King James Bible | Holman Christian Standard Bible |
1Boast not thyself of to morrow; for thou knowest not what a day may bring forth. | 1Don't boast about tomorrow, for you don't know what a day might bring. |
2Let another man praise thee, and not thine own mouth; a stranger, and not thine own lips. | 2Let another praise you, and not your own mouth-- a stranger, and not your own lips. |
3A stone is heavy, and the sand weighty; but a fool's wrath is heavier than them both. | 3A stone is heavy and sand, a burden, but aggravation from a fool outweighs them both. |
4Wrath is cruel, and anger is outrageous; but who is able to stand before envy? | 4Fury is cruel, and anger a flood, but who can withstand jealousy? |
5Open rebuke is better than secret love. | 5Better an open reprimand than concealed love. |
6Faithful are the wounds of a friend; but the kisses of an enemy are deceitful. | 6The wounds of a friend are trustworthy, but the kisses of an enemy are excessive. |
7The full soul loatheth an honeycomb; but to the hungry soul every bitter thing is sweet. | 7A person who is full tramples on a honeycomb, but to a hungry person, any bitter thing is sweet. |
8As a bird that wandereth from her nest, so is a man that wandereth from his place. | 8A man wandering from his home is like a bird wandering from its nest. |
9Ointment and perfume rejoice the heart: so doth the sweetness of a man's friend by hearty counsel. | 9Oil and incense bring joy to the heart, and the sweetness of a friend is better than self-counsel. |
10Thine own friend, and thy father's friend, forsake not; neither go into thy brother's house in the day of thy calamity: for better is a neighbour that is near than a brother far off. | 10Don't abandon your friend or your father's friend, and don't go to your brother's house in your time of calamity; better a neighbor nearby than a brother far away. |
11My son, be wise, and make my heart glad, that I may answer him that reproacheth me. | 11Be wise, my son, and bring my heart joy, so that I can answer anyone who taunts me. |
12A prudent man foreseeth the evil, and hideth himself; but the simple pass on, and are punished. | 12A sensible person sees danger and takes cover; the inexperienced keep going and are punished. |
13Take his garment that is surety for a stranger, and take a pledge of him for a strange woman. | 13Take his garment, for he has put up security for a stranger; get collateral if it is for foreigners. |
14He that blesseth his friend with a loud voice, rising early in the morning, it shall be counted a curse to him. | 14If one blesses his neighbor with a loud voice early in the morning, it will be counted as a curse to him. |
15A continual dropping in a very rainy day and a contentious woman are alike. | 15An endless dripping on a rainy day and a nagging wife are alike. |
16Whosoever hideth her hideth the wind, and the ointment of his right hand, which bewrayeth itself. | 16The one who controls her controls the wind and grasps oil with his right hand. |
17Iron sharpeneth iron; so a man sharpeneth the countenance of his friend. | 17Iron sharpens iron, and one man sharpens another. |
18Whoso keepeth the fig tree shall eat the fruit thereof: so he that waiteth on his master shall be honoured. | 18Whoever tends a fig tree will eat its fruit, and whoever looks after his master will be honored. |
19As in water face answereth to face, so the heart of man to man. | 19As water reflects the face, so the heart reflects the person. |
20Hell and destruction are never full; so the eyes of man are never satisfied. | 20Sheol and Abaddon are never satisfied, and people's eyes are never satisfied. |
21As the fining pot for silver, and the furnace for gold; so is a man to his praise. | 21A crucible for silver, and a smelter for gold, and a man for the words of his praise. |
22Though thou shouldest bray a fool in a mortar among wheat with a pestle, yet will not his foolishness depart from him. | 22Though you grind a fool in a mortar with a pestle along with grain, you will not separate his foolishness from him. |
23Be thou diligent to know the state of thy flocks, and look well to thy herds. | 23Know well the condition of your flock, and pay attention to your herds, |
24For riches are not for ever: and doth the crown endure to every generation? | 24for wealth is not forever; not even a crown lasts for all time. |
25The hay appeareth, and the tender grass sheweth itself, and herbs of the mountains are gathered. | 25When hay is removed and new growth appears and the grain from the hills is gathered in, |
26The lambs are for thy clothing, and the goats are the price of the field. | 26lambs will provide your clothing, and goats, the price of a field; |
27And thou shalt have goats' milk enough for thy food, for the food of thy household, and for the maintenance for thy maidens. | 27there will be enough goat's milk for your food-- food for your household and nourishment for your female servants. |
|