New American Standard Bible 1995 | New Living Translation |
1It seemed good to Darius to appoint 120 satraps over the kingdom, that they would be in charge of the whole kingdom, | 1 Darius the Mede decided to divide the kingdom into 120 provinces, and he appointed a high officer to rule over each province. |
2and over them three commissioners (of whom Daniel was one), that these satraps might be accountable to them, and that the king might not suffer loss. | 2The king also chose Daniel and two others as administrators to supervise the high officers and protect the king’s interests. |
3Then this Daniel began distinguishing himself among the commissioners and satraps because he possessed an extraordinary spirit, and the king planned to appoint him over the entire kingdom. | 3Daniel soon proved himself more capable than all the other administrators and high officers. Because of Daniel’s great ability, the king made plans to place him over the entire empire. |
4Then the commissioners and satraps began trying to find a ground of accusation against Daniel in regard to government affairs; but they could find no ground of accusation or evidence of corruption, inasmuch as he was faithful, and no negligence or corruption was to be found in him. | 4Then the other administrators and high officers began searching for some fault in the way Daniel was handling government affairs, but they couldn’t find anything to criticize or condemn. He was faithful, always responsible, and completely trustworthy. |
5Then these men said, "We will not find any ground of accusation against this Daniel unless we find it against him with regard to the law of his God." | 5So they concluded, “Our only chance of finding grounds for accusing Daniel will be in connection with the rules of his religion.” |
6Then these commissioners and satraps came by agreement to the king and spoke to him as follows: "King Darius, live forever! | 6So the administrators and high officers went to the king and said, “Long live King Darius! |
7"All the commissioners of the kingdom, the prefects and the satraps, the high officials and the governors have consulted together that the king should establish a statute and enforce an injunction that anyone who makes a petition to any god or man besides you, O king, for thirty days, shall be cast into the lions' den. | 7We are all in agreement—we administrators, officials, high officers, advisers, and governors—that the king should make a law that will be strictly enforced. Give orders that for the next thirty days any person who prays to anyone, divine or human—except to you, Your Majesty—will be thrown into the den of lions. |
8"Now, O king, establish the injunction and sign the document so that it may not be changed, according to the law of the Medes and Persians, which may not be revoked." | 8And now, Your Majesty, issue and sign this law so it cannot be changed, an official law of the Medes and Persians that cannot be revoked.” |
9Therefore King Darius signed the document, that is, the injunction. | 9So King Darius signed the law. |
10Now when Daniel knew that the document was signed, he entered his house (now in his roof chamber he had windows open toward Jerusalem); and he continued kneeling on his knees three times a day, praying and giving thanks before his God, as he had been doing previously. | 10But when Daniel learned that the law had been signed, he went home and knelt down as usual in his upstairs room, with its windows open toward Jerusalem. He prayed three times a day, just as he had always done, giving thanks to his God. |
11Then these men came by agreement and found Daniel making petition and supplication before his God. | 11Then the officials went together to Daniel’s house and found him praying and asking for God’s help. |
12Then they approached and spoke before the king about the king's injunction, "Did you not sign an injunction that any man who makes a petition to any god or man besides you, O king, for thirty days, is to be cast into the lions' den?" The king replied, "The statement is true, according to the law of the Medes and Persians, which may not be revoked." | 12So they went straight to the king and reminded him about his law. “Did you not sign a law that for the next thirty days any person who prays to anyone, divine or human—except to you, Your Majesty—will be thrown into the den of lions?” “Yes,” the king replied, “that decision stands; it is an official law of the Medes and Persians that cannot be revoked.” |
13Then they answered and spoke before the king, "Daniel, who is one of the exiles from Judah, pays no attention to you, O king, or to the injunction which you signed, but keeps making his petition three times a day." | 13Then they told the king, “That man Daniel, one of the captives from Judah, is ignoring you and your law. He still prays to his God three times a day.” |
14Then, as soon as the king heard this statement, he was deeply distressed and set his mind on delivering Daniel; and even until sunset he kept exerting himself to rescue him. | 14Hearing this, the king was deeply troubled, and he tried to think of a way to save Daniel. He spent the rest of the day looking for a way to get Daniel out of this predicament. |
15Then these men came by agreement to the king and said to the king, "Recognize, O king, that it is a law of the Medes and Persians that no injunction or statute which the king establishes may be changed." | 15In the evening the men went together to the king and said, “Your Majesty, you know that according to the law of the Medes and the Persians, no law that the king signs can be changed.” |
16Then the king gave orders, and Daniel was brought in and cast into the lions' den. The king spoke and said to Daniel, "Your God whom you constantly serve will Himself deliver you." | 16So at last the king gave orders for Daniel to be arrested and thrown into the den of lions. The king said to him, “May your God, whom you serve so faithfully, rescue you.” |
17A stone was brought and laid over the mouth of the den; and the king sealed it with his own signet ring and with the signet rings of his nobles, so that nothing would be changed in regard to Daniel. | 17A stone was brought and placed over the mouth of the den. The king sealed the stone with his own royal seal and the seals of his nobles, so that no one could rescue Daniel. |
18Then the king went off to his palace and spent the night fasting, and no entertainment was brought before him; and his sleep fled from him. | 18Then the king returned to his palace and spent the night fasting. He refused his usual entertainment and couldn’t sleep at all that night. |
19Then the king arose at dawn, at the break of day, and went in haste to the lions' den. | 19Very early the next morning, the king got up and hurried out to the lions’ den. |
20When he had come near the den to Daniel, he cried out with a troubled voice. The king spoke and said to Daniel, "Daniel, servant of the living God, has your God, whom you constantly serve, been able to deliver you from the lions?" | 20When he got there, he called out in anguish, “Daniel, servant of the living God! Was your God, whom you serve so faithfully, able to rescue you from the lions?” |
21Then Daniel spoke to the king, "O king, live forever! | 21Daniel answered, “Long live the king! |
22"My God sent His angel and shut the lions' mouths and they have not harmed me, inasmuch as I was found innocent before Him; and also toward you, O king, I have committed no crime." | 22My God sent his angel to shut the lions’ mouths so that they would not hurt me, for I have been found innocent in his sight. And I have not wronged you, Your Majesty.” |
23Then the king was very pleased and gave orders for Daniel to be taken up out of the den. So Daniel was taken up out of the den and no injury whatever was found on him, because he had trusted in his God. | 23The king was overjoyed and ordered that Daniel be lifted from the den. Not a scratch was found on him, for he had trusted in his God. |
24The king then gave orders, and they brought those men who had maliciously accused Daniel, and they cast them, their children and their wives into the lions' den; and they had not reached the bottom of the den before the lions overpowered them and crushed all their bones. | 24Then the king gave orders to arrest the men who had maliciously accused Daniel. He had them thrown into the lions’ den, along with their wives and children. The lions leaped on them and tore them apart before they even hit the floor of the den. |
25Then Darius the king wrote to all the peoples, nations and men of every language who were living in all the land: "May your peace abound! | 25Then King Darius sent this message to the people of every race and nation and language throughout the world: “Peace and prosperity to you! |
26"I make a decree that in all the dominion of my kingdom men are to fear and tremble before the God of Daniel; For He is the living God and enduring forever, And His kingdom is one which will not be destroyed, And His dominion will be forever. | 26“I decree that everyone throughout my kingdom should tremble with fear before the God of Daniel. For he is the living God, and he will endure forever. His kingdom will never be destroyed, and his rule will never end. |
27"He delivers and rescues and performs signs and wonders In heaven and on earth, Who has also delivered Daniel from the power of the lions." | 27He rescues and saves his people; he performs miraculous signs and wonders in the heavens and on earth. He has rescued Daniel from the power of the lions.” |
28So this Daniel enjoyed success in the reign of Darius and in the reign of Cyrus the Persian. | 28So Daniel prospered during the reign of Darius and the reign of Cyrus the Persian. |
New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit //www.lockman.org | Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved. |
|