Job 7
ISV Parallel NASB [BSB CSB ESV HCS KJV ISV NAS NET NIV NLT HEB]
International Standard VersionNew American Standard Bible 1995
1"Men have harsh servitude on earth, do they not? His days are like those of a hired laborer, are they not? 1"Is not man forced to labor on earth, And are not his days like the days of a hired man?
2I'm like a servant who longs for the shade, like a hired laborer who is looking for his wages.2"As a slave who pants for the shade, And as a hired man who eagerly waits for his wages,
3Truly I've been allotted months of emptiness; nights of trouble have been appointed for me.3So am I allotted months of vanity, And nights of trouble are appointed me.
4"When I lie down I ask, 'When will I wake up?' But the night continues and I keep tossing and turning until dawn. 4"When I lie down I say, 'When shall I arise?' But the night continues, And I am continually tossing until dawn.
5My skin is covered with worms and clods of dirt; my skin becomes rough and then breaks out afresh.5"My flesh is clothed with worms and a crust of dirt, My skin hardens and runs.
6My days pass as swiftly as a hand-loom; they come to their conclusion without hope.6"My days are swifter than a weaver's shuttle, And come to an end without hope.
7Remember that my life is a breath; my eyes won't go back to seeing good things. 7"Remember that my life is but breath; My eye will not again see good.
8The eyes of the one who sees me won't see me anymore; your eyes will look for me but I won't be around! 8"The eye of him who sees me will behold me no longer; Your eyes will be on me, but I will not be.
9As a cloud fades away and vanishes, the one who descends to the afterlife doesn't return. 9"When a cloud vanishes, it is gone, So he who goes down to Sheol does not come up.
10He doesn't return again to his house, and his place won't recognize him anymore."10"He will not return again to his house, Nor will his place know him anymore.
11"In addition, I won't keep my opinion to myself; I'll speak from my distressed spirit; I'll complain with my bitter soul.11"Therefore I will not restrain my mouth; I will speak in the anguish of my spirit, I will complain in the bitterness of my soul.
12Am I the sea, or a sea monster, that you keep watching me?12"Am I the sea, or the sea monster, That You set a guard over me?
13For I've said, 'My bed will comfort me; my couch will ease my burdens while I complain.'13"If I say, 'My bed will comfort me, My couch will ease my complaint,'
14But then you scared me with dreams; you terrified me with visions.14Then You frighten me with dreams And terrify me by visions;
15I would rather die by strangulation than continue living. 15So that my soul would choose suffocation, Death rather than my pains.
16I hate the thought of living forever! Leave me alone, because my days are pointless."16"I waste away; I will not live forever. Leave me alone, for my days are but a breath.
17"What is a human being, that you make so much of him; that you set your affections on him,17"What is man that You magnify him, And that You are concerned about him,
18visit him every morning, and test him continually?18That You examine him every morning And try him every moment?
19Why won't you look away from me? Why don't you leave me alone so I can swallow my saliva?19"Will You never turn Your gaze away from me, Nor let me alone until I swallow my spittle?
20So what if I sin? What have I done against you, you observer of humankind? Why have you made me your target? Why burden yourself with me?20"Have I sinned? What have I done to You, O watcher of men? Why have You set me as Your target, So that I am a burden to myself?
21Why haven't you pardoned my transgression and taken away my iniquity? Now I'm about to lie down in the dust. You will seek me diligently, but I won't be around!" 21"Why then do You not pardon my transgression And take away my iniquity? For now I will lie down in the dust; And You will seek me, but I will not be."
The Holy Bible: International Standard Version® Release 2.1 Copyright © 1996-2012 The ISV Foundation
ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY.
New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit //www.lockman.org
Job 6
Top of Page
Top of Page