International Standard Version | New Living Translation |
1Never brag about the day to come, because you don't know what it might bring. | 1Don’t brag about tomorrow, since you don’t know what the day will bring. |
2Let someone else praise you, not your own mouth; a stranger, and never your own lips. | 2Let someone else praise you, not your own mouth— a stranger, not your own lips. |
3Rocks are heavy, and sand is weighty, but a fool's provocation outweighs them both. | 3A stone is heavy and sand is weighty, but the resentment caused by a fool is even heavier. |
4Wrath can be fierce and anger overwhelms but who can stand up to jealousy? | 4Anger is cruel, and wrath is like a flood, but jealousy is even more dangerous. |
5An open rebuke is better than unspoken love. | 5An open rebuke is better than hidden love! |
6Wounds from someone who loves are trustworthy, but kisses from an enemy speak volumes. | 6Wounds from a sincere friend are better than many kisses from an enemy. |
7The person who is full spurns honey, but to a hungry person even the bitter seems sweet. | 7A person who is full refuses honey, but even bitter food tastes sweet to the hungry. |
8Like a bird that strays from its nest is a man who wanders away from his home. | 8A person who strays from home is like a bird that strays from its nest. |
9Ointments and perfume encourage the heart; in a similar way, a friend's advice is sweet to the soul. | 9The heartfelt counsel of a friend is as sweet as perfume and incense. |
10Never abandon your friend nor your father's friend, and don't go to your brother's house in times of trouble. A neighbor who is near is better than a brother who lives far away. | 10Never abandon a friend— either yours or your father’s. When disaster strikes, you won’t have to ask your brother for assistance. It’s better to go to a neighbor than to a brother who lives far away. |
11Be wise, my son, and make me happy, so I can reply to anyone who insults me. | 11Be wise, my child, and make my heart glad. Then I will be able to answer my critics. |
12Those who are prudent see danger and take refuge, but the naïve continue on and suffer the consequences. | 12A prudent person foresees danger and takes precautions. The simpleton goes blindly on and suffers the consequences. |
13Take the coat of anyone who puts up security for a stranger; hold it in pledge if he cosigns for an immoral woman. | 13Get security from someone who guarantees a stranger’s debt. Get a deposit if he does it for foreigners. |
14A friend's loud blessing early in the morning will be thought of as a curse. | 14A loud and cheerful greeting early in the morning will be taken as a curse! |
15A continual dripping on a rainy day and a contentious wife are alike. | 15A quarrelsome wife is as annoying as constant dripping on a rainy day. |
16Trying to keep her in check is like stopping a wind storm or grabbing oil with your right hand. | 16Stopping her complaints is like trying to stop the wind or trying to hold something with greased hands. |
17Iron sharpens iron; so a man sharpens a friend's character. | 17As iron sharpens iron, so a friend sharpens a friend. |
18Whoever nurtures the fig tree will eat its fruit, and whoever obeys his master will be honored. | 18As workers who tend a fig tree are allowed to eat the fruit, so workers who protect their employer’s interests will be rewarded. |
19Just as water reflects the face, so the heart reflects the person. | 19As a face is reflected in water, so the heart reflects the real person. |
20Sheol and Abaddon are never satiated, and neither are human eyes. | 20Just as Death and Destruction are never satisfied, so human desire is never satisfied. |
21As the crucible tests silver, and the furnace assays gold; so praise received tests a man. | 21Fire tests the purity of silver and gold, but a person is tested by being praised. |
22Though you crush a fool in a mortar and pestle as someone might crush grain, his stupidity still won't leave him. | 22You cannot separate fools from their foolishness, even though you grind them like grain with mortar and pestle. |
23Keep well informed of the condition of your flocks and pay attention to your herds, | 23Know the state of your flocks, and put your heart into caring for your herds, |
24because riches don't endure forever, and crowns don't last from one generation to the next. | 24for riches don’t last forever, and the crown might not be passed to the next generation. |
25When the grass disappears, and new growth appears, the mountain spices will be harvested, | 25After the hay is harvested and the new crop appears and the mountain grasses are gathered in, |
26the lambs will supply your clothing, and your goats the price of a field. | 26your sheep will provide wool for clothing, and your goats will provide the price of a field. |
27You will have enough goat's milk to drink and to supply your household needs, as well as sustenance for your servant girls. | 27And you will have enough goats’ milk for yourself, your family, and your servant girls. |
The Holy Bible: International Standard Version® Release 2.1 Copyright © 1996-2012 The ISV Foundation ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. | Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved. |
|