Romans 14
ESV Parallel NIV [BSB CSB ESV HCS KJV ISV NAS NET NIV NLT GRK]
English Standard VersionNew International Version
1As for the one who is weak in faith, welcome him, but not to quarrel over opinions.1Accept the one whose faith is weak, without quarreling over disputable matters.
2One person believes he may eat anything, while the weak person eats only vegetables.2One person's faith allows them to eat anything, but another, whose faith is weak, eats only vegetables.
3Let not the one who eats despise the one who abstains, and let not the one who abstains pass judgment on the one who eats, for God has welcomed him.3The one who eats everything must not treat with contempt the one who does not, and the one who does not eat everything must not judge the one who does, for God has accepted them.
4Who are you to pass judgment on the servant of another? It is before his own master that he stands or falls. And he will be upheld, for the Lord is able to make him stand.4Who are you to judge someone else's servant? To their own master, servants stand or fall. And they will stand, for the Lord is able to make them stand.
5One person esteems one day as better than another, while another esteems all days alike. Each one should be fully convinced in his own mind.5One person considers one day more sacred than another; another considers every day alike. Each of them should be fully convinced in their own mind.
6The one who observes the day, observes it in honor of the Lord. The one who eats, eats in honor of the Lord, since he gives thanks to God, while the one who abstains, abstains in honor of the Lord and gives thanks to God.6Whoever regards one day as special does so to the Lord. Whoever eats meat does so to the Lord, for they give thanks to God; and whoever abstains does so to the Lord and gives thanks to God.
7For none of us lives to himself, and none of us dies to himself.7For none of us lives for ourselves alone, and none of us dies for ourselves alone.
8For if we live, we live to the Lord, and if we die, we die to the Lord. So then, whether we live or whether we die, we are the Lord’s.8If we live, we live for the Lord; and if we die, we die for the Lord. So, whether we live or die, we belong to the Lord.
9For to this end Christ died and lived again, that he might be Lord both of the dead and of the living.9For this very reason, Christ died and returned to life so that he might be the Lord of both the dead and the living.
10Why do you pass judgment on your brother? Or you, why do you despise your brother? For we will all stand before the judgment seat of God;10You, then, why do you judge your brother or sister? Or why do you treat them with contempt? For we will all stand before God's judgment seat.
11for it is written, “As I live, says the Lord, every knee shall bow to me, and every tongue shall confess to God.”11It is written: "'As surely as I live,' says the Lord, 'every knee will bow before me; every tongue will acknowledge God.'"
12So then each of us will give an account of himself to God.12So then, each of us will give an account of ourselves to God.
13Therefore let us not pass judgment on one another any longer, but rather decide never to put a stumbling block or hindrance in the way of a brother.13Therefore let us stop passing judgment on one another. Instead, make up your mind not to put any stumbling block or obstacle in the way of a brother or sister.
14I know and am persuaded in the Lord Jesus that nothing is unclean in itself, but it is unclean for anyone who thinks it unclean.14I am convinced, being fully persuaded in the Lord Jesus, that nothing is unclean in itself. But if anyone regards something as unclean, then for that person it is unclean.
15For if your brother is grieved by what you eat, you are no longer walking in love. By what you eat, do not destroy the one for whom Christ died.15If your brother or sister is distressed because of what you eat, you are no longer acting in love. Do not by your eating destroy someone for whom Christ died.
16So do not let what you regard as good be spoken of as evil.16Therefore do not let what you know is good be spoken of as evil.
17For the kingdom of God is not a matter of eating and drinking but of righteousness and peace and joy in the Holy Spirit.17For the kingdom of God is not a matter of eating and drinking, but of righteousness, peace and joy in the Holy Spirit,
18Whoever thus serves Christ is acceptable to God and approved by men.18because anyone who serves Christ in this way is pleasing to God and receives human approval.
19So then let us pursue what makes for peace and for mutual upbuilding.19Let us therefore make every effort to do what leads to peace and to mutual edification.
20Do not, for the sake of food, destroy the work of God. Everything is indeed clean, but it is wrong for anyone to make another stumble by what he eats.20Do not destroy the work of God for the sake of food. All food is clean, but it is wrong for a person to eat anything that causes someone else to stumble.
21It is good not to eat meat or drink wine or do anything that causes your brother to stumble.21It is better not to eat meat or drink wine or to do anything else that will cause your brother or sister to fall.
22The faith that you have, keep between yourself and God. Blessed is the one who has no reason to pass judgment on himself for what he approves.22So whatever you believe about these things keep between yourself and God. Blessed is the one who does not condemn himself by what he approves.
23But whoever has doubts is condemned if he eats, because the eating is not from faith. For whatever does not proceed from faith is sin.23But whoever has doubts is condemned if they eat, because their eating is not from faith; and everything that does not come from faith is sin.
ESV Text Edition: 2016. The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers. The ESV® text has been reproduced in cooperation with and by permission of Good News Publishers. Unauthorized reproduction of this publication is prohibited. All rights reserved.New International Version (NIV)

Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.

Romans 13
Top of Page
Top of Page