Verse (Click for Chapter) New International Version As for your children that you said would be taken as plunder, I will bring them in to enjoy the land you have rejected. New Living Translation “‘You said your children would be carried off as plunder. Well, I will bring them safely into the land, and they will enjoy what you have despised. English Standard Version But your little ones, who you said would become a prey, I will bring in, and they shall know the land that you have rejected. Berean Standard Bible But I will bring your children, whom you said would become plunder, into the land you have rejected—and they will enjoy it. King James Bible But your little ones, which ye said should be a prey, them will I bring in, and they shall know the land which ye have despised. New King James Version But your little ones, whom you said would be victims, I will bring in, and they shall know the land which you have despised. New American Standard Bible Your children, however, whom you said would become plunder—I will bring them in, and they will know the land which you have rejected. NASB 1995 ‘Your children, however, whom you said would become a prey— I will bring them in, and they will know the land which you have rejected. NASB 1977 ‘Your children, however, whom you said would become a prey—I will bring them in, and they shall know the land which you have rejected. Legacy Standard Bible Your little ones, however, who you said would become plunder—I will bring them in, so that they will know the land which you have rejected. Amplified Bible But your children whom you said would become plunder, I will bring in, and they will know the land which you have despised and rejected. Christian Standard Bible I will bring your children whom you said would become plunder into the land you rejected, and they will enjoy it. Holman Christian Standard Bible I will bring your children whom you said would become plunder into the land you rejected, and they will enjoy it. American Standard Version But your little ones, that ye said should be a prey, them will I bring in, and they shall know the land which ye have rejected. Contemporary English Version You were worried that your own children would be captured. But I, the LORD, will let them enter the land you have rejected. English Revised Version But your little ones, which ye said should be a prey, them will I bring in, and they shall know the land which ye have rejected. GOD'S WORD® Translation You said your children would be taken as prisoners of war. Instead, I will bring them into the land you rejected, and they will enjoy it. Good News Translation You said that your children would be captured, but I will bring them into the land that you rejected, and it will be their home. International Standard Version However, I'll bring your little ones—the ones whom you claimed would become war victims—into the land so that they'll know by experience the land that you've rejected. Majority Standard Bible But I will bring your children, whom you said would become plunder, into the land you have rejected—and they will enjoy it. NET Bible But I will bring in your little ones, whom you said would become victims of war, and they will enjoy the land that you have despised. New Heart English Bible But your little ones, that you said should be a prey, them will I bring in, and they shall know the land which you have rejected. Webster's Bible Translation But your little ones, which ye said should be a prey, them will I bring in, and they shall know the land which ye have despised. World English Bible But I will bring in your little ones that you said should be captured or killed, and they shall know the land which you have rejected. Literal Translations Literal Standard VersionAs for your infants—of whom you have said, They become a spoil—I have even brought them in, and they have known the land which you have kicked against; Young's Literal Translation 'As to your infants -- of whom ye have said, A spoil they are become -- I have even brought them in, and they have known the land which ye have kicked against; Smith's Literal Translation And your little ones which ye said shall be for a prey, and I brought them in, and they shall know the land which ye rejected. Catholic Translations Douay-Rheims BibleBut your children, of whom you said, that they should be a prey to the enemies, will I bring in: that they may see the land which you have despised. Catholic Public Domain Version But your little ones, about whom you said that they would be a prey to the enemies, I will lead them in, so that they may see the land that has displeased you. New American Bible Your little ones, however, who you said would be taken as spoil, I will bring in, and they shall know the land you rejected. New Revised Standard Version But your little ones, who you said would become booty, I will bring in, and they shall know the land that you have despised. Translations from Aramaic Lamsa BibleBut your little ones, who you said would become the prey, and your sons who today do not know good and evil, they shall enter into the land, and I will bring them there, and they shall know the land which you have despised. Peshitta Holy Bible Translated And your little ones which you have said will be for prey, and your sons who have not known good and evil, today those shall enter the land and I shall bring them and they shall know the land which you rejected. OT Translations JPS Tanakh 1917But your little ones, that ye said would be a prey, them will I bring in, and they shall know the land which ye have rejected. Brenton Septuagint Translation And your little ones, who ye said should be a prey, them will I bring into the land; and they shall inherit the land, which ye rejected. Additional Translations ... Audio Bible Context God's Forgiveness and Judgment…30Surely none of you will enter the land in which I swore to settle you, except Caleb son of Jephunneh and Joshua son of Nun. 31But I will bring your children, whom you said would become plunder, into the land you have rejected — and they will enjoy it. 32As for you, however, your bodies will fall in this wilderness.… Cross References Deuteronomy 1:39 And the little ones you said would become captives—your children who on that day did not know good from evil—will enter the land that I will give them, and they will possess it. Joshua 5:6 For the Israelites had wandered in the wilderness forty years, until all the nation’s men of war who had come out of Egypt had died, since they did not obey the LORD. So the LORD vowed never to let them see the land He had sworn to their fathers to give us, a land flowing with milk and honey. Psalm 106:24-27 They despised the pleasant land; they did not believe His promise. / They grumbled in their tents and did not listen to the voice of the LORD. / So He raised His hand and swore to cast them down in the wilderness, ... Hebrews 3:16-19 For who were the ones who heard and rebelled? Were they not all those Moses led out of Egypt? / And with whom was God angry for forty years? Was it not with those who sinned, whose bodies fell in the wilderness? / And to whom did He swear that they would never enter His rest? Was it not to those who disobeyed? ... Deuteronomy 11:8-9 You shall therefore keep every commandment I am giving you today, so that you may have the strength to go in and possess the land that you are crossing the Jordan to possess, / and so that you may live long in the land that the LORD swore to your fathers to give them and their descendants, a land flowing with milk and honey. Joshua 14:9 On that day Moses swore to me, saying, ‘Surely the land on which you have set foot will be an inheritance to you and your children forever, because you have wholly followed the LORD my God.’ Ezekiel 20:15-16 Moreover, with an uplifted hand I swore to them in the wilderness that I would not bring them into the land that I had given them—a land flowing with milk and honey, the glory of all lands— / because they kept rejecting My ordinances, refusing to walk in My statutes, and profaning My Sabbaths; for their hearts continually went after their idols. 1 Corinthians 10:5-6 Nevertheless, God was not pleased with most of them, for they were struck down in the wilderness. / These things took place as examples to keep us from craving evil things as they did. Deuteronomy 6:10-12 And when the LORD your God brings you into the land He swore to your fathers, to Abraham, Isaac, and Jacob, that He would give you—a land with great and splendid cities that you did not build, / with houses full of every good thing with which you did not fill them, with wells that you did not dig, and with vineyards and olive groves that you did not plant—and when you eat and are satisfied, / be careful not to forget the LORD who brought you out of the land of Egypt, out of the house of slavery. Nehemiah 9:23-24 You multiplied their descendants like the stars of heaven and brought them to the land You had told their fathers to enter and possess. / So their descendants went in and possessed the land; You subdued before them the Canaanites dwelling in the land. You delivered into their hands the kings and peoples of the land, to do with them as they wished. Hebrews 4:1-2 Therefore, while the promise of entering His rest still stands, let us be careful that none of you be deemed to have fallen short of it. / For we also received the good news just as they did; but the message they heard was of no value to them, since they did not share the faith of those who comprehended it. Deuteronomy 9:23 And when the LORD sent you out from Kadesh-barnea, He said, “Go up and possess the land that I have given you.” But you rebelled against the command of the LORD your God. You neither believed Him nor obeyed Him. Psalm 95:10-11 For forty years I was angry with that generation, and I said, “They are a people whose hearts go astray, and they have not known My ways.” / So I swore on oath in My anger, “They shall never enter My rest.” Acts 7:45 And our fathers who received it brought it in with Joshua when they dispossessed the nations God drove out before them. It remained until the time of David, Deuteronomy 31:7-8 Then Moses called for Joshua and said to him in the presence of all Israel, “Be strong and courageous, for you will go with this people into the land that the LORD swore to their fathers to give them, and you shall give it to them as an inheritance. / The LORD Himself goes before you; He will be with you. He will never leave you nor forsake you. Do not be afraid or discouraged.” Treasury of Scripture But your little ones, which you said should be a prey, them will I bring in, and they shall know the land which you have despised. little ones Numbers 26:6,64 Of Hezron, the family of the Hezronites: of Carmi, the family of the Carmites… Deuteronomy 1:39 Moreover your little ones, which ye said should be a prey, and your children, which in that day had no knowledge between good and evil, they shall go in thither, and unto them will I give it, and they shall possess it. ye said Numbers 14:3 And wherefore hath the LORD brought us unto this land, to fall by the sword, that our wives and our children should be a prey? were it not better for us to return into Egypt? know. Genesis 25:34 Then Jacob gave Esau bread and pottage of lentiles; and he did eat and drink, and rose up, and went his way: thus Esau despised his birthright. Psalm 106:24 Yea, they despised the pleasant land, they believed not his word: Proverbs 1:25,30 But ye have set at nought all my counsel, and would none of my reproof: … Jump to Previous Children Despised Enjoy Hands However Infants Kicked Plunder Prey Rejected Spoil StrangeJump to Next Children Despised Enjoy Hands However Infants Kicked Plunder Prey Rejected Spoil StrangeNumbers 14 1. The people murmur at the news6. Joshua and Caleb labor to still them 11. God threatens them 13. Moses intercedes with God, and obtains pardon 26. The Murmurers are debarred from entering into the land 36. The men who raised the evil report die by a plague 40. The people that would invade the land against the will of God are smitten But I will bring your children This phrase signifies God's promise and faithfulness despite the rebellion of the Israelites. The Hebrew root for "bring" is "בּוֹא" (bo), which implies a sense of leading or causing to enter. This reflects God's active role in fulfilling His promises. Historically, this is a pivotal moment where God assures the next generation of their inheritance, emphasizing His mercy and long-term plan for His people. whom you said would become plunder into the land you have rejected and they will enjoy it Hebrew But I will bring your children,וְטַ֨פְּכֶ֔ם (wə·ṭap·pə·ḵem) Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct | second person masculine plural Strong's 2945: A family whom אֲשֶׁ֥ר (’ă·šer) Pronoun - relative Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that you said אֲמַרְתֶּ֖ם (’ă·mar·tem) Verb - Qal - Perfect - second person masculine plural Strong's 559: To utter, say would become יִהְיֶ֑ה (yih·yeh) Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular Strong's 1961: To fall out, come to pass, become, be plunder, לָבַ֣ז (lā·ḇaz) Preposition-l | Noun - masculine singular Strong's 957: Spoiling, robbery, spoil, booty into וְהֵבֵיאתִ֣י (wə·hê·ḇê·ṯî) Conjunctive waw | Verb - Hifil - Conjunctive perfect - first person common singular Strong's 935: To come in, come, go in, go the land הָאָ֔רֶץ (hā·’ā·reṣ) Article | Noun - feminine singular Strong's 776: Earth, land you have rejected— מְאַסְתֶּ֖ם (mə·’as·tem) Verb - Qal - Perfect - second person masculine plural Strong's 3988: To spurn, to disappear and they will enjoy it. וְיָֽדְעוּ֙ (wə·yā·ḏə·‘ū) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person common plural Strong's 3045: To know Links Numbers 14:31 NIVNumbers 14:31 NLT Numbers 14:31 ESV Numbers 14:31 NASB Numbers 14:31 KJV Numbers 14:31 BibleApps.com Numbers 14:31 Biblia Paralela Numbers 14:31 Chinese Bible Numbers 14:31 French Bible Numbers 14:31 Catholic Bible OT Law: Numbers 14:31 But your little ones that you said (Nu Num.) |