then Moses and Aaron fell on their faces before all the assembly of the congregation of the people of Israel.5Then Moses and Aaron fell on their faces before all the assembly of the congregation of the children of Israel.
6And Joshua the son of Nun and Caleb the son of Jephunneh, who were among those who had spied out the land, tore their clothes6And Joshua the son of Nun, and Caleb the son of Jephunneh, which were of them that searched the land, rent their clothes:
7and said to all the congregation of the people of Israel, “The land, which we passed through to spy it out, is an exceedingly good land.7And they spake unto all the company of the children of Israel, saying, The land, which we passed through to search it, is an exceeding good land.
8If the LORD delights in us, he will bring us into this land and give it to us, a land that flows with milk and honey.8If the LORD delight in us, then he will bring us into this land, and give it us; a land which floweth with milk and honey.
9Only do not rebel against the LORD. And do not fear the people of the land, for they are bread for us. Their protection is removed from them, and the LORD is with us; do not fear them.”9Only rebel not ye against the LORD, neither fear ye the people of the land; for they are bread for us: their defence is departed from them, and the LORD is with us: fear them not.
10Then all the congregation said to stone them with stones. But the glory of the LORD appeared at the tent of meeting to all the people of Israel.10But all the congregation bade stone them with stones. And the glory of the LORD appeared in the tabernacle of the congregation before all the children of Israel.
11And the LORD said to Moses, “How long will this people despise me? And how long will they not believe in me, in spite of all the signs that I have done among them?11And the LORD said unto Moses, How long will this people provoke me? and how long will it be ere they believe me, for all the signs which I have shewed among them?
12I will strike them with the pestilence and disinherit them, and I will make of you a nation greater and mightier than they.”12I will smite them with the pestilence, and disinherit them, and will make of thee a greater nation and mightier than they.
13But Moses said to the LORD, “Then the Egyptians will hear of it, for you brought up this people in your might from among them,13And Moses said unto the LORD, Then the Egyptians shall hear it, (for thou broughtest up this people in thy might from among them;)
14and they will tell the inhabitants of this land. They have heard that you, O LORD, are in the midst of this people. For you, O LORD, are seen face to face, and your cloud stands over them and you go before them, in a pillar of cloud by day and in a pillar of fire by night.14And they will tell it to the inhabitants of this land: for they have heard that thou LORD art among this people, that thou LORD art seen face to face, and that thy cloud standeth over them, and that thou goest before them, by day time in a pillar of a cloud, and in a pillar of fire by night.
15Now if you kill this people as one man, then the nations who have heard your fame will say,15Now if thou shalt kill all this people as one man, then the nations which have heard the fame of thee will speak, saying,
16‘It is because the LORD was not able to bring this people into the land that he swore to give to them that he has killed them in the wilderness.’16Because the LORD was not able to bring this people into the land which he sware unto them, therefore he hath slain them in the wilderness.
17And now, please let the power of the Lord be great as you have promised, saying,17And now, I beseech thee, let the power of my Lord be great, according as thou hast spoken, saying,
18‘The LORD is slow to anger and abounding in steadfast love, forgiving iniquity and transgression, but he will by no means clear the guilty, visiting the iniquity of the fathers on the children, to the third and the fourth generation.’18The LORD is longsuffering, and of great mercy, forgiving iniquity and transgression, and by no means clearing the guilty, visiting the iniquity of the fathers upon the children unto the third and fourth generation.
19Please pardon the iniquity of this people, according to the greatness of your steadfast love, just as you have forgiven this people, from Egypt until now.”19Pardon, I beseech thee, the iniquity of this people according unto the greatness of thy mercy, and as thou hast forgiven this people, from Egypt even until now.
20Then the LORD said, “I have pardoned, according to your word.20And the LORD said, I have pardoned according to thy word:
21But truly, as I live, and as all the earth shall be filled with the glory of the LORD,21But as truly as I live, all the earth shall be filled with the glory of the LORD.
22none of the men who have seen my glory and my signs that I did in Egypt and in the wilderness, and yet have put me to the test these ten times and have not obeyed my voice,22Because all those men which have seen my glory, and my miracles, which I did in Egypt and in the wilderness, and have tempted me now these ten times, and have not hearkened to my voice;
23shall see the land that I swore to give to their fathers. And none of those who despised me shall see it.23Surely they shall not see the land which I sware unto their fathers, neither shall any of them that provoked me see it:
24But my servant Caleb, because he has a different spirit and has followed me fully, I will bring into the land into which he went, and his descendants shall possess it.24But my servant Caleb, because he had another spirit with him, and hath followed me fully, him will I bring into the land whereinto he went; and his seed shall possess it.
25Now, since the Amalekites and the Canaanites dwell in the valleys, turn tomorrow and set out for the wilderness by the way to the Red Sea.”25(Now the Amalekites and the Canaanites dwelt in the valley.) To morrow turn you, and get you into the wilderness by the way of the Red sea.
26And the LORD spoke to Moses and to Aaron, saying,26And the LORD spake unto Moses and unto Aaron, saying,
27“How long shall this wicked congregation grumble against me? I have heard the grumblings of the people of Israel, which they grumble against me.27How long shall I bear with this evil congregation, which murmur against me? I have heard the murmurings of the children of Israel, which they murmur against me.
28Say to them, ‘As I live, declares the LORD, what you have said in my hearing I will do to you:28Say unto them, As truly as I live, saith the LORD, as ye have spoken in mine ears, so will I do to you:
29your dead bodies shall fall in this wilderness, and of all your number, listed in the census from twenty years old and upward, who have grumbled against me,29Your carcases shall fall in this wilderness; and all that were numbered of you, according to your whole number, from twenty years old and upward, which have murmured against me,
30not one shall come into the land where I swore that I would make you dwell, except Caleb the son of Jephunneh and Joshua the son of Nun.30Doubtless ye shall not come into the land, concerning which I sware to make you dwell therein, save Caleb the son of Jephunneh, and Joshua the son of Nun.
31But your little ones, who you said would become a prey, I will bring in, and they shall know the land that you have rejected.31But your little ones, which ye said should be a prey, them will I bring in, and they shall know the land which ye have despised.
32But as for you, your dead bodies shall fall in this wilderness.32But as for you, your carcases, they shall fall in this wilderness.
33And your children shall be shepherds in the wilderness forty years and shall suffer for your faithlessness, until the last of your dead bodies lies in the wilderness.33And your children shall wander in the wilderness forty years, and bear your whoredoms, until your carcases be wasted in the wilderness.
34According to the number of the days in which you spied out the land, forty days, a year for each day, you shall bear your iniquity forty years, and you shall know my displeasure.’34After the number of the days in which ye searched the land, even forty days, each day for a year, shall ye bear your iniquities, even forty years, and ye shall know my breach of promise.
35I, the LORD, have spoken. Surely this will I do to all this wicked congregation who are gathered together against me: in this wilderness they shall come to a full end, and there they shall die.”35I the LORD have said, I will surely do it unto all this evil congregation, that are gathered together against me: in this wilderness they shall be consumed, and there they shall die.
36And the men whom Moses sent to spy out the land, who returned and made all the congregation grumble against him by bringing up a bad report about the land—36And the men, which Moses sent to search the land, who returned, and made all the congregation to murmur against him, by bringing up a slander upon the land,
37the men who brought up a bad report of the land—died by plague before the LORD.37Even those men that did bring up the evil report upon the land, died by the plague before the LORD.
38Of those men who went to spy out the land, only Joshua the son of Nun and Caleb the son of Jephunneh remained alive.38But Joshua the son of Nun, and Caleb the son of Jephunneh, which were of the men that went to search the land, lived still.
39When Moses told these words to all the people of Israel, the people mourned greatly.39And Moses told these sayings unto all the children of Israel: and the people mourned greatly.
40And they rose early in the morning and went up to the heights of the hill country, saying, “Here we are. We will go up to the place that the LORD has promised, for we have sinned.”40And they rose up early in the morning, and gat them up into the top of the mountain, saying, Lo, we be here, and will go up unto the place which the LORD hath promised: for we have sinned.
41But Moses said, “Why now are you transgressing the command of the LORD, when that will not succeed?41And Moses said, Wherefore now do ye transgress the commandment of the LORD? but it shall not prosper.
42Do not go up, for the LORD is not among you, lest you be struck down before your enemies.42Go not up, for the LORD is not among you; that ye be not smitten before your enemies.
43For there the Amalekites and the Canaanites are facing you, and you shall fall by the sword. Because you have turned back from following the LORD, the LORD will not be with you.”43For the Amalekites and the Canaanites are there before you, and ye shall fall by the sword: because ye are turned away from the LORD, therefore the LORD will not be with you.
44But they presumed to go up to the heights of the hill country, although neither the ark of the covenant of the LORD nor Moses departed out of the camp.44But they presumed to go up unto the hill top: nevertheless the ark of the covenant of the LORD, and Moses, departed not out of the camp.
45Then the Amalekites and the Canaanites who lived in that hill country came down and defeated them and pursued them, even to Hormah.45Then the Amalekites came down, and the Canaanites which dwelt in that hill, and smote them, and discomfited them, even unto Hormah.
ESV Text Edition: 2016. The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers. The ESV® text has been reproduced in cooperation with and by permission of Good News Publishers. Unauthorized reproduction of this publication is prohibited. All rights reserved.King James Bible, text courtesy of BibleProtector.com.
Numbers 13
Top of Page
Top of Page