English Standard Version | New American Standard Bible 1995 |
1These are the priests and the Levites who came up with Zerubbabel the son of Shealtiel, and Jeshua: Seraiah, Jeremiah, Ezra, | 1Now these are the priests and the Levites who came up with Zerubbabel the son of Shealtiel, and Jeshua: Seraiah, Jeremiah, Ezra, |
2Amariah, Malluch, Hattush, | 2Amariah, Malluch, Hattush, |
3Shecaniah, Rehum, Meremoth, | 3Shecaniah, Rehum, Meremoth, |
4Iddo, Ginnethoi, Abijah, | 4Iddo, Ginnethoi, Abijah, |
5Mijamin, Maadiah, Bilgah, | 5Mijamin, Maadiah, Bilgah, |
6Shemaiah, Joiarib, Jedaiah, | 6Shemaiah and Joiarib, Jedaiah, |
7Sallu, Amok, Hilkiah, Jedaiah. These were the chiefs of the priests and of their brothers in the days of Jeshua. | 7Sallu, Amok, Hilkiah and Jedaiah. These were the heads of the priests and their kinsmen in the days of Jeshua. |
8And the Levites: Jeshua, Binnui, Kadmiel, Sherebiah, Judah, and Mattaniah, who with his brothers was in charge of the songs of thanksgiving. | 8The Levites were Jeshua, Binnui, Kadmiel, Sherebiah, Judah, and Mattaniah who was in charge of the songs of thanksgiving, he and his brothers. |
9And Bakbukiah and Unni and their brothers stood opposite them in the service. | 9Also Bakbukiah and Unni, their brothers, stood opposite them in their service divisions. |
10And Jeshua was the father of Joiakim, Joiakim the father of Eliashib, Eliashib the father of Joiada, | 10Jeshua became the father of Joiakim, and Joiakim became the father of Eliashib, and Eliashib became the father of Joiada, |
11Joiada the father of Jonathan, and Jonathan the father of Jaddua. | 11and Joiada became the father of Jonathan, and Jonathan became the father of Jaddua. |
12And in the days of Joiakim were priests, heads of fathers’ houses: of Seraiah, Meraiah; of Jeremiah, Hananiah; | 12Now in the days of Joiakim, the priests, the heads of fathers' households were: of Seraiah, Meraiah; of Jeremiah, Hananiah; |
13of Ezra, Meshullam; of Amariah, Jehohanan; | 13of Ezra, Meshullam; of Amariah, Jehohanan; |
14of Malluchi, Jonathan; of Shebaniah, Joseph; | 14of Malluchi, Jonathan; of Shebaniah, Joseph; |
15of Harim, Adna; of Meraioth, Helkai; | 15of Harim, Adna; of Meraioth, Helkai; |
16of Iddo, Zechariah; of Ginnethon, Meshullam; | 16of Iddo, Zechariah; of Ginnethon, Meshullam; |
17of Abijah, Zichri; of Miniamin, of Moadiah, Piltai; | 17of Abijah, Zichri; of Miniamin, of Moadiah, Piltai; |
18of Bilgah, Shammua; of Shemaiah, Jehonathan; | 18of Bilgah, Shammua; of Shemaiah, Jehonathan; |
19of Joiarib, Mattenai; of Jedaiah, Uzzi; | 19of Joiarib, Mattenai; of Jedaiah, Uzzi; |
20of Sallai, Kallai; of Amok, Eber; | 20of Sallai, Kallai; of Amok, Eber; |
21of Hilkiah, Hashabiah; of Jedaiah, Nethanel. | 21of Hilkiah, Hashabiah; of Jedaiah, Nethanel. |
22In the days of Eliashib, Joiada, Johanan, and Jaddua, the Levites were recorded as heads of fathers’ houses; so too were the priests in the reign of Darius the Persian. | 22As for the Levites, the heads of fathers' households were registered in the days of Eliashib, Joiada, and Johanan and Jaddua; so were the priests in the reign of Darius the Persian. |
23As for the sons of Levi, their heads of fathers’ houses were written in the Book of the Chronicles until the days of Johanan the son of Eliashib. | 23The sons of Levi, the heads of fathers' households, were registered in the Book of the Chronicles up to the days of Johanan the son of Eliashib. |
24And the chiefs of the Levites: Hashabiah, Sherebiah, and Jeshua the son of Kadmiel, with their brothers who stood opposite them, to praise and to give thanks, according to the commandment of David the man of God, watch by watch. | 24The heads of the Levites were Hashabiah, Sherebiah and Jeshua the son of Kadmiel, with their brothers opposite them, to praise and give thanks, as prescribed by David the man of God, division corresponding to division. |
25Mattaniah, Bakbukiah, Obadiah, Meshullam, Talmon, and Akkub were gatekeepers standing guard at the storehouses of the gates. | 25Mattaniah, Bakbukiah, Obadiah, Meshullam, Talmon and Akkub were gatekeepers keeping watch at the storehouses of the gates. |
26These were in the days of Joiakim the son of Jeshua son of Jozadak, and in the days of Nehemiah the governor and of Ezra, the priest and scribe. | 26These served in the days of Joiakim the son of Jeshua, the son of Jozadak, and in the days of Nehemiah the governor and of Ezra the priest and scribe. |
27And at the dedication of the wall of Jerusalem they sought the Levites in all their places, to bring them to Jerusalem to celebrate the dedication with gladness, with thanksgivings and with singing, with cymbals, harps, and lyres. | 27Now at the dedication of the wall of Jerusalem they sought out the Levites from all their places, to bring them to Jerusalem so that they might celebrate the dedication with gladness, with hymns of thanksgiving and with songs to the accompaniment of cymbals, harps and lyres. |
28And the sons of the singers gathered together from the district surrounding Jerusalem and from the villages of the Netophathites; | 28So the sons of the singers were assembled from the district around Jerusalem, and from the villages of the Netophathites, |
29also from Beth-gilgal and from the region of Geba and Azmaveth, for the singers had built for themselves villages around Jerusalem. | 29from Beth-gilgal and from their fields in Geba and Azmaveth, for the singers had built themselves villages around Jerusalem. |
30And the priests and the Levites purified themselves, and they purified the people and the gates and the wall. | 30The priests and the Levites purified themselves; they also purified the people, the gates and the wall. |
31Then I brought the leaders of Judah up onto the wall and appointed two great choirs that gave thanks. One went to the south on the wall to the Dung Gate. | 31Then I had the leaders of Judah come up on top of the wall, and I appointed two great choirs, the first proceeding to the right on top of the wall toward the Refuse Gate. |
32And after them went Hoshaiah and half of the leaders of Judah, | 32Hoshaiah and half of the leaders of Judah followed them, |
33and Azariah, Ezra, Meshullam, | 33with Azariah, Ezra, Meshullam, |
34Judah, Benjamin, Shemaiah, and Jeremiah, | 34Judah, Benjamin, Shemaiah, Jeremiah, |
35and certain of the priests’ sons with trumpets: Zechariah the son of Jonathan, son of Shemaiah, son of Mattaniah, son of Micaiah, son of Zaccur, son of Asaph; | 35and some of the sons of the priests with trumpets; and Zechariah the son of Jonathan, the son of Shemaiah, the son of Mattaniah, the son of Micaiah, the son of Zaccur, the son of Asaph, |
36and his relatives, Shemaiah, Azarel, Milalai, Gilalai, Maai, Nethanel, Judah, and Hanani, with the musical instruments of David the man of God. And Ezra the scribe went before them. | 36and his kinsmen, Shemaiah, Azarel, Milalai, Gilalai, Maai, Nethanel, Judah and Hanani, with the musical instruments of David the man of God. And Ezra the scribe went before them. |
37At the Fountain Gate they went up straight before them by the stairs of the city of David, at the ascent of the wall, above the house of David, to the Water Gate on the east. | 37At the Fountain Gate they went directly up the steps of the city of David by the stairway of the wall above the house of David to the Water Gate on the east. |
38The other choir of those who gave thanks went to the north, and I followed them with half of the people, on the wall, above the Tower of the Ovens, to the Broad Wall, | 38The second choir proceeded to the left, while I followed them with half of the people on the wall, above the Tower of Furnaces, to the Broad Wall, |
39and above the Gate of Ephraim, and by the Gate of Yeshanah, and by the Fish Gate and the Tower of Hananel and the Tower of the Hundred, to the Sheep Gate; and they came to a halt at the Gate of the Guard. | 39and above the Gate of Ephraim, by the Old Gate, by the Fish Gate, the Tower of Hananel and the Tower of the Hundred, as far as the Sheep Gate; and they stopped at the Gate of the Guard. |
40So both choirs of those who gave thanks stood in the house of God, and I and half of the officials with me; | 40Then the two choirs took their stand in the house of God. So did I and half of the officials with me; |
41and the priests Eliakim, Maaseiah, Miniamin, Micaiah, Elioenai, Zechariah, and Hananiah, with trumpets; | 41and the priests, Eliakim, Maaseiah, Miniamin, Micaiah, Elioenai, Zechariah and Hananiah, with the trumpets; |
42and Maaseiah, Shemaiah, Eleazar, Uzzi, Jehohanan, Malchijah, Elam, and Ezer. And the singers sang with Jezrahiah as their leader. | 42and Maaseiah, Shemaiah, Eleazar, Uzzi, Jehohanan, Malchijah, Elam and Ezer. And the singers sang, with Jezrahiah their leader, |
43And they offered great sacrifices that day and rejoiced, for God had made them rejoice with great joy; the women and children also rejoiced. And the joy of Jerusalem was heard far away. | 43and on that day they offered great sacrifices and rejoiced because God had given them great joy, even the women and children rejoiced, so that the joy of Jerusalem was heard from afar. |
44On that day men were appointed over the storerooms, the contributions, the firstfruits, and the tithes, to gather into them the portions required by the Law for the priests and for the Levites according to the fields of the towns, for Judah rejoiced over the priests and the Levites who ministered. | 44On that day men were also appointed over the chambers for the stores, the contributions, the first fruits and the tithes, to gather into them from the fields of the cities the portions required by the law for the priests and Levites; for Judah rejoiced over the priests and Levites who served. |
45And they performed the service of their God and the service of purification, as did the singers and the gatekeepers, according to the command of David and his son Solomon. | 45For they performed the worship of their God and the service of purification, together with the singers and the gatekeepers in accordance with the command of David and of his son Solomon. |
46For long ago in the days of David and Asaph there were directors of the singers, and there were songs of praise and thanksgiving to God. | 46For in the days of David and Asaph, in ancient times, there were leaders of the singers, songs of praise and hymns of thanksgiving to God. |
47And all Israel in the days of Zerubbabel and in the days of Nehemiah gave the daily portions for the singers and the gatekeepers; and they set apart that which was for the Levites; and the Levites set apart that which was for the sons of Aaron. | 47So all Israel in the days of Zerubbabel and Nehemiah gave the portions due the singers and the gatekeepers as each day required, and set apart the consecrated portion for the Levites, and the Levites set apart the consecrated portion for the sons of Aaron. |
ESV Text Edition: 2016. The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers. The ESV® text has been reproduced in cooperation with and by permission of Good News Publishers. Unauthorized reproduction of this publication is prohibited. All rights reserved. | New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit //www.lockman.org |
|