New American Standard Bible 1995 | King James Bible |
1"I loathe my own life; I will give full vent to my complaint; I will speak in the bitterness of my soul. | 1My soul is weary of my life; I will leave my complaint upon myself; I will speak in the bitterness of my soul. |
2"I will say to God, 'Do not condemn me; Let me know why You contend with me. | 2I will say unto God, Do not condemn me; shew me wherefore thou contendest with me. |
3'Is it right for You indeed to oppress, To reject the labor of Your hands, And to look favorably on the schemes of the wicked? | 3Is it good unto thee that thou shouldest oppress, that thou shouldest despise the work of thine hands, and shine upon the counsel of the wicked? |
4'Have You eyes of flesh? Or do You see as a man sees? | 4Hast thou eyes of flesh? or seest thou as man seeth? |
5'Are Your days as the days of a mortal, Or Your years as man's years, | 5Are thy days as the days of man? are thy years as man's days, |
6That You should seek for my guilt And search after my sin? | 6That thou inquirest after mine iniquity, and searchest after my sin? |
7'According to Your knowledge I am indeed not guilty, Yet there is no deliverance from Your hand. | 7Thou knowest that I am not wicked; and there is none that can deliver out of thine hand. |
8'Your hands fashioned and made me altogether, And would You destroy me? | 8Thine hands have made me and fashioned me together round about; yet thou dost destroy me. |
9'Remember now, that You have made me as clay; And would You turn me into dust again? | 9Remember, I beseech thee, that thou hast made me as the clay; and wilt thou bring me into dust again? |
10'Did You not pour me out like milk And curdle me like cheese; | 10Hast thou not poured me out as milk, and curdled me like cheese? |
11Clothe me with skin and flesh, And knit me together with bones and sinews? | 11Thou hast clothed me with skin and flesh, and hast fenced me with bones and sinews. |
12'You have granted me life and lovingkindness; And Your care has preserved my spirit. | 12Thou hast granted me life and favour, and thy visitation hath preserved my spirit. |
13'Yet these things You have concealed in Your heart; I know that this is within You: | 13And these things hast thou hid in thine heart: I know that this is with thee. |
14If I sin, then You would take note of me, And would not acquit me of my guilt. | 14If I sin, then thou markest me, and thou wilt not acquit me from mine iniquity. |
15If I am wicked, woe to me! And if I am righteous, I dare not lift up my head. I am sated with disgrace and conscious of my misery. | 15If I be wicked, woe unto me; and if I be righteous, yet will I not lift up my head. I am full of confusion; therefore see thou mine affliction; |
16Should my head be lifted up, You would hunt me like a lion; And again You would show Your power against me. | 16For it increaseth. Thou huntest me as a fierce lion: and again thou shewest thyself marvellous upon me. |
17'You renew Your witnesses against me And increase Your anger toward me; Hardship after hardship is with me. | 17Thou renewest thy witnesses against me, and increasest thine indignation upon me; changes and war are against me. |
18'Why then have You brought me out of the womb? Would that I had died and no eye had seen me! | 18Wherefore then hast thou brought me forth out of the womb? Oh that I had given up the ghost, and no eye had seen me! |
19'I should have been as though I had not been, Carried from womb to tomb.' | 19I should have been as though I had not been; I should have been carried from the womb to the grave. |
20"Would He not let my few days alone? Withdraw from me that I may have a little cheer | 20Are not my days few? cease then, and let me alone, that I may take comfort a little, |
21Before I go-- and I shall not return-- To the land of darkness and deep shadow, | 21Before I go whence I shall not return, even to the land of darkness and the shadow of death; |
22The land of utter gloom as darkness itself, Of deep shadow without order, And which shines as the darkness." | 22A land of darkness, as darkness itself; and of the shadow of death, without any order, and where the light is as darkness. |
New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit //www.lockman.org | King James Bible, text courtesy of BibleProtector.com. |
|