Verse (Click for Chapter) New International Version Early the next morning they set out for the highest point in the hill country, saying, “Now we are ready to go up to the land the LORD promised. Surely we have sinned!” New Living Translation Then they got up early the next morning and went to the top of the range of hills. “Let’s go,” they said. “We realize that we have sinned, but now we are ready to enter the land the LORD has promised us.” English Standard Version And they rose early in the morning and went up to the heights of the hill country, saying, “Here we are. We will go up to the place that the LORD has promised, for we have sinned.” Berean Standard Bible Early the next morning they got up and went up toward the ridge of the hill country. “We have indeed sinned,” they said, “but we will go to the place the LORD has promised.” King James Bible And they rose up early in the morning, and gat them up into the top of the mountain, saying, Lo, we be here, and will go up unto the place which the LORD hath promised: for we have sinned. New King James Version And they rose early in the morning and went up to the top of the mountain, saying, “Here we are, and we will go up to the place which the LORD has promised, for we have sinned!” New American Standard Bible In the morning, however, they got up early and went up to the ridge of the hill country, saying, “Here we are; and we will go up to the place which the LORD has promised, for we have sinned.” NASB 1995 In the morning, however, they rose up early and went up to the ridge of the hill country, saying, “Here we are; we have indeed sinned, but we will go up to the place which the LORD has promised.” NASB 1977 In the morning, however, they rose up early and went up to the ridge of the hill country, saying, “Here we are; we have indeed sinned, but we will go up to the place which the LORD has promised.” Legacy Standard Bible In the morning, however, they rose up early and went up to the ridge of the hill country, saying, “Here we are; we will go up to the place which Yahweh has promised because we have indeed sinned.” Amplified Bible They got up early in the morning and went up to the ridge of the hill country, saying, “Look, here we are; we have indeed sinned, but we will go up to the place which the LORD has promised.” Christian Standard Bible They got up early the next morning and went up the ridge of the hill country, saying, “Let’s go to the place the LORD promised, for we were wrong.” Holman Christian Standard Bible They got up early the next morning and went up the ridge of the hill country, saying, “Let’s go to the place the LORD promised, for we were wrong.” American Standard Version And they rose up early in the morning, and gat them up to the top of the mountain, saying, Lo, we are here, and will go up unto the place which Jehovah hath promised: for we have sinned. Contemporary English Version So they got up early the next morning and got ready to head toward the hill country of Canaan. They said, "We were wrong to complain about the LORD. Let's go into the land that he promised us." English Revised Version And they rose up early in the morning, and gat them up to the top of the mountain, saying, Lo, we be here, and will go up unto the place which the LORD hath promised: for we have sinned. GOD'S WORD® Translation Early the next morning they headed into the mountain region. They said, "We have sinned. Now we'll go to the place the LORD promised." Good News Translation Early the next morning they started out to invade the hill country, saying, "Now we are ready to go to the place which the LORD told us about. We admit that we have sinned." International Standard Version So they got up early the next morning and traveled to the top of the mountain, telling themselves, "Look, we're here and we're going to go up to the place that the LORD had spoken about, even though we've sinned." Majority Standard Bible Early the next morning they got up and went up toward the ridge of the hill country. “We have indeed sinned,” they said, “but we will go to the place the LORD has promised.” NET Bible And early in the morning they went up to the crest of the hill country, saying, "Here we are, and we will go up to the place that the LORD commanded, for we have sinned." New Heart English Bible They rose up early in the morning, and went up to the top of the mountain, saying, "Look, we are here, and will go up to the place which the LORD has promised: for we have sinned." Webster's Bible Translation And they rose early in the morning, and ascended to the top of the mountain, saying, Lo, we are here, and will go up to the place which the LORD hath promised: for we have sinned. World English Bible They rose up early in the morning and went up to the top of the mountain, saying, “Behold, we are here, and will go up to the place which Yahweh has promised; for we have sinned.” Literal Translations Literal Standard Versionand they rise early in the morning, and go up to the top of the mountain, saying, “Here we [are], and we have come up to the place which YHWH has spoken of, for we have sinned.” Young's Literal Translation and they rise early in the morning, and go up unto the top of the mountain, saying, 'Here we are, and we have come up unto the place which Jehovah hath spoken of, for we have sinned.' Smith's Literal Translation And they will rise early in the morning, and will go up to the head of the mountain, saying, Behold us, and we will go up to the place which Jehovah said: for we sinned. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd behold rising up very early in the morning, they went up to the top of the mountain, and said: We are ready to go up to the place, of which the Lord hath spoken: for we have sinned. Catholic Public Domain Version And behold, rising up at first light, they climbed to the top of the mountain, and they said, “We are prepared to ascend to the place, about which the Lord has spoken, for we have sinned.” New American Bible Early the next morning they started up high into the hill country, saying, “Here we are, ready to go up to the place that the LORD spoke of: for we did wrong.” New Revised Standard Version They rose early in the morning and went up to the heights of the hill country, saying, “Here we are. We will go up to the place that the LORD has promised, for we have sinned.” Translations from Aramaic Lamsa BibleAnd they rose up early in the morning and went up to the top of the mountain, saying, Behold, we will go up to the place which the LORD has promised us; for we have sinned. Peshitta Holy Bible Translated And they arose early at dawn and came up to the top of the mountain, and they said, “Behold, we are going up to the country of which LORD JEHOVAH told us, because we have sinned.” OT Translations JPS Tanakh 1917And they rose up early in the morning, and got them up to the top of the mountain, saying: 'Lo, we are here, and will go up unto the place which the LORD hath promised; for we have sinned.' Brenton Septuagint Translation And they rose early in the morning and went up to the top of the mountain, saying, Behold, we that are here will go up to the place of which the Lord has spoken, because we have sinned. Additional Translations ... Audio Bible Context Defeat by the Amalekites and Canaanites40Early the next morning they got up and went up toward the ridge of the hill country. “We have indeed sinned,” they said, “but we will go to the place the LORD has promised.” 41But Moses said, “Why are you transgressing the commandment of the LORD? This will not succeed!… Cross References Deuteronomy 1:41-43 “We have sinned against the LORD,” you replied. “We will go up and fight, as the LORD our God has commanded us.” Then each of you put on his weapons of war, thinking it easy to go up into the hill country. / But the LORD said to me, “Tell them not to go up and fight, for I am not with you to keep you from defeat by your enemies.” / So I spoke to you, but you would not listen. You rebelled against the command of the LORD and presumptuously went up into the hill country. Hebrews 3:7-19 Therefore, as the Holy Spirit says: “Today, if you hear His voice, / do not harden your hearts, as you did in the rebellion, in the day of testing in the wilderness, / where your fathers tested and tried Me, and for forty years saw My works. ... Psalm 95:7-11 For He is our God, and we are the people of His pasture, the sheep under His care. Today, if you hear His voice, / do not harden your hearts as you did at Meribah, in the day at Massah in the wilderness, / where your fathers tested and tried Me, though they had seen My work. ... 1 Corinthians 10:11-12 Now these things happened to them as examples and were written down as warnings for us, on whom the fulfillment of the ages has come. / So the one who thinks he is standing firm should be careful not to fall. Hebrews 4:1-11 Therefore, while the promise of entering His rest still stands, let us be careful that none of you be deemed to have fallen short of it. / For we also received the good news just as they did; but the message they heard was of no value to them, since they did not share the faith of those who comprehended it. / Now we who have believed enter that rest. As for the others, it is just as God has said: “So I swore on oath in My anger, ‘They shall never enter My rest.’” And yet His works have been finished since the foundation of the world. ... Exodus 16:2-3 And there in the desert the whole congregation of Israel grumbled against Moses and Aaron. / “If only we had died by the LORD’s hand in the land of Egypt!” they said. “There we sat by pots of meat and ate our fill of bread, but you have brought us into this desert to starve this whole assembly to death!” Deuteronomy 9:23-24 And when the LORD sent you out from Kadesh-barnea, He said, “Go up and possess the land that I have given you.” But you rebelled against the command of the LORD your God. You neither believed Him nor obeyed Him. / You have been rebelling against the LORD since the day I came to know you. Joshua 7:12-13 This is why the Israelites cannot stand against their enemies. They will turn their backs and run from their enemies, because they themselves have been set apart for destruction. I will no longer be with you unless you remove from among you whatever is devoted to destruction. / Get up and consecrate the people, saying, ‘Consecrate yourselves for tomorrow, for this is what the LORD, the God of Israel, says: Among you, O Israel, there are things devoted to destruction. You cannot stand against your enemies until you remove them. 1 Samuel 15:24-26 Then Saul said to Samuel, “I have sinned; I have transgressed the LORD’s commandment and your instructions, because I feared the people and obeyed their voice. / Now therefore, please forgive my sin and return with me so I can worship the LORD.” / “I will not return with you,” Samuel replied. “For you have rejected the word of the LORD, and He has rejected you as king over Israel.” Isaiah 30:15-17 For the Lord GOD, the Holy One of Israel, has said: “By repentance and rest you would be saved; your strength would lie in quiet confidence—but you were not willing.” / “No,” you say, “we will flee on horses.” Therefore you will flee! “We will ride swift horses,” but your pursuers will be faster. / A thousand will flee at the threat of one; at the threat of five you will all flee, until you are left alone like a pole on a mountaintop, like a banner on a hill. Ezekiel 18:30-32 Therefore, O house of Israel, I will judge you, each according to his ways, declares the Lord GOD. Repent and turn from all your transgressions, so that your iniquity will not become your downfall. / Cast away from yourselves all the transgressions you have committed, and fashion for yourselves a new heart and a new spirit. Why should you die, O house of Israel? / For I take no pleasure in anyone’s death, declares the Lord GOD. So repent and live! Matthew 7:21-23 Not everyone who says to Me, ‘Lord, Lord,’ will enter the kingdom of heaven, but only he who does the will of My Father in heaven. / Many will say to Me on that day, ‘Lord, Lord, did we not prophesy in Your name, and in Your name drive out demons and perform many miracles?’ / Then I will tell them plainly, ‘I never knew you; depart from Me, you workers of lawlessness!’ Luke 13:24-27 “Make every effort to enter through the narrow door. For many, I tell you, will try to enter and will not be able. / After the master of the house gets up and shuts the door, you will stand outside knocking and saying, ‘Lord, open the door for us.’ But he will reply, ‘I do not know where you are from.’ / Then you will say, ‘We ate and drank with you, and you taught in our streets.’ ... Romans 10:2-3 For I testify about them that they are zealous for God, but not on the basis of knowledge. / Because they were ignorant of God’s righteousness and sought to establish their own, they did not submit to God’s righteousness. James 1:22-25 Be doers of the word, and not hearers only. Otherwise, you are deceiving yourselves. / For anyone who hears the word but does not carry it out is like a man who looks at his face in a mirror, / and after observing himself goes away and immediately forgets what he looks like. ... Treasury of Scripture And they rose up early in the morning, and got them up into the top of the mountain, saying, See, we be here, and will go up to the place which the LORD has promised: for we have sinned. rose up Deuteronomy 1:41 Then ye answered and said unto me, We have sinned against the LORD, we will go up and fight, according to all that the LORD our God commanded us. And when ye had girded on every man his weapons of war, ye were ready to go up into the hill. Ecclesiastes 9:3 This is an evil among all things that are done under the sun, that there is one event unto all: yea, also the heart of the sons of men is full of evil, and madness is in their heart while they live, and after that they go to the dead. Matthew 7:21-23 Not every one that saith unto me, Lord, Lord, shall enter into the kingdom of heaven; but he that doeth the will of my Father which is in heaven… for we have sinned. Jump to Previous Ascended Country Early Heights High Hill Hill-Top However Indeed Promised Ridge Rise Rose Sinned Top WrongJump to Next Ascended Country Early Heights High Hill Hill-Top However Indeed Promised Ridge Rise Rose Sinned Top WrongNumbers 14 1. The people murmur at the news6. Joshua and Caleb labor to still them 11. God threatens them 13. Moses intercedes with God, and obtains pardon 26. The Murmurers are debarred from entering into the land 36. The men who raised the evil report die by a plague 40. The people that would invade the land against the will of God are smitten Early the next morning This phrase sets the scene for a new day, a fresh opportunity, and a moment of decision. In the Hebrew context, mornings often symbolize new beginnings and divine mercies (Lamentations 3:22-23). The Israelites, having faced the consequences of their rebellion, are now at a pivotal moment. The dawn represents a chance for repentance and realignment with God's will. Historically, mornings were significant for the Israelites as times for prayer and offerings, indicating a return to seeking God's favor. they set out toward the hill country We have sinned they said We will go up to the place the LORD has promised Parallel Commentaries ... Hebrew Early the next morningבַבֹּ֔קֶר (ḇab·bō·qer) Preposition-b, Article | Noun - masculine singular Strong's 1242: Dawn, morning they got up וַיַּשְׁכִּ֣מוּ (way·yaš·ki·mū) Conjunctive waw | Verb - Hifil - Consecutive imperfect - third person masculine plural Strong's 7925: To load up, to start early in the morning and went up וַיַּֽעֲל֥וּ (way·ya·‘ă·lū) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural Strong's 5927: To ascend, in, actively toward אֶל־ (’el-) Preposition Strong's 413: Near, with, among, to the ridge רֹאשׁ־ (rōš-) Noun - masculine singular construct Strong's 7218: The head of the hill country. הָהָ֖ר (hā·hār) Article | Noun - masculine singular Strong's 2022: Mountain, hill, hill country “We have indeed הִנֶּ֗נּוּ (hin·nen·nū) Interjection | third person masculine singular Strong's 2005: Lo! behold! sinned,” חָטָֽאנוּ׃ (ḥā·ṭā·nū) Verb - Qal - Perfect - first person common plural Strong's 2398: To miss, to sin, to forfeit, lack, expiate, repent, lead astray, condemn they said, לֵאמֹ֑ר (lê·mōr) Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct Strong's 559: To utter, say “but we will go וְעָלִ֛ינוּ (wə·‘ā·lî·nū) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - first person common plural Strong's 5927: To ascend, in, actively to אֶל־ (’el-) Preposition Strong's 413: Near, with, among, to the place הַמָּק֛וֹם (ham·mā·qō·wm) Article | Noun - masculine singular Strong's 4725: A standing, a spot, a condition the LORD יְהוָ֖ה (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel has promised.” אָמַ֥ר (’ā·mar) Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular Strong's 559: To utter, say Links Numbers 14:40 NIVNumbers 14:40 NLT Numbers 14:40 ESV Numbers 14:40 NASB Numbers 14:40 KJV Numbers 14:40 BibleApps.com Numbers 14:40 Biblia Paralela Numbers 14:40 Chinese Bible Numbers 14:40 French Bible Numbers 14:40 Catholic Bible OT Law: Numbers 14:40 They rose up early in the morning (Nu Num.) |