| Holman Christian Standard Bible | Christian Standard Bible |  
 | 1Then Job answered:  | 1Then Job answered: |   
| 2Yes, I know what you've said is true, but how can a person be justified before God?  | 2Yes, I know what you've said is true, but how can a person be justified before God? |   
| 3If one wanted to take Him to court, he could not answer God once in a thousand times.  | 3If one wanted to take him to court, he could not answer God once in a thousand times. |   
| 4God is wise and all-powerful. Who has opposed Him and come out unharmed?  | 4God is wise and all-powerful. Who has opposed him and come out unharmed? |   
| 5He removes mountains without their knowledge, overturning them in His anger.  | 5He removes mountains without their knowledge, overturning them in his anger. |   
| 6He shakes the earth from its place so that its pillars tremble.  | 6He shakes the earth from its place so that its pillars tremble. |   
| 7He commands the sun not to shine and seals off the stars.  | 7He commands the sun not to shine and seals off the stars. |   
| 8He alone stretches out the heavens and treads on the waves of the sea.  | 8He alone stretches out the heavens and treads on the waves of the sea. |   
| 9He makes the stars: the Bear, Orion, the Pleiades, and the constellations of the southern sky.  | 9He makes the stars: the Bear, Orion, the Pleiades, and the constellations of the southern sky. |   
| 10He does great and unsearchable things, wonders without number.  | 10He does great and unsearchable things, wonders without number. |   
| 11If He passes by me, I wouldn't see Him; if He goes right by, I wouldn't recognize Him.  | 11If he passed by me, I wouldn't see him; if he went by, I wouldn't recognize him. |   
| 12If He snatches something, who can stop Him? Who can ask Him, "What are You doing?"  | 12If he snatches something, who can stop him? Who can ask him, "What are you doing?" |   
| 13God does not hold back His anger; Rahab's assistants cringe in fear beneath Him!  | 13God does not hold back his anger; Rahab's assistants cringe in fear beneath him! |   
| 14How then can I answer Him or choose my arguments against Him?  | 14How then can I answer him or choose my arguments against him? |   
| 15Even if I were in the right, I could not answer. I could only beg my Judge for mercy.  | 15Even if I were in the right, I could not answer. I could only beg my Judge for mercy. |   
| 16If I summoned Him and He answered me, I do not believe He would pay attention to what I said.  | 16If I summoned him and he answered me, I do not believe he would pay attention to what I said. |   
| 17He batters me with a whirlwind and multiplies my wounds without cause.  | 17He batters me with a whirlwind and multiplies my wounds without cause. |   
| 18He doesn't let me catch my breath but soaks me with bitter experiences.  | 18He doesn't let me catch my breath but fills me with bitter experiences. |   
| 19If it is a matter of strength, look, He is the Mighty One! If it is a matter of justice, who can summon Him?  | 19If it is a matter of strength, look, he is the powerful one! If it is a matter of justice, who can summon him? |   
| 20Even if I were in the right, my own mouth would condemn me; if I were blameless, my mouth would declare me guilty.  | 20Even if I were in the right, my own mouth would condemn me; if I were blameless, my mouth would declare me guilty. |   
| 21Though I am blameless, I no longer care about myself; I renounce my life.  | 21Though I am blameless, I no longer care about myself; I renounce my life. |   
| 22It is all the same. Therefore I say, "He destroys both the blameless and the wicked."  | 22It is all the same. Therefore I say, "He destroys both the blameless and the wicked." |   
| 23When disaster brings sudden death, He mocks the despair of the innocent.  | 23When catastrophe brings sudden death, he mocks the despair of the innocent. |   
| 24The earth is handed over to the wicked; He blindfolds its judges. If it isn't He, then who is it?  | 24The earth is handed over to the wicked; he blindfolds its judges. If it isn't he, then who is it? |   
| 25My days fly by faster than a runner; they flee without seeing any good.  | 25My days fly by faster than a runner; they flee without seeing any good. |   
| 26They sweep by like boats made of papyrus, like an eagle swooping down on its prey.  | 26They sweep by like boats made of papyrus, like an eagle swooping down on its prey. |   
| 27If I said, "I will forget my complaint, change my expression, and smile,"  | 27If I said, "I will forget my complaint, change my expression, and smile," |   
| 28I would still live in terror of all my pains. I know You will not acquit me.  | 28I would still live in terror of all my pains. I know you will not acquit me. |   
| 29Since I will be found guilty, why should I labor in vain?  | 29Since I will be found guilty, why should I struggle in vain? |   
| 30If I wash myself with snow, and cleanse my hands with lye,  | 30If I wash myself with snow, and cleanse my hands with lye, |   
| 31then You dip me in a pit of mud, and my own clothes despise me!  | 31then you dip me in a pit of mud, and my own clothes despise me! |   
| 32For He is not a man like me, that I can answer Him, that we can take each other to court.  | 32For he is not a man like me, that I can answer him, that we can take each other to court. |   
| 33There is no one to judge between us, to lay his hand on both of us.  | 33There is no mediator between us, to lay his hand on both of us. |   
| 34Let Him take His rod away from me so His terror will no longer frighten me.  | 34Let him take his rod away from me so his terror will no longer frighten me. |   
| 35Then I would speak and not fear Him. But that is not the case; I am on my own.  | 35Then I would speak and not fear him. But that is not the case; I am on my own. |  
  |