Proverbs 27:10
New International Version
Do not forsake your friend or a friend of your family, and do not go to your relative’s house when disaster strikes you— better a neighbor nearby than a relative far away.

New Living Translation
Never abandon a friend— either yours or your father’s. When disaster strikes, you won’t have to ask your brother for assistance. It’s better to go to a neighbor than to a brother who lives far away.

English Standard Version
Do not forsake your friend and your father’s friend, and do not go to your brother’s house in the day of your calamity. Better is a neighbor who is near than a brother who is far away.

Berean Standard Bible
Do not forsake your friend or your father’s friend, and do not go to your brother’s house in the day of your calamity; better a neighbor nearby than a brother far away.

King James Bible
Thine own friend, and thy father's friend, forsake not; neither go into thy brother's house in the day of thy calamity: for better is a neighbour that is near than a brother far off.

New King James Version
Do not forsake your own friend or your father’s friend, Nor go to your brother’s house in the day of your calamity; Better is a neighbor nearby than a brother far away.

New American Standard Bible
Do not abandon your friend or your father’s friend, And do not go to your brother’s house on the day of your disaster; Better is a neighbor who is near than a brother far away.

NASB 1995
Do not forsake your own friend or your father’s friend, And do not go to your brother’s house in the day of your calamity; Better is a neighbor who is near than a brother far away.

NASB 1977
Do not forsake your own friend or your father’s friend, And do not go to your brother’s house in the day of your calamity; Better is a neighbor who is near than a brother far away.

Legacy Standard Bible
Do not forsake your friend or your father’s friend, And do not come to your brother’s house in the day of your disaster; Better is one who dwells near than a brother far away.

Amplified Bible
Do not abandon your own friend and your father’s friend, And do not go to your brother’s house in the day of your disaster. Better is a neighbor who is near than a brother who is far away.

Christian Standard Bible
Don’t abandon your friend or your father’s friend, and don’t go to your brother’s house in your time of calamity; better a neighbor nearby than a brother far away.

Holman Christian Standard Bible
Don’t abandon your friend or your father’s friend, and don’t go to your brother’s house in your time of calamity; better a neighbor nearby than a brother far away.

American Standard Version
Thine own friend, and thy father's friend, forsake not; And go not to thy brother's house in the day of thy calamity: Better is a neighbor that is near than a brother far off.

Contemporary English Version
Don't desert an old friend of your family or visit your relatives when you are in trouble. A friend nearby is better than relatives far away.

English Revised Version
Thine own friend, and thy father's friend, forsake not; and go not to thy brother's house in the day of thy calamity: better is a neighbour that is near than a brother far off.

GOD'S WORD® Translation
Do not abandon your friend or your father's friend. Do not go to a relative's home when you are in trouble. A neighbor living nearby is better than a relative far away.

Good News Translation
Do not forget your friends or your father's friends. If you are in trouble, don't ask a relative for help; a nearby neighbor can help you more than relatives who are far away.

International Standard Version
Never abandon your friend nor your father's friend, and don't go to your brother's house in times of trouble. A neighbor who is near is better than a brother who lives far away.

Majority Standard Bible
Do not forsake your friend or your father’s friend, and do not go to your brother’s house in the day of your calamity; better a neighbor nearby than a brother far away.

NET Bible
Do not forsake your friend and your father's friend, and do not enter your brother's house in the day of your disaster; a neighbor nearby is better than a brother far away.

New Heart English Bible
Do not forsake your friend and your father's friend. Do not go to your brother's house in the day of your disaster: better is a neighbor who is near than a distant brother.

Webster's Bible Translation
Thy own friend, and thy father's friend, forsake not; neither go into thy brother's house in the day of thy calamity: for better is a neighbor that is near, than a brother far off.

World English Bible
Don’t forsake your friend and your father’s friend. Don’t go to your brother’s house in the day of your disaster. A neighbor who is near is better than a distant brother.
Literal Translations
Literal Standard Version
Do not forsake your own friend and the friend of your father, "" And do not enter the house of your brother in a day of your calamity, "" A near neighbor [is] better than a brother far off.

Young's Literal Translation
Thine own friend, and the friend of thy father, forsake not, And the house of thy brother enter not In a day of thy calamity, Better is a near neighbour than a brother afar off.

Smith's Literal Translation
Thy friend and thy father's friend thou shalt not forsake; and thou shalt not go to thy brother's house in the day of thy calamity: good he dwelling near, more than a brother far off.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
Thy own friend, and thy father's friend forsake not: and go not into thy brother's house in the day of thy affliction. Better is a neighbour that is near, than a brother afar off.

Catholic Public Domain Version
Do not dismiss your friend or your father’s friend. And do not enter your brother’s house in the day of your affliction. A close neighbor is better than a distant brother.

New American Bible
Do not give up your own friend and your father’s friend; do not resort to the house of your kindred when trouble strikes. Better a neighbor near than kin far away.

New Revised Standard Version
Do not forsake your friend or the friend of your parent; do not go to the house of your kindred in the day of your calamity. Better is a neighbor who is nearby than kindred who are far away.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
Your own friend and your father's friend forsake not; neither go into your brother's house in the day of your calamity; for better is a neighbor who is near than a brother far off.

Peshitta Holy Bible Translated
Do not forsake your friend or the friend of your father, and do not enter the house of your brother in the day of your brokenness; better is a neighbor that is near than the brother that is distant.
OT Translations
JPS Tanakh 1917
Thine own friend, and thy father's friend, forsake not; Neither go into thy brother's house in the day of thy calamity; Better is a neighbour that is near than a brother far off.

Brenton Septuagint Translation
Thine own friend, and thy father's friend, forsake not; and when thou art in distress go not into thy brother's house: better is a friend that is near than a brother living far off.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Do not Boast about Tomorrow
9Oil and incense bring joy to the heart, and the sweetness of a friend is counsel to the soul. 10Do not forsake your friend or your father’s friend, and do not go to your brother’s house in the day of your calamity; better a neighbor nearby than a brother far away. 11Be wise, my son, and bring joy to my heart, so that I can answer him who taunts me.…

Cross References
Proverbs 17:17
A friend loves at all times, and a brother is born for adversity.

Proverbs 18:24
A man of many companions may come to ruin, but there is a friend who stays closer than a brother.

Ecclesiastes 4:9-10
Two are better than one, because they have a good return for their labor. / For if one falls down, his companion can lift him up; but pity the one who falls without another to help him up!

Ruth 1:16-17
But Ruth replied: “Do not urge me to leave you or to turn from following you. For wherever you go, I will go, and wherever you live, I will live; your people will be my people, and your God will be my God. / Where you die, I will die, and there I will be buried. May the LORD punish me, and ever so severely, if anything but death separates you and me.”

1 Samuel 18:1-3
After David had finished speaking with Saul, the souls of Jonathan and David were knit together, and Jonathan loved him as himself. / And from that day Saul kept David with him and did not let him return to his father’s house. / Then Jonathan made a covenant with David because he loved him as himself.

2 Samuel 1:26
I grieve for you, Jonathan, my brother. You were delightful to me; your love to me was extraordinary, surpassing the love of women.

Job 6:14
A despairing man should have the kindness of his friend, even if he forsakes the fear of the Almighty.

Genesis 13:8-9
So Abram said to Lot, “Please let there be no contention between you and me, or between your herdsmen and my herdsmen. After all, we are kinsmen. / Is not the whole land before you? Now separate yourself from me. If you go to the left, I will go to the right; if you go to the right, I will go to the left.”

Genesis 14:14-16
And when Abram heard that his relative had been captured, he mobilized the 318 trained men born in his household, and they set out in pursuit as far as Dan. / During the night, Abram divided his forces and routed Chedorlaomer’s army, pursuing them as far as Hobah, north of Damascus. / He retrieved all the goods, as well as his relative Lot and his possessions, together with the women and the rest of the people.

1 Kings 12:6-8
Then King Rehoboam consulted with the elders who had served his father Solomon during his lifetime. “How do you advise me to respond to these people?” he asked. / They replied, “If you will be a servant to these people and serve them this day, and if you will respond by speaking kind words to them, they will be your servants forever.” / But Rehoboam rejected the advice of the elders; instead, he consulted the young men who had grown up with him and served him.

Matthew 12:48-50
But Jesus replied, “Who is My mother, and who are My brothers?” / Pointing to His disciples, He said, “Here are My mother and My brothers. / For whoever does the will of My Father in heaven is My brother and sister and mother.”

Luke 10:29-37
But wanting to justify himself, he asked Jesus, “And who is my neighbor?” / Jesus took up this question and said, “A man was going down from Jerusalem to Jericho when he fell into the hands of robbers. They stripped him, beat him, and went away, leaving him half dead. / Now by chance a priest was going down the same road, but when he saw him, he passed by on the other side. ...

John 15:13-15
Greater love has no one than this, that he lay down his life for his friends. / You are My friends if you do what I command you. / No longer do I call you servants, for a servant does not understand what his master is doing. But I have called you friends, because everything I have learned from My Father I have made known to you.

Romans 12:10
Be devoted to one another in brotherly love. Outdo yourselves in honoring one another.

1 Corinthians 13:4-7
Love is patient, love is kind. It does not envy, it does not boast, it is not proud. / It is not rude, it is not self-seeking, it is not easily angered, it keeps no account of wrongs. / Love takes no pleasure in evil, but rejoices in the truth. ...


Treasury of Scripture

Your own friend, and your father's friend, forsake not; neither go into your brother's house in the day of your calamity: for better is a neighbor that is near than a brother far off.

own

2 Samuel 19:24,28
And Mephibosheth the son of Saul came down to meet the king, and had neither dressed his feet, nor trimmed his beard, nor washed his clothes, from the day the king departed until the day he came again in peace…

2 Samuel 21:7
But the king spared Mephibosheth, the son of Jonathan the son of Saul, because of the LORD'S oath that was between them, between David and Jonathan the son of Saul.

1 Kings 12:6-8
And king Rehoboam consulted with the old men, that stood before Solomon his father while he yet lived, and said, How do ye advise that I may answer this people? …

neither

Proverbs 19:7
All the brethren of the poor do hate him: how much more do his friends go far from him? he pursueth them with words, yet they are wanting to him.

Job 6:21-23
For now ye are nothing; ye see my casting down, and are afraid…

Obadiah 1:12-14
But thou shouldest not have looked on the day of thy brother in the day that he became a stranger; neither shouldest thou have rejoiced over the children of Judah in the day of their destruction; neither shouldest thou have spoken proudly in the day of distress…

better

Proverbs 17:17
A friend loveth at all times, and a brother is born for adversity.

Proverbs 18:24
A man that hath friends must shew himself friendly: and there is a friend that sticketh closer than a brother.

Luke 10:30-37
And Jesus answering said, A certain man went down from Jerusalem to Jericho, and fell among thieves, which stripped him of his raiment, and wounded him, and departed, leaving him half dead…

Jump to Previous
Afar Better Brother's Calamity Disaster Distant Enter Far Father's Forsake Friend House Nearby Neighbor Neighbour Strikes Trouble
Jump to Next
Afar Better Brother's Calamity Disaster Distant Enter Far Father's Forsake Friend House Nearby Neighbor Neighbour Strikes Trouble
Proverbs 27
1. observations of self love
5. of true love
11. of care to avoid offenses
23. and of the household care














Do not forsake
The Hebrew root for "forsake" is "עזב" (azab), which conveys the idea of leaving, abandoning, or neglecting. In the context of ancient Israel, relationships were deeply valued, and loyalty was a cornerstone of social interaction. This phrase emphasizes the importance of maintaining steadfast relationships, reflecting God's unwavering faithfulness to His people. It serves as a reminder that friendships, once established, should be nurtured and preserved, mirroring the covenantal loyalty God shows to us.

your friend
The term "friend" in Hebrew is "רֵעַ" (rea), which can also mean companion or associate. In the biblical context, a friend is more than just an acquaintance; it is someone with whom you share mutual respect, trust, and support. This highlights the value of genuine friendships that are built on love and loyalty, echoing the biblical principle of loving one's neighbor as oneself.

or your father’s friend
This phrase underscores the importance of honoring and maintaining relationships that have been established by previous generations. In ancient cultures, friendships were often familial and intergenerational, reflecting a continuity of trust and mutual support. This instruction encourages respect for the wisdom and connections of the past, recognizing that these relationships can provide stability and guidance.

and do not go to your brother’s house
The Hebrew word for "brother" is "אָח" (ach), which can refer to a biological sibling or a close kin. In times of trouble, it might seem natural to turn to family, but this proverb suggests that proximity and availability can be more crucial than blood relations. It challenges the reader to consider the practical aspects of support and assistance, rather than relying solely on familial ties.

in the day of your calamity
"Calamity" in Hebrew is "אֵיד" (ed), meaning distress or disaster. This phrase acknowledges that everyone will face difficult times, and it is during these moments that the strength and reliability of one's relationships are truly tested. The verse advises seeking help from those who are readily available and willing to assist, rather than those who may be distant or unavailable.

better a neighbor nearby
The word "neighbor" in Hebrew is "שָׁכֵן" (shaken), which implies someone who dwells nearby. This phrase highlights the practical wisdom of valuing those who are close in proximity and can offer immediate support. It reflects the biblical principle of community and the importance of being part of a supportive network of relationships.

than a brother far away
This concluding phrase reinforces the idea that physical closeness and the ability to provide timely help can outweigh familial connections. It serves as a practical reminder that in times of need, the availability and willingness of a neighbor can be more beneficial than the distant support of a family member. This wisdom encourages believers to cultivate strong, supportive relationships within their immediate community, reflecting the love and care that God desires for His people.

(10) Better is a neighbour that is near.--See above on Proverbs 17:17; Proverbs 18:24. "Near" and "far off"--i.e., in feeling.

Verse 10. - Another proverb, a tristich, in praise of friendship. It seems to be a combination of two maxims. Thine own friend, and thy father's friend, forsake not. A father's friend is one who is connected with a family by hereditary and ancestral bonds; φίλον πατρῷον. Septuagint. Such a one is to be cherished and regarded with the utmost affection. Neither go into thy brother's house in the day of thy calamity. The tried friend is more likely to help and sympathize with you than even your own brother, for a friend is born for adversity, and there is a friend that sticketh closer than a brother (Proverbs 17:17; Proverbs 18:24, where see notes). The mere blood relationship, which is the result of circumstances over which one has had no control, is inferior to the affectionate connection which arises from moral considerations and is the effect of deliberate choice. We must remember, too, that the practice of polygamy, with the separate establishments of the various wives, greatly weakened the tie of brotherhood. There was little love between David's sons; and Jonathan was far dearer to David himself than any of his numerous brothers were. Better is a neighbour that is near than a brother far off. "Near" and "far off" may be taken as referring to feeling or to local position. In the former case the maxim says that a neighbour who is really attached to one by the bonds of affection is better than the closest relation who has no love or sympathy. In the latter view, the proverb enunciates the truth that a friend on the spot in time of calamity is more useful than a brother living at a distance (μακρὰν οἰκῶν, Septuagint); one is sure of help at once from the former, while application to the latter must occasion delay, and may not be successful. Commentators quote Hesiod, Ἔργ. καὶ Ημ., 341 -

Τὸν δὲ μάλιστα καλεῖν ὅστις σέθεν ἐγγύθεναίει
Αἰ γάρ τοι καὶ χρῆμ ἐγκώμιον ἄλλο γένηται
Γείτονες ἄζωστοι ἔκιον ζώσαντο δὲ πηοί

Parallel Commentaries ...


Hebrew
Do not
אַֽל־ (’al-)
Adverb
Strong's 408: Not

forsake
תַּעֲזֹ֗ב (ta·‘ă·zōḇ)
Verb - Qal - Imperfect - second person masculine singular
Strong's 5800: To loosen, relinquish, permit

your friend
רֵֽעֲךָ֨ (rê·‘ă·ḵā)
Noun - masculine singular construct | second person masculine singular
Strong's 7453: Friend, companion, fellow

or your father’s
אָבִ֡יךָ (’ā·ḇî·ḵā)
Noun - masculine singular construct | second person masculine singular
Strong's 1: Father

friend,
וְרֵ֪עַ (wə·rê·a‘)
Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct
Strong's 7463: Evil, misery, distress, injury

and do not
אַל־ (’al-)
Adverb
Strong's 408: Not

go
תָּ֭בוֹא (tā·ḇō·w)
Verb - Qal - Imperfect - second person masculine singular
Strong's 935: To come in, come, go in, go

to your brother’s
אָחִ֗יךָ (’ā·ḥî·ḵā)
Noun - masculine singular construct | second person masculine singular
Strong's 251: A brother, )

house
וּבֵ֥ית (ū·ḇêṯ)
Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct
Strong's 1004: A house

in the day
בְּי֣וֹם (bə·yō·wm)
Preposition-b | Noun - masculine singular construct
Strong's 3117: A day

of your calamity;
אֵידֶ֑ךָ (’ê·ḏe·ḵā)
Noun - masculine singular construct | second person masculine singular
Strong's 343: Oppression, misfortune, ruin

better
ט֥וֹב (ṭō·wḇ)
Adjective - masculine singular
Strong's 2896: Pleasant, agreeable, good

a neighbor
שָׁכֵ֥ן (šā·ḵên)
Noun - masculine singular
Strong's 7934: A resident, a fellow-citizen

nearby
קָ֝ר֗וֹב (qā·rō·wḇ)
Adjective - masculine singular
Strong's 7138: Near

than a brother
מֵאָ֥ח (mê·’āḥ)
Preposition-m | Noun - masculine singular
Strong's 251: A brother, )

far away.
רָחֽוֹק׃ (rā·ḥō·wq)
Adjective - masculine singular
Strong's 7350: Remote, of place, time, precious


Links
Proverbs 27:10 NIV
Proverbs 27:10 NLT
Proverbs 27:10 ESV
Proverbs 27:10 NASB
Proverbs 27:10 KJV

Proverbs 27:10 BibleApps.com
Proverbs 27:10 Biblia Paralela
Proverbs 27:10 Chinese Bible
Proverbs 27:10 French Bible
Proverbs 27:10 Catholic Bible

OT Poetry: Proverbs 27:10 Don't forsake your friend and your father's (Prov. Pro Pr)
Proverbs 27:9
Top of Page
Top of Page