Verse (Click for Chapter) New International Version Now there were seven brothers among us. The first one married and died, and since he had no children, he left his wife to his brother. New Living Translation Well, suppose there were seven brothers. The oldest one married and then died without children, so his brother married the widow. English Standard Version Now there were seven brothers among us. The first married and died, and having no offspring left his wife to his brother. Berean Standard Bible Now there were seven brothers among us. The first one married and died without having children. So he left his wife to his brother. Berean Literal Bible Now there were seven brothers among us; and the first died, and having married not having seed, he left his wife to his brother. King James Bible Now there were with us seven brethren: and the first, when he had married a wife, deceased, and, having no issue, left his wife unto his brother: New King James Version Now there were with us seven brothers. The first died after he had married, and having no offspring, left his wife to his brother. New American Standard Bible Now there were seven brothers among us; and the first married and died, and having no children, he left his wife to his brother. NASB 1995 “Now there were seven brothers with us; and the first married and died, and having no children left his wife to his brother; NASB 1977 “Now there were seven brothers with us; and the first married and died, and having no offspring left his wife to his brother; Legacy Standard Bible Now there were seven brothers with us; and the first married and died, and having no seed, he left his wife to his brother; Amplified Bible Now there were seven brothers among us; the first married and died, and having no children left his wife to his brother. Christian Standard Bible Now there were seven brothers among us. The first got married and died. Having no offspring, he left his wife to his brother. Holman Christian Standard Bible Now there were seven brothers among us. The first got married and died. Having no offspring, he left his wife to his brother. American Standard Version Now there were with us seven brethren: and the first married and deceased, and having no seed left his wife unto his brother; Contemporary English Version Once there were seven brothers who lived here. The first one married, but died without having any children. So his wife was left to his brother. English Revised Version Now there were with us seven brethren: and the first married and deceased, and having no seed left his wife unto his brother; GOD'S WORD® Translation There were seven brothers among us. The first married and died. Since he had no children, he left his widow to his brother. Good News Translation Now, there were seven brothers who used to live here. The oldest got married and died without having children, so he left his widow to his brother. International Standard Version Now there were seven brothers among us. The first one married and died, and since he had no children, he left his widow to his brother. Majority Standard Bible Now there were seven brothers among us. The first one married and died without having children. So he left his wife to his brother. NET Bible Now there were seven brothers among us. The first one married and died, and since he had no children he left his wife to his brother. New Heart English Bible Now there were with us seven brothers. The first married and died, and having no offspring, left his wife to his brother. Webster's Bible Translation Now there were with us seven brothers: and the first, when he had married a wife, deceased; and having no issue, left his wife to his brother. Weymouth New Testament Now we had among us seven brothers. The eldest of them married, but died childless, leaving his wife to his brother. World English Bible Now there were with us seven brothers. The first married and died, and having no offspring left his wife to his brother. Literal Translations Literal Standard VersionAnd there were with us seven brothers, and the first having married died, and having no seed, he left his wife to his brother; Berean Literal Bible Now there were seven brothers among us; and the first died, and having married not having seed, he left his wife to his brother. Young's Literal Translation 'And there were with us seven brothers, and the first having married did die, and not having seed, he left his wife to his brother; Smith's Literal Translation And with us were seven brethren: and the first, having married, died; and having no seed, he left his wife to his brother. Catholic Translations Douay-Rheims BibleNow there were with us seven brethren: and the first having married a wife, died; and not having issue, left his wife to his brother. Catholic Public Domain Version Now there were seven brothers with us. And the first, having taken a wife, died. And having no offspring, he left his wife to his brother: New American Bible Now there were seven brothers among us. The first married and died and, having no descendants, left his wife to his brother. New Revised Standard Version Now there were seven brothers among us; the first married, and died childless, leaving the widow to his brother. Translations from Aramaic Lamsa BibleNow there were with us seven brothers; the first married and died, and because he had no sons, he left his wife to his brother. Aramaic Bible in Plain English Now, there were seven brothers with us; the first took a wife and he died, and he had no children, and he left his wife to his brother. NT Translations Anderson New TestamentNow there were with us seven brothers; and the first took a wife, and died; and, having no child, left his wife to his brother. Godbey New Testament But there were among us seven brothers: the first marrying died, and having no seed left his wife to his brother. Haweis New Testament Now there were with us seven brothers; and the first marrying, died, and had no offspring, and left his wife to his brother; Mace New Testament now there happen'd among us seven brothers, the first married but died without issue, leaving his wife to his brother: Weymouth New Testament Now we had among us seven brothers. The eldest of them married, but died childless, leaving his wife to his brother. Worrell New Testament Now there were with us seven brothers; and the first, marrying, died; and, not having seed, he left his wife to his brother. Worsley New Testament Now there were with us seven brothers, and the first married and died, and having no issue left his wife to his brother; Additional Translations ... Audio Bible Context The Sadducees and the Resurrection…24“Teacher,” they said, “Moses declared that if a man dies without having children, his brother is to marry the widow and raise up offspring for him. 25Now there were seven brothers among us. The first one married and died without having children. So he left his wife to his brother. 26The same thing happened to the second and third brothers, down to the seventh.… Cross References Mark 12:19-23 “Teacher, Moses wrote for us that if a man’s brother dies and leaves a wife but no children, the man is to marry his brother’s widow and raise up offspring for him. / Now there were seven brothers. The first one married and died, leaving no children. / Then the second one married the widow, but he also died and left no children. And the third did likewise. ... Luke 20:28-33 “Teacher,” they said, “Moses wrote for us that if a man’s brother dies and leaves a wife but no children, the man is to marry his brother’s widow and raise up offspring for him. / Now there were seven brothers. The first one married a wife but died childless. / Then the second ... Deuteronomy 25:5-6 When brothers dwell together and one of them dies without a son, the widow must not marry outside the family. Her husband’s brother is to take her as his wife and fulfill the duty of a brother-in-law for her. / The first son she bears will carry on the name of the dead brother, so that his name will not be blotted out from Israel. Genesis 38:8 Then Judah said to Onan, “Sleep with your brother’s wife. Perform your duty as her brother-in-law and raise up offspring for your brother.” Ruth 4:5-10 Then Boaz said, “On the day you buy the land from Naomi and also from Ruth the Moabitess, you must also acquire the widow of the deceased in order to raise up the name of the deceased on his inheritance.” / The kinsman-redeemer replied, “I cannot redeem it myself, or I would jeopardize my own inheritance. Take my right of redemption, because I cannot redeem it.” / Now in former times in Israel, concerning the redemption or exchange of property, to make any matter legally binding a man would remove his sandal and give it to the other party, and this was a confirmation in Israel. ... Numbers 27:8-11 Furthermore, you shall say to the Israelites, ‘If a man dies and leaves no son, you are to transfer his inheritance to his daughter. / If he has no daughter, give his inheritance to his brothers. / If he has no brothers, give his inheritance to his father’s brothers. ... 1 Corinthians 7:39 A wife is bound to her husband as long as he lives. But if her husband dies, she is free to marry anyone she wishes, as long as he belongs to the Lord. Romans 7:2-3 For instance, a married woman is bound by law to her husband as long as he lives. But if her husband dies, she is released from the law of marriage. / So then, if she is joined to another man while her husband is still alive, she is called an adulteress; but if her husband dies, she is free from that law and is not an adulteress if she marries another man. 1 Timothy 5:14 So I advise the younger widows to marry, have children, and manage their households, denying the adversary occasion for slander. 1 Corinthians 15:42-44 So will it be with the resurrection of the dead: What is sown is perishable; it is raised imperishable. / It is sown in dishonor; it is raised in glory. It is sown in weakness; it is raised in power. / It is sown a natural body; it is raised a spiritual body. If there is a natural body, there is also a spiritual body. Hebrews 9:27 Just as man is appointed to die once, and after that to face judgment, Acts 23:8 For the Sadducees say that there is neither a resurrection nor angels nor spirits, but the Pharisees acknowledge them all. Exodus 3:6 Then He said, “I am the God of your father, the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob.” At this, Moses hid his face, for he was afraid to look at God. Job 19:25-27 But I know that my Redeemer lives, and in the end He will stand upon the earth. / Even after my skin has been destroyed, yet in my flesh I will see God. / I will see Him for myself; my eyes will behold Him, and not as a stranger. How my heart yearns within me! Isaiah 26:19 Your dead will live; their bodies will rise. Awake and sing, you who dwell in the dust! For your dew is like the dew of the morning, and the earth will bring forth her dead. Treasury of Scripture Now there were with us seven brothers: and the first, when he had married a wife, deceased, and, having no issue, left his wife to his brother: Mark 12:19-23 Master, Moses wrote unto us, If a man's brother die, and leave his wife behind him, and leave no children, that his brother should take his wife, and raise up seed unto his brother… Luke 20:29-33 There were therefore seven brethren: and the first took a wife, and died without children… Hebrews 9:27 And as it is appointed unto men once to die, but after this the judgment: Jump to Previous Childless Children Death Deceased Die Died Eldest First Issue Leaving Married Seed Seven WifeJump to Next Childless Children Death Deceased Die Died Eldest First Issue Leaving Married Seed Seven WifeMatthew 22 1. The parable of the marriage of the king's son.9. The vocation of the Gentiles. 12. The punishment of him who lacked a wedding garment. 15. Tribute ought to be paid to Caesar. 23. Jesus confutes the Sadducees for the resurrection; 34. answers which is the first and great commandment; 41. and puzzles the Pharisees by a question about the Messiah. Now there were seven brothers among us This phrase introduces a hypothetical scenario presented by the Sadducees to Jesus. The number "seven" is significant in biblical literature, often symbolizing completeness or perfection. In this context, it sets the stage for a complete cycle of events that the Sadducees use to challenge Jesus. The mention of "brothers" reflects the Jewish practice of levirate marriage, where a brother is obligated to marry the widow of his deceased brother to produce offspring in his name, as outlined in Deuteronomy 25:5-6. This practice underscores the importance of family lineage and inheritance in Jewish culture. The first one married and died and since he had no children he left his wife to his brother Parallel Commentaries ... Greek Nowδὲ (de) Conjunction Strong's 1161: A primary particle; but, and, etc. there were ἦσαν (ēsan) Verb - Imperfect Indicative Active - 3rd Person Plural Strong's 1510: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist. seven ἑπτὰ (hepta) Adjective - Nominative Masculine Plural Strong's 2033: Seven. A primary number; seven. brothers ἀδελφοί (adelphoi) Noun - Nominative Masculine Plural Strong's 80: A brother, member of the same religious community, especially a fellow-Christian. A brother near or remote. among παρ’ (par’) Preposition Strong's 3844: Gen: from; dat: beside, in the presence of; acc: alongside of. us. ἡμῖν (hēmin) Personal / Possessive Pronoun - Dative 1st Person Plural Strong's 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I. The ὁ (ho) Article - Nominative Masculine Singular Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. first [one] πρῶτος (prōtos) Adjective - Nominative Masculine Singular Strong's 4413: First, before, principal, most important. Contracted superlative of pro; foremost. married γήμας (gēmas) Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Singular Strong's 1060: To marry, used of either sex. From gamos; to wed. and καὶ (kai) Conjunction Strong's 2532: And, even, also, namely. died ἐτελεύτησεν (eteleutēsen) Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's 5053: To end, finish, die, complete. From a presumed derivative of teleo; to finish life, i.e. Expire. without μὴ (mē) Adverb Strong's 3361: Not, lest. A primary particle of qualified negation; not, lest; also (whereas ou expects an affirmative one) whether. having ἔχων (echōn) Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Singular Strong's 2192: To have, hold, possess. Including an alternate form scheo skheh'-o; a primary verb; to hold. children. σπέρμα (sperma) Noun - Accusative Neuter Singular Strong's 4690: From speiro; something sown, i.e. Seed; by implication, offspring; specially, a remnant. [So] he left ἀφῆκεν (aphēken) Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's 863: From apo and hiemi; to send forth, in various applications. his αὐτοῦ (autou) Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Singular Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. wife γυναῖκα (gynaika) Noun - Accusative Feminine Singular Strong's 1135: A woman, wife, my lady. Probably from the base of ginomai; a woman; specially, a wife. to τῷ (tō) Article - Dative Masculine Singular Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. his αὐτοῦ (autou) Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Singular Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. brother. ἀδελφῷ (adelphō) Noun - Dative Masculine Singular Strong's 80: A brother, member of the same religious community, especially a fellow-Christian. A brother near or remote. Links Matthew 22:25 NIVMatthew 22:25 NLT Matthew 22:25 ESV Matthew 22:25 NASB Matthew 22:25 KJV Matthew 22:25 BibleApps.com Matthew 22:25 Biblia Paralela Matthew 22:25 Chinese Bible Matthew 22:25 French Bible Matthew 22:25 Catholic Bible NT Gospels: Matthew 22:25 Now there were with us seven brothers (Matt. Mat Mt) |