Galatians 1
KJV Parallel NASB [BSB CSB ESV HCS KJV ISV NAS NET NIV NLT GRK]
King James BibleNew American Standard Bible 1995
1Paul, an apostle, (not of men, neither by man, but by Jesus Christ, and God the Father, who raised him from the dead;)1Paul, an apostle (not sent from men nor through the agency of man, but through Jesus Christ and God the Father, who raised Him from the dead),
2And all the brethren which are with me, unto the churches of Galatia:2and all the brethren who are with me, To the churches of Galatia:
3Grace be to you and peace from God the Father, and from our Lord Jesus Christ,3Grace to you and peace from God our Father and the Lord Jesus Christ,
4Who gave himself for our sins, that he might deliver us from this present evil world, according to the will of God and our Father:4who gave Himself for our sins so that He might rescue us from this present evil age, according to the will of our God and Father,
5To whom be glory for ever and ever. Amen.5to whom be the glory forevermore. Amen.
6I marvel that ye are so soon removed from him that called you into the grace of Christ unto another gospel:6I am amazed that you are so quickly deserting Him who called you by the grace of Christ, for a different gospel;
7Which is not another; but there be some that trouble you, and would pervert the gospel of Christ.7which is really not another; only there are some who are disturbing you and want to distort the gospel of Christ.
8But though we, or an angel from heaven, preach any other gospel unto you than that which we have preached unto you, let him be accursed.8But even if we, or an angel from heaven, should preach to you a gospel contrary to what we have preached to you, he is to be accursed!
9As we said before, so say I now again, If any man preach any other gospel unto you than that ye have received, let him be accursed.9As we have said before, so I say again now, if any man is preaching to you a gospel contrary to what you received, he is to be accursed!
10For do I now persuade men, or God? or do I seek to please men? for if I yet pleased men, I should not be the servant of Christ.10For am I now seeking the favor of men, or of God? Or am I striving to please men? If I were still trying to please men, I would not be a bond-servant of Christ.
11But I certify you, brethren, that the gospel which was preached of me is not after man.11For I would have you know, brethren, that the gospel which was preached by me is not according to man.
12For I neither received it of man, neither was I taught it, but by the revelation of Jesus Christ.12For I neither received it from man, nor was I taught it, but I received it through a revelation of Jesus Christ.
13For ye have heard of my conversation in time past in the Jews' religion, how that beyond measure I persecuted the church of God, and wasted it:13For you have heard of my former manner of life in Judaism, how I used to persecute the church of God beyond measure and tried to destroy it;
14And profited in the Jews' religion above many my equals in mine own nation, being more exceedingly zealous of the traditions of my fathers.14and I was advancing in Judaism beyond many of my contemporaries among my countrymen, being more extremely zealous for my ancestral traditions.
15But when it pleased God, who separated me from my mother's womb, and called me by his grace,15But when God, who had set me apart even from my mother's womb and called me through His grace, was pleased
16To reveal his Son in me, that I might preach him among the heathen; immediately I conferred not with flesh and blood:16to reveal His Son in me so that I might preach Him among the Gentiles, I did not immediately consult with flesh and blood,
17Neither went I up to Jerusalem to them which were apostles before me; but I went into Arabia, and returned again unto Damascus.17nor did I go up to Jerusalem to those who were apostles before me; but I went away to Arabia, and returned once more to Damascus.
18Then after three years I went up to Jerusalem to see Peter, and abode with him fifteen days.18Then three years later I went up to Jerusalem to become acquainted with Cephas, and stayed with him fifteen days.
19But other of the apostles saw I none, save James the Lord's brother.19But I did not see any other of the apostles except James, the Lord's brother.
20Now the things which I write unto you, behold, before God, I lie not.20(Now in what I am writing to you, I assure you before God that I am not lying.)
21Afterwards I came into the regions of Syria and Cilicia;21Then I went into the regions of Syria and Cilicia.
22And was unknown by face unto the churches of Judaea which were in Christ:22I was still unknown by sight to the churches of Judea which were in Christ;
23But they had heard only, That he which persecuted us in times past now preacheth the faith which once he destroyed.23but only, they kept hearing, "He who once persecuted us is now preaching the faith which he once tried to destroy."
24And they glorified God in me.24And they were glorifying God because of me.
King James Bible, text courtesy of BibleProtector.com.New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit //www.lockman.org
2 Corinthians 13
Top of Page
Top of Page