Bible
>
Job
> Job 7
◄
Job 7
►
ISV Parallel HEB
[BSB
CSB
ESV
HCS
KJV
ISV
NAS
NET
NIV
NLT
HEB]
International Standard Version
Hebrew Study Bible
1
"Men have harsh servitude on earth, do they not? His days are like those of a hired laborer, are they not?
1
הֲלֹא־
צָבָ֣א
לֶאֱנ֣וֹשׁ
[על־]
(עֲלֵי־)
אָ֑רֶץ
וְכִימֵ֖י
שָׂכִ֣יר
יָמָֽיו׃
2
I'm like a servant who longs for the shade, like a hired laborer who is looking for his wages.
2
כְּעֶ֥בֶד
יִשְׁאַף־
צֵ֑ל
וּ֝כְשָׂכִ֗יר
יְקַוֶּ֥ה
פָעֳלֽוֹ׃
3
Truly I've been allotted months of emptiness; nights of trouble have been appointed for me.
3
כֵּ֤ן
הָנְחַ֣לְתִּי
לִ֭י
יַרְחֵי־
שָׁ֑וְא
וְלֵיל֥וֹת
עָ֝מָ֗ל
מִנּוּ־
לִֽי׃
4
"When I lie down I ask, 'When will I wake up?' But the night continues and I keep tossing and turning until dawn.
4
אִם־
שָׁכַ֗בְתִּי
וְאָמַ֗רְתִּי
מָתַ֣י
אָ֭קוּם
וּמִדַּד־
עָ֑רֶב
וְשָׂבַ֖עְתִּי
נְדֻדִ֣ים
עֲדֵי־
נָֽשֶׁף׃
5
My skin is covered with worms and clods of dirt; my skin becomes rough and then breaks out afresh.
5
לָ֘בַ֤שׁ
בְּשָׂרִ֣י
רִ֭מָּה
[וגיש]
(וְג֣וּשׁ)
עָפָ֑ר
עוֹרִ֥י
רָ֝גַ֗ע
וַיִּמָּאֵֽס׃
6
My days pass as swiftly as a hand-loom; they come to their conclusion without hope.
6
יָמַ֣י
קַ֭לּוּ
מִנִּי־
אָ֑רֶג
וַ֝יִּכְל֗וּ
בְּאֶ֣פֶס
תִּקְוָֽה׃
7
Remember that my life is a breath; my eyes won't go back to seeing good things.
7
זְ֭כֹר
כִּי־
ר֣וּחַ
חַיָּ֑י
לֹא־
תָשׁ֥וּב
עֵ֝ינִ֗י
לִרְא֥וֹת
טֽוֹב׃
8
The eyes of the one who sees me won't see me anymore; your eyes will look for me but I won't be around!
8
לֹֽא־
תְ֭שׁוּרֵנִי
עֵ֣ין
רֹ֑אִי
עֵינֶ֖יךָ
בִּ֣י
וְאֵינֶֽנִּי׃
9
As a cloud fades away and vanishes, the one who descends to the afterlife doesn't return.
9
כָּלָ֣ה
עָ֭נָן
וַיֵּלַ֑ךְ
כֵּ֥ן
יוֹרֵ֥ד
שְׁ֝א֗וֹל
לֹ֣א
יַעֲלֶֽה׃
10
He doesn't return again to his house, and his place won't recognize him anymore."
10
לֹא־
יָשׁ֣וּב
ע֣וֹד
לְבֵית֑וֹ
וְלֹא־
יַכִּירֶ֖נּוּ
ע֣וֹד
מְקֹמֽוֹ׃
11
"In addition, I won't keep my opinion to myself; I'll speak from my distressed spirit; I'll complain with my bitter soul.
11
גַּם־
אֲנִי֮
לֹ֤א
אֶחֱשָׂ֫ךְ
פִּ֥י
אֲֽ֭דַבְּרָה
בְּצַ֣ר
רוּחִ֑י
אָ֝שִׂ֗יחָה
בְּמַ֣ר
נַפְשִֽׁי׃
12
Am I the sea, or a sea monster, that you keep watching me?
12
הֲֽיָם־
אָ֭נִי
אִם־
תַּנִּ֑ין
כִּֽי־
תָשִׂ֖ים
עָלַ֣י
מִשְׁמָֽר׃
13
For I've said, 'My bed will comfort me; my couch will ease my burdens while I complain.'
13
כִּֽי־
אָ֭מַרְתִּי
תְּנַחֲמֵ֣נִי
עַרְשִׂ֑י
יִשָּׂ֥א
בְ֝שִׂיחִ֗י
מִשְׁכָּבִֽי׃
14
But then you scared me with dreams; you terrified me with visions.
14
וְחִתַּתַּ֥נִי
בַחֲלֹמ֑וֹת
וּֽמֵחֶזְיֹנ֥וֹת
תְּבַעֲתַֽנִּי׃
15
I would rather die by strangulation than continue living.
15
וַתִּבְחַ֣ר
מַחֲנָ֣ק
נַפְשִׁ֑י
מָ֝֗וֶת
מֵֽעַצְמוֹתָֽי׃
16
I hate the thought of living forever! Leave me alone, because my days are pointless."
16
מָ֭אַסְתִּי
לֹא־
לְעֹלָ֣ם
אֶֽחְיֶ֑ה
חֲדַ֥ל
מִ֝מֶּ֗נִּי
כִּי־
הֶ֥בֶל
יָמָֽי׃
17
"What is a human being, that you make so much of him; that you set your affections on him,
17
מָֽה־
אֱ֭נוֹשׁ
כִּ֣י
תְגַדְּלֶ֑נּוּ
וְכִי־
תָשִׁ֖ית
אֵלָ֣יו
לִבֶּֽךָ׃
18
visit him every morning, and test him continually?
18
וַתִּפְקְדֶ֥נּוּ
לִבְקָרִ֑ים
לִ֝רְגָעִ֗ים
תִּבְחָנֶֽנּוּ׃
19
Why won't you look away from me? Why don't you leave me alone so I can swallow my saliva?
19
כַּ֭מָּה
לֹא־
תִשְׁעֶ֣ה
מִמֶּ֑נִּי
לֹֽא־
תַ֝רְפֵּ֗נִי
עַד־
בִּלְעִ֥י
רֻקִּֽי׃
20
So what if I sin? What have I done against you, you observer of humankind? Why have you made me your target? Why burden yourself with me?
20
חָטָ֡אתִי
מָ֤ה
אֶפְעַ֨ל ׀
לָךְ֮
נֹצֵ֪ר
הָאָ֫דָ֥ם
לָ֤מָה
שַׂמְתַּ֣נִי
לְמִפְגָּ֣ע
לָ֑ךְ
וָאֶהְיֶ֖ה
עָלַ֣י
לְמַשָּֽׂא׃
21
Why haven't you pardoned my transgression and taken away my iniquity? Now I'm about to lie down in the dust. You will seek me diligently, but I won't be around!"
21
וּמֶ֤ה ׀
לֹא־
תִשָּׂ֣א
פִשְׁעִי֮
וְתַעֲבִ֪יר
אֶת־
עֲוֺ֫נִ֥י
כִּֽי־
עַ֭תָּה
לֶעָפָ֣ר
אֶשְׁכָּ֑ב
וְשִׁ֖חֲרְתַּ֣נִי
וְאֵינֶֽנִּי׃
פ
The Holy Bible: International Standard Version® Release 2.1 Copyright © 1996-2012 The ISV Foundation
ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY.
Greek and Hebrew Study Bible
courtesy Bible Hub and the Discovery Bible team.
Bible Hub