Numbers 14:12
New International Version
I will strike them down with a plague and destroy them, but I will make you into a nation greater and stronger than they.”

New Living Translation
I will disown them and destroy them with a plague. Then I will make you into a nation greater and mightier than they are!”

English Standard Version
I will strike them with the pestilence and disinherit them, and I will make of you a nation greater and mightier than they.”

Berean Standard Bible
I will strike them with a plague and destroy them—and I will make you into a nation greater and mightier than they are.”

King James Bible
I will smite them with the pestilence, and disinherit them, and will make of thee a greater nation and mightier than they.

New King James Version
I will strike them with the pestilence and disinherit them, and I will make of you a nation greater and mightier than they.”

New American Standard Bible
I will strike them with plague and dispossess them, and I will make you into a nation greater and mightier than they.”

NASB 1995
“I will smite them with pestilence and dispossess them, and I will make you into a nation greater and mightier than they.”

NASB 1977
“I will smite them with pestilence and dispossess them, and I will make you into a nation greater and mightier than they.”

Legacy Standard Bible
I will strike them with pestilence and dispossess them, and I will make you into a nation greater and mightier than they.”

Amplified Bible
I will strike them with the pestilence (plague) and dispossess them, and will make you into a nation greater and mightier than they.”

Christian Standard Bible
I will strike them with a plague and destroy them. Then I will make you into a greater and mightier nation than they are.”

Holman Christian Standard Bible
I will strike them with a plague and destroy them. Then I will make you into a greater and mightier nation than they are.”

American Standard Version
I will smite them with the pestilence, and disinherit them, and will make of thee a nation greater and mightier than they.

Contemporary English Version
So they will no longer be my people. I will destroy them, but I will make you the ancestor of a nation even stronger than theirs."

English Revised Version
I will smite them with the pestilence, and disinherit them, and will make of thee a nation greater and mightier than they.

GOD'S WORD® Translation
I'll strike them with a plague, I'll destroy them, and I'll make you into a nation larger and stronger than they are."

Good News Translation
I will send an epidemic and destroy them, but I will make you the father of a nation that is larger and more powerful than they are!"

International Standard Version
"That's why I'm going to attack them with pestilence and disinherit them. Instead, I'll make you a great nation—even mightier than they are!"

Majority Standard Bible
I will strike them with a plague and destroy them?and I will make you into a nation greater and mightier than they are.?

NET Bible
I will strike them with the pestilence, and I will disinherit them; I will make you into a nation that is greater and mightier than they!"

New Heart English Bible
I will strike them with the pestilence, and disinherit them, and I will make of you and your father's house a nation greater and mightier than they."

Webster's Bible Translation
I will smite them with the pestilence, and disinherit them, and will make of thee a greater nation and mightier than they.

World English Bible
I will strike them with the pestilence, and disinherit them, and will make of you a nation greater and mightier than they.”
Literal Translations
Literal Standard Version
I strike it with pestilence, and dispossess it, and make you become a nation greater and mightier than it.”

Young's Literal Translation
I smite it with pestilence, and dispossess it, and make thee become a nation greater and mightier than it.'

Smith's Literal Translation
I will strike them with death, and I will destroy them, and I will make thee into a great nation, and strong above them.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
I will strike them therefore with pestilence, and will consume them: but thee I will make a ruler over a great nation, and a mightier than this is.

Catholic Public Domain Version
Therefore, I will strike them with a pestilence, and so I will consume them. But you I will make the ruler over a great nation, and one which is mightier than this one.”

New American Bible
I will strike them with pestilence and disown them. Then I will make of you a nation greater and mightier than they.

New Revised Standard Version
I will strike them with pestilence and disinherit them, and I will make of you a nation greater and mightier than they.”
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
I will smite them with pestilence, and destroy them, and I will make of you a nation which is greater and mightier than they.

Peshitta Holy Bible Translated
I shall strike them with a plague and I shall destroy them and I shall make you a people greater and mightier than they.”
OT Translations
JPS Tanakh 1917
I will smite them with the pestilence, and destroy them, and will make of thee a nation greater and mightier than they.'

Brenton Septuagint Translation
I will smite them with death, and destroy them; and I will make of thee and of thy father's house a great nation, and much greater than this.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
The People Rebel
11And the LORD said to Moses, “How long will this people treat Me with contempt? How long will they refuse to believe in Me, despite all the signs I have performed among them? 12I will strike them with a plague and destroy them— and I will make you into a nation greater and mightier than they are.”

Cross References
Exodus 32:10
Now leave Me alone, so that My anger may burn against them and consume them. Then I will make you into a great nation.”

Deuteronomy 9:14
Leave Me alone, so that I may destroy them and blot out their name from under heaven. Then I will make you into a nation mightier and greater than they are.”

Psalm 106:23
So He said He would destroy them—had not Moses His chosen one stood before Him in the breach to divert His wrath from destroying them.

Genesis 18:23-32
Abraham stepped forward and said, “Will You really sweep away the righteous with the wicked? / What if there are fifty righteous ones in the city? Will You really sweep it away and not spare the place for the sake of the fifty righteous ones who are there? / Far be it from You to do such a thing—to kill the righteous with the wicked, so that the righteous and the wicked are treated alike. Far be it from You! Will not the Judge of all the earth do what is right?” ...

Ezekiel 20:13-14
Yet the house of Israel rebelled against Me in the wilderness. They did not follow My statutes and they rejected My ordinances—though the man who does these things will live by them—and they utterly profaned My Sabbaths. Then I resolved to pour out My wrath upon them and put an end to them in the wilderness. / But I acted for the sake of My name, so that it would not be profaned in the eyes of the nations in whose sight I had brought them out.

Isaiah 48:9
For the sake of My name I will delay My wrath; for the sake of My praise I will restrain it, so that you will not be cut off.

Jeremiah 18:7-10
At any time I might announce that a nation or kingdom will be uprooted, torn down, and destroyed. / But if that nation I warned turns from its evil, then I will relent of the disaster I had planned to bring. / And if at another time I announce that I will build up and establish a nation or kingdom, ...

1 Samuel 2:30
Therefore, the LORD, the God of Israel, declares: ‘I did indeed say that your house and the house of your father would walk before Me forever. But now the LORD declares: Far be it from Me! For I will honor those who honor Me, but those who despise Me will be disdained.

2 Kings 19:35
And that very night the angel of the LORD went out and struck down 185,000 men in the camp of the Assyrians. When the people got up the next morning, there were all the dead bodies!

Nehemiah 9:31
But in Your great compassion, You did not put an end to them; nor did You forsake them, for You are a gracious and compassionate God.

Matthew 3:9
And do not presume to say to yourselves, ‘We have Abraham as our father.’ For I tell you that out of these stones God can raise up children for Abraham.

Luke 3:8
Produce fruit, then, in keeping with repentance. And do not begin to say to yourselves, ‘We have Abraham as our father.’ For I tell you that out of these stones God can raise up children for Abraham.

Romans 9:27-29
Isaiah cries out concerning Israel: “Though the number of the Israelites is like the sand of the sea, only the remnant will be saved. / For the Lord will carry out His sentence on the earth thoroughly and decisively.” / It is just as Isaiah foretold: “Unless the Lord of Hosts had left us descendants, we would have become like Sodom, we would have resembled Gomorrah.”

Romans 11:22
Take notice, therefore, of the kindness and severity of God: severity to those who fell, but kindness to you, if you continue in His kindness. Otherwise you also will be cut off.

1 Corinthians 10:10-11
And do not complain, as some of them did, and were killed by the destroying angel. / Now these things happened to them as examples and were written down as warnings for us, on whom the fulfillment of the ages has come.


Treasury of Scripture

I will smite them with the pestilence, and disinherit them, and will make of you a greater nation and mightier than they.

smite

Numbers 16:46-49
And Moses said unto Aaron, Take a censer, and put fire therein from off the altar, and put on incense, and go quickly unto the congregation, and make an atonement for them: for there is wrath gone out from the LORD; the plague is begun…

Numbers 25:9
And those that died in the plague were twenty and four thousand.

Exodus 5:3
And they said, The God of the Hebrews hath met with us: let us go, we pray thee, three days' journey into the desert, and sacrifice unto the LORD our God; lest he fall upon us with pestilence, or with the sword.

will make

Exodus 32:10
Now therefore let me alone, that my wrath may wax hot against them, and that I may consume them: and I will make of thee a great nation.

Jump to Previous
Destroy Destruction Disease Dispossess Heritage Pestilence Plague Smite Strike Stronger
Jump to Next
Destroy Destruction Disease Dispossess Heritage Pestilence Plague Smite Strike Stronger
Numbers 14
1. The people murmur at the news
6. Joshua and Caleb labor to still them
11. God threatens them
13. Moses intercedes with God, and obtains pardon
26. The Murmurers are debarred from entering into the land
36. The men who raised the evil report die by a plague
40. The people that would invade the land against the will of God are smitten














I will strike them with a plague
The phrase "I will strike them with a plague" reflects God's righteous judgment against the Israelites' persistent rebellion and lack of faith. The Hebrew word for "plague" is "דֶּבֶר" (dever), which often signifies a divine punishment or calamity. Historically, plagues were seen as direct interventions by God to correct or punish His people. This phrase underscores the seriousness of Israel's sin and God's holiness, which cannot tolerate disobedience. It serves as a reminder of the consequences of turning away from God's commands and the importance of faithfulness.

and destroy them
The word "destroy" in Hebrew is "שָׁמַד" (shamad), meaning to annihilate or exterminate. This highlights the severity of God's intended judgment. In the context of the Israelites' journey, this threat of destruction is a pivotal moment, emphasizing the gravity of their rebellion. It also reflects the covenantal relationship between God and Israel, where disobedience leads to severe consequences. This phrase serves as a sobering reminder of the need for repentance and obedience to God's will.

and I will make you into a nation greater and mightier than they
Here, God addresses Moses, offering to make him the progenitor of a new, greater nation. The Hebrew word for "nation" is "גּוֹי" (goy), which can refer to a people or ethnic group. The promise of a "greater and mightier" nation underscores God's sovereignty and ability to fulfill His purposes despite human failure. This offer to Moses is reminiscent of God's promise to Abraham, highlighting the continuity of God's covenantal promises. It also serves as a test of Moses' leadership and intercessory role, as he ultimately pleads for the people's forgiveness. This phrase inspires believers to trust in God's plans, knowing that He can bring about His purposes even in the face of human shortcomings.

(12) And will make of thee a greater nation and mightier than they.--A similar promise had been given to Moses on occasion of the rebellion at Sinai, and Moses on that occasion interceded with God on behalf of His people in like manner as at this time (Exodus 32:10-12).

Verse 12. - And will make of thee a greater nation and mightier than they. By electing Moses, in the place of Jacob, to be the founder and ancestor of the chosen race, God would still have made good his promises to Abraham, and would only have vindicated for himself the same freedom of choice which he had used in the case of Ishmael and of Esau. We cannot, however, regard this offer as embodying a deliberate intention, for we know that God did not really mean to cast off Israel; nor can we regard it as expressing the anger of the moment, for it is not of God to be hasty. We must understand it distinctly as intended to try the loyalty and charity of Moses, and to give him an opportunity of rising to the loftiest height of magnanimity, unselfishness, and courage. Moses would unquestionably have been less noble than he was if he had listened to the offer; it is therefore certain that the offer was only made in order that it might be refused (cf. Exodus 32:10).

Parallel Commentaries ...


Hebrew
I will strike
אַכֶּ֥נּוּ (’ak·ken·nū)
Verb - Hifil - Imperfect - first person common singular | third person masculine singular
Strong's 5221: To strike

them with a plague
בַדֶּ֖בֶר (ḇad·de·ḇer)
Preposition-b, Article | Noun - masculine singular
Strong's 1698: A pestilence

and destroy them—
וְאוֹרִשֶׁ֑נּוּ (wə·’ō·w·ri·šen·nū)
Conjunctive waw | Verb - Hifil - Conjunctive imperfect - first person common singular | third person masculine singular
Strong's 3423: To occupy, to seize, to rob, to inherit, to expel, to impoverish, to ruin

and I will make
וְאֶֽעֱשֶׂה֙ (wə·’e·‘ĕ·śeh)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive imperfect - first person common singular
Strong's 6213: To do, make

you
אֹֽתְךָ֔ (’ō·ṯə·ḵā)
Direct object marker | second person masculine singular
Strong's 853: Untranslatable mark of the accusative case

into a nation
לְגוֹי־ (lə·ḡō·w-)
Preposition-l | Noun - masculine singular
Strong's 1471: A foreign nation, a Gentile, a troop of animals, a flight of locusts

greater
גָּד֥וֹל (gā·ḏō·wl)
Adjective - masculine singular
Strong's 1419: Great, older, insolent

and mightier
וְעָצ֖וּם (wə·‘ā·ṣūm)
Conjunctive waw | Adjective - masculine singular
Strong's 6099: Powerful, numerous

than they are.”
מִמֶּֽנּוּ׃ (mim·men·nū)
Preposition | third person masculine singular
Strong's 4480: A part of, from, out of


Links
Numbers 14:12 NIV
Numbers 14:12 NLT
Numbers 14:12 ESV
Numbers 14:12 NASB
Numbers 14:12 KJV

Numbers 14:12 BibleApps.com
Numbers 14:12 Biblia Paralela
Numbers 14:12 Chinese Bible
Numbers 14:12 French Bible
Numbers 14:12 Catholic Bible

OT Law: Numbers 14:12 I will strike them with the pestilence (Nu Num.)
Numbers 14:11
Top of Page
Top of Page