King James Bible | New American Standard Bible 1995 |
1And Jesus answered and spake unto them again by parables, and said, | 1Jesus spoke to them again in parables, saying, |
2The kingdom of heaven is like unto a certain king, which made a marriage for his son, | 2"The kingdom of heaven may be compared to a king who gave a wedding feast for his son. |
3And sent forth his servants to call them that were bidden to the wedding: and they would not come. | 3"And he sent out his slaves to call those who had been invited to the wedding feast, and they were unwilling to come. |
4Again, he sent forth other servants, saying, Tell them which are bidden, Behold, I have prepared my dinner: my oxen and my fatlings are killed, and all things are ready: come unto the marriage. | 4"Again he sent out other slaves saying, 'Tell those who have been invited, "Behold, I have prepared my dinner; my oxen and my fattened livestock are all butchered and everything is ready; come to the wedding feast."' |
5But they made light of it, and went their ways, one to his farm, another to his merchandise: | 5"But they paid no attention and went their way, one to his own farm, another to his business, |
6And the remnant took his servants, and entreated them spitefully, and slew them. | 6and the rest seized his slaves and mistreated them and killed them. |
7But when the king heard thereof, he was wroth: and he sent forth his armies, and destroyed those murderers, and burned up their city. | 7"But the king was enraged, and he sent his armies and destroyed those murderers and set their city on fire. |
8Then saith he to his servants, The wedding is ready, but they which were bidden were not worthy. | 8"Then he said to his slaves, 'The wedding is ready, but those who were invited were not worthy. |
9Go ye therefore into the highways, and as many as ye shall find, bid to the marriage. | 9Go therefore to the main highways, and as many as you find there, invite to the wedding feast.' |
10So those servants went out into the highways, and gathered together all as many as they found, both bad and good: and the wedding was furnished with guests. | 10"Those slaves went out into the streets and gathered together all they found, both evil and good; and the wedding hall was filled with dinner guests. |
11And when the king came in to see the guests, he saw there a man which had not on a wedding garment: | 11"But when the king came in to look over the dinner guests, he saw a man there who was not dressed in wedding clothes, |
12And he saith unto him, Friend, how camest thou in hither not having a wedding garment? And he was speechless. | 12and he said to him, 'Friend, how did you come in here without wedding clothes?' And the man was speechless. |
13Then said the king to the servants, Bind him hand and foot, and take him away, and cast him into outer darkness; there shall be weeping and gnashing of teeth. | 13"Then the king said to the servants, 'Bind him hand and foot, and throw him into the outer darkness; in that place there will be weeping and gnashing of teeth.' |
14For many are called, but few are chosen. | 14"For many are called, but few are chosen." |
15Then went the Pharisees, and took counsel how they might entangle him in his talk. | 15Then the Pharisees went and plotted together how they might trap Him in what He said. |
16And they sent out unto him their disciples with the Herodians, saying, Master, we know that thou art true, and teachest the way of God in truth, neither carest thou for any man: for thou regardest not the person of men. | 16And they sent their disciples to Him, along with the Herodians, saying, "Teacher, we know that You are truthful and teach the way of God in truth, and defer to no one; for You are not partial to any. |
17Tell us therefore, What thinkest thou? Is it lawful to give tribute unto Caesar, or not? | 17"Tell us then, what do You think? Is it lawful to give a poll-tax to Caesar, or not?" |
18But Jesus perceived their wickedness, and said, Why tempt ye me, ye hypocrites? | 18But Jesus perceived their malice, and said, "Why are you testing Me, you hypocrites? |
19Shew me the tribute money. And they brought unto him a penny. | 19"Show Me the coin used for the poll-tax." And they brought Him a denarius. |
20And he saith unto them, Whose is this image and superscription? | 20And He said to them, "Whose likeness and inscription is this?" |
21They say unto him, Caesar's. Then saith he unto them, Render therefore unto Caesar the things which are Caesar's; and unto God the things that are God's. | 21They said to Him, "Caesar's." Then He said to them, "Then render to Caesar the things that are Caesar's; and to God the things that are God's." |
22When they had heard these words, they marvelled, and left him, and went their way. | 22And hearing this, they were amazed, and leaving Him, they went away. |
23The same day came to him the Sadducees, which say that there is no resurrection, and asked him, | 23On that day some Sadducees (who say there is no resurrection) came to Jesus and questioned Him, |
24Saying, Master, Moses said, If a man die, having no children, his brother shall marry his wife, and raise up seed unto his brother. | 24asking, "Teacher, Moses said, 'IF A MAN DIES HAVING NO CHILDREN, HIS BROTHER AS NEXT OF KIN SHALL MARRY HIS WIFE, AND RAISE UP CHILDREN FOR HIS BROTHER.' |
25Now there were with us seven brethren: and the first, when he had married a wife, deceased, and, having no issue, left his wife unto his brother: | 25"Now there were seven brothers with us; and the first married and died, and having no children left his wife to his brother; |
26Likewise the second also, and the third, unto the seventh. | 26so also the second, and the third, down to the seventh. |
27And last of all the woman died also. | 27"Last of all, the woman died. |
28Therefore in the resurrection whose wife shall she be of the seven? for they all had her. | 28"In the resurrection, therefore, whose wife of the seven will she be? For they all had married her." |
29Jesus answered and said unto them, Ye do err, not knowing the scriptures, nor the power of God. | 29But Jesus answered and said to them, "You are mistaken, not understanding the Scriptures nor the power of God. |
30For in the resurrection they neither marry, nor are given in marriage, but are as the angels of God in heaven. | 30"For in the resurrection they neither marry nor are given in marriage, but are like angels in heaven. |
31But as touching the resurrection of the dead, have ye not read that which was spoken unto you by God, saying, | 31"But regarding the resurrection of the dead, have you not read what was spoken to you by God: |
32I am the God of Abraham, and the God of Isaac, and the God of Jacob? God is not the God of the dead, but of the living. | 32'I AM THE GOD OF ABRAHAM, AND THE GOD OF ISAAC, AND THE GOD OF JACOB '? He is not the God of the dead but of the living." |
33And when the multitude heard this, they were astonished at his doctrine. | 33When the crowds heard this, they were astonished at His teaching. |
34But when the Pharisees had heard that he had put the Sadducees to silence, they were gathered together. | 34But when the Pharisees heard that Jesus had silenced the Sadducees, they gathered themselves together. |
35Then one of them, which was a lawyer, asked him a question, tempting him, and saying, | 35One of them, a lawyer, asked Him a question, testing Him, |
36Master, which is the great commandment in the law? | 36"Teacher, which is the great commandment in the Law?" |
37Jesus said unto him, Thou shalt love the Lord thy God with all thy heart, and with all thy soul, and with all thy mind. | 37And He said to him, "'YOU SHALL LOVE THE LORD YOUR GOD WITH ALL YOUR HEART, AND WITH ALL YOUR SOUL, AND WITH ALL YOUR MIND.' |
38This is the first and great commandment. | 38"This is the great and foremost commandment. |
39And the second is like unto it, Thou shalt love thy neighbour as thyself. | 39"The second is like it, 'YOU SHALL LOVE YOUR NEIGHBOR AS YOURSELF.' |
40On these two commandments hang all the law and the prophets. | 40"On these two commandments depend the whole Law and the Prophets." |
41While the Pharisees were gathered together, Jesus asked them, | 41Now while the Pharisees were gathered together, Jesus asked them a question: |
42Saying, What think ye of Christ? whose son is he? They say unto him, The Son of David. | 42"What do you think about the Christ, whose son is He?" They said to Him, "The son of David." |
43He saith unto them, How then doth David in spirit call him Lord, saying, | 43He said to them, "Then how does David in the Spirit call Him 'Lord,' saying, |
44The LORD said unto my Lord, Sit thou on my right hand, till I make thine enemies thy footstool? | 44'THE LORD SAID TO MY LORD, "SIT AT MY RIGHT HAND, UNTIL I PUT YOUR ENEMIES BENEATH YOUR FEET "'? |
45If David then call him Lord, how is he his son? | 45"If David then calls Him 'Lord,' how is He his son?" |
46And no man was able to answer him a word, neither durst any man from that day forth ask him any more questions. | 46No one was able to answer Him a word, nor did anyone dare from that day on to ask Him another question. |
King James Bible, text courtesy of BibleProtector.com. | New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit //www.lockman.org |
|