International Standard Version | New Living Translation |
1"Give me 12,000 men! I'll leave tonight and pursue David," Ahithophel advised Absalom. | 1Now Ahithophel urged Absalom, “Let me choose 12,000 men to start out after David tonight. |
2"I'll catch him while he is still tired and weak. I'll frighten him so all his people with him desert him. But I'll only kill the king. | 2I will catch up with him while he is weary and discouraged. He and his troops will panic, and everyone will run away. Then I will kill only the king, |
3Then I'll bring everybody else back to you. When the man you're looking for is dead, all the rest of the people will return quietly." | 3and I will bring all the people back to you as a bride returns to her husband. After all, it is only one man’s life that you seek. Then you will be at peace with all the people.” |
4Even though this plan seemed like a good idea to Absalom and to all of the elders of Israel, | 4This plan seemed good to Absalom and to all the elders of Israel. Hushai Counters Ahithophel’s Advice |
5Absalom replied, "Call in Hushai the Archite so I can hear what he has to say, too!" | 5But then Absalom said, “Bring in Hushai the Arkite. Let’s see what he thinks about this.” |
6When Hushai approached Absalom, Absalom asked him, "Here's what Ahithophel had to advise. Should we do what he says? Or if not, say so!" | 6When Hushai arrived, Absalom told him what Ahithophel had said. Then he asked, “What is your opinion? Should we follow Ahithophel’s advice? If not, what do you suggest?” |
7"Ahithophel's advice is not best at this time," Hushai suggested to Absalom. | 7“Well,” Hushai replied to Absalom, “this time Ahithophel has made a mistake. |
8"You know how strong your father and his men are. They're as mad as a bear robbed of her cubs! Furthermore, your father is a skilled warrior. He won't stay with his army at night. | 8You know your father and his men; they are mighty warriors. Right now they are as enraged as a mother bear who has been robbed of her cubs. And remember that your father is an experienced man of war. He won’t be spending the night among the troops. |
9Look! He's probably already hiding in a cave or someplace like that. If the first attack fails, people will hear about it and think, 'Absalom's army is losing!' | 9He has probably already hidden in some pit or cave. And when he comes out and attacks and a few of your men fall, there will be panic among your troops, and the word will spread that Absalom’s men are being slaughtered. |
10Then even men who would otherwise be as brave as lions will be scared, because every Israeli knows your father is a mighty man, and they know his men are valiant! | 10Then even the bravest soldiers, though they have the heart of a lion, will be paralyzed with fear. For all Israel knows what a mighty warrior your father is and how courageous his men are. |
11So here's my advice: Muster everybody from one end of the country to the other! You'll have an army in number like the sand on the seashore! Then you'll go into battle! | 11“I recommend that you mobilize the entire army of Israel, bringing them from as far away as Dan in the north and Beersheba in the south. That way you will have an army as numerous as the sand on the seashore. And I advise that you personally lead the troops. |
12We'll go find David wherever he's hiding. We'll fall on him like dew on the ground! We'll kill him and all of his men, and we won't leave even one man alive! | 12When we find David, we’ll fall on him like dew that falls on the ground. Then neither he nor any of his men will be left alive. |
13If he escapes into a city, we'll bring ropes to that city and tear it down! We won't leave a single stone left in the valley!" | 13And if David were to escape into some town, you will have all Israel there at your command. Then we can take ropes and drag the walls of the town into the nearest valley until every stone is torn down.” |
14Absalom and all of the Israelis replied, "The advice of Hushai the Archite is better than Ahithophel's!" But the LORD had planned to circumvent the sound advice of Ahithophel so the LORD could bring Absalom to destruction. | 14Then Absalom and all the men of Israel said, “Hushai’s advice is better than Ahithophel’s.” For the LORD had determined to defeat the counsel of Ahithophel, which really was the better plan, so that he could bring disaster on Absalom! Hushai Warns David to Escape |
15So Hushai told Zadok and Abiathar, the priests, what Ahithophel had suggested to Absalom and the elders of Israel. He also reported what he himself had proposed. Hushai said, | 15Hushai told Zadok and Abiathar, the priests, what Ahithophel had said to Absalom and the elders of Israel and what he himself had advised instead. |
16"Quick! Get word to David! Tell him not to spend the night at the crossings that lead to the desert. Instead, he must cross the Jordan River immediately. That way, if he crosses the river, the king and his entourage will survive." | 16“Quick!” he told them. “Find David and urge him not to stay at the shallows of the Jordan River tonight. He must go across at once into the wilderness beyond. Otherwise he will die and his entire army with him.” |
17Meanwhile, since they could not risk being seen entering the city, Jonathan and Ahimaaz had been waiting at En-rogel, where a young servant woman was to go to inform them and they would then go brief King David. | 17Jonathan and Ahimaaz had been staying at En-rogel so as not to be seen entering and leaving the city. Arrangements had been made for a servant girl to bring them the message they were to take to King David. |
18But a young man observed Jonathan and Ahimaaz and informed Absalom, so they left in a hurry, arrived at the home of a man who lived at Bahurim, and hid inside a well that was in his courtyard. | 18But a boy spotted them at En-rogel, and he told Absalom about it. So they quickly escaped to Bahurim, where a man hid them down inside a well in his courtyard. |
19The man's wife grabbed a sheet, covered the mouth of the well with it, and spread some dried grain over it. As a result, nobody could tell it was a hiding place. | 19The man’s wife put a cloth over the top of the well and scattered grain on it to dry in the sun; so no one suspected they were there. |
20When Absalom's servants approached the woman of the house, they asked her, "Where are Ahimaaz and Jonathan?" "They've already crossed the brook," the woman answered. So Absalom's servants went away in search of Jonathan and Ahimaaz, but they couldn't find them, so they returned to Jerusalem. | 20When Absalom’s men arrived, they asked her, “Have you seen Ahimaaz and Jonathan?” The woman replied, “They were here, but they crossed over the brook.” Absalom’s men looked for them without success and returned to Jerusalem. |
21A little while later, the men crawled up out of the well and went off to talk to King David. They told David, "Get up! Cross the water quickly, because this is what Ahithophel advised about you…" | 21Then the two men crawled out of the well and hurried on to King David. “Quick!” they told him, “cross the Jordan tonight!” And they told him how Ahithophel had advised that he be captured and killed. |
22So David got up and all of his entourage crossed the Jordan River. Everyone had crossed the Jordan River by dawn's first light. | 22So David and all the people with him went across the Jordan River during the night, and they were all on the other bank before dawn. |
23Meanwhile, when Ahithophel observed that his counsel was not being acted upon, he saddled his donkey, got up, and left for his hometown. Leaving behind a set of orders for his household, he hanged himself. After his death he was buried in his father's tomb. | 23When Ahithophel realized that his advice had not been followed, he saddled his donkey, went to his hometown, set his affairs in order, and hanged himself. He died there and was buried in the family tomb. |
24Later, David arrived at Mahanaim. Absalom and all of the Israelis who supported him crossed the Jordan River. | 24David soon arrived at Mahanaim. By now, Absalom had mobilized the entire army of Israel and was leading his troops across the Jordan River. |
25Absalom had installed Amasa in place of Joab over the army. (Amasa was the son of a man named Jether the Ishmaelite. His mother was Abigail, a daughter of Nahash and a sister of Zeruiah, Joab's mother.) | 25Absalom had appointed Amasa as commander of his army, replacing Joab, who had been commander under David. (Amasa was Joab’s cousin. His father was Jether, an Ishmaelite. His mother, Abigail daughter of Nahash, was the sister of Joab’s mother, Zeruiah.) |
26Absalom and the Israelis with him camped in the territory of Gilead. | 26Absalom and the Israelite army set up camp in the land of Gilead. |
27When David arrived at Mahanaim, Shobi (Nahash's son from the Ammonite town of Rabbah), Makir (Ammiel's son from Lo-debar), and Barzillai (from Rogelim in Gilead) were already there. | 27When David arrived at Mahanaim, he was warmly greeted by Shobi son of Nahash, who came from Rabbah of the Ammonites, and by Makir son of Ammiel from Lo-debar, and by Barzillai of Gilead from Rogelim. |
28They brought along bedding, bowls, clay basins, wheat, barley, flour, roasted grains, beans, peas, | 28They brought sleeping mats, cooking pots, serving bowls, wheat and barley, flour and roasted grain, beans, lentils, |
29honey, cheeses, sheep, and cheese made from cow's milk for David and his entourage because they had been reasoning, "The people are hungry, tired, and thirsty there in the wilderness." | 29honey, butter, sheep, goats, and cheese for David and those who were with him. For they said, “You must all be very hungry and tired and thirsty after your long march through the wilderness.” |
The Holy Bible: International Standard Version® Release 2.1 Copyright © 1996-2012 The ISV Foundation ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. | Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved. |
|