Daniel 6:25
New International Version
Then King Darius wrote to all the nations and peoples of every language in all the earth: “May you prosper greatly!

New Living Translation
Then King Darius sent this message to the people of every race and nation and language throughout the world: “Peace and prosperity to you!

English Standard Version
Then King Darius wrote to all the peoples, nations, and languages that dwell in all the earth: “Peace be multiplied to you.

Berean Standard Bible
Then King Darius wrote to the people of every nation and language throughout the land: “May your prosperity abound.

King James Bible
Then king Darius wrote unto all people, nations, and languages, that dwell in all the earth; Peace be multiplied unto you.

New King James Version
Then King Darius wrote: To all peoples, nations, and languages that dwell in all the earth: Peace be multiplied to you.

New American Standard Bible
Then Darius the king wrote to all the peoples, nations, and populations of all languages who were living in all the land: “May your peace be great!

NASB 1995
Then Darius the king wrote to all the peoples, nations and men of every language who were living in all the land: “May your peace abound!

NASB 1977
Then Darius the king wrote to all the peoples, nations, and men of every language who were living in all the land: “May your peace abound!

Legacy Standard Bible
Then Darius the king wrote to all the peoples, nations, and men of every tongue who were inhabiting all the land: “May your peace abound!

Amplified Bible
Then Darius the king wrote to all the peoples, nations, and speakers of every language who were living in all the land: “May peace abound to you!

Christian Standard Bible
Then King Darius wrote to those of every people, nation, and language who live on the whole earth: “May your prosperity abound.

Holman Christian Standard Bible
Then King Darius wrote to those of every people, nation, and language who live in all the earth: “May your prosperity abound.

American Standard Version
Then king Darius wrote unto all the peoples, nations, and languages, that dwell in all the earth: Peace be multiplied unto you.

Contemporary English Version
King Darius then sent this message to all people of every nation and race in the world: "Greetings to all of you!

English Revised Version
Then king Darius wrote unto all the peoples, nations, and languages, that dwell in all the earth; Peace be multiplied unto you.

GOD'S WORD® Translation
Then King Darius wrote to the people of every province, nation, and language all over the world: I wish you peace and prosperity.

Good News Translation
Then King Darius wrote to the people of all nations, races, and languages on earth: "Greetings!

International Standard Version
Afterward, King Darius wrote to all peoples, nations, and languages who lived throughout his realm: "May great prosperity be yours!

Majority Standard Bible
Then King Darius wrote to the people of every nation and language throughout the land: ?May your prosperity abound.

NET Bible
Then King Darius wrote to all the peoples, nations, and language groups who were living in all the land: "Peace and prosperity!

New Heart English Bible
Then king Darayavush wrote to all the peoples, nations, and languages, who dwell in all the earth: "Peace be multiplied to you.

Webster's Bible Translation
Then king Darius wrote to all people, nations, and languages, that dwell in all the earth; Peace be multiplied to you.

World English Bible
Then King Darius wrote to all the peoples, nations, and languages who dwell in all the earth: “Peace be multiplied to you.
Literal Translations
Literal Standard Version
Then Darius the king has written to all the peoples, nations, and languages, who are dwelling in all the land: “Your peace be great!

Young's Literal Translation
Then Darius the king hath written to all the peoples, nations, and languages, who are dwelling in all the land: 'Your peace be great!

Smith's Literal Translation
At that time Darius the king wrote all peoples, nations and tongues, that are dwelling in all the earth, Your peace shall be great.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
Then king Darius wrote to all people, tribes, and languages, dwelling in the whole earth: PEACE be multiplied unto you.

Catholic Public Domain Version
Then king Darius wrote to all peoples, tribes, and languages dwelling in all the land. “May peace be increased with you.

New American Bible
Then King Darius wrote to the nations and peoples of every language, wherever they dwell on the earth: “May your peace abound!

New Revised Standard Version
Then King Darius wrote to all peoples and nations of every language throughout the whole world: “May you have abundant prosperity!
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
Then King Darius wrote to all the peoples, nations, and languages, that dwell in all the earth, Peace be multiplied to you.

Peshitta Holy Bible Translated
Then Darius the King wrote to all the nations and peoples and languages that dwell in all the Earth: “Peace be multiplied to you!
OT Translations
JPS Tanakh 1917
Then king Darius wrote unto all the peoples, nations, and languages, that dwell in all the earth: 'Peace be multiplied unto you.

Brenton Septuagint Translation
Then king Darius wrote to all nations, tribes, and languages, who dwell in all the earth, saying, Peace be multiplied to you.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Darius Honors God
25Then King Darius wrote to the people of every nation and language throughout the land: “May your prosperity abound. 26I hereby decree that in every part of my kingdom, men are to tremble in fear before the God of Daniel: For He is the living God, and He endures forever; His kingdom will never be destroyed, and His dominion will never end.…

Cross References
Daniel 4:1-3
King Nebuchadnezzar, To the people of every nation and language who dwell in all the earth: May your prosperity be multiplied. / I am pleased to declare the signs and wonders that the Most High God has performed for me. / How great are His signs, how mighty His wonders! His kingdom is an eternal kingdom; His dominion endures from generation to generation.

Esther 8:9-17
At once the royal scribes were summoned, and on the twenty-third day of the third month (the month of Sivan), they recorded all of Mordecai’s orders to the Jews and to the satraps, governors, and princes of the 127 provinces from India to Cush—writing to each province in its own script, to every people in their own language, and to the Jews in their own script and language. / Mordecai wrote in the name of King Xerxes and sealed it with the royal signet ring. He sent the documents by mounted couriers riding on swift horses bred from the royal mares. / By these letters the king permitted the Jews in each and every city the right to assemble and defend themselves, to destroy, kill, and annihilate all the forces of any people or province hostile to them, including women and children, and to plunder their possessions. ...

Ezra 1:1-4
In the first year of Cyrus king of Persia, to fulfill the word of the LORD spoken through Jeremiah, the LORD stirred the spirit of Cyrus king of Persia to send a proclamation throughout his kingdom and to put it in writing as follows: / “This is what Cyrus king of Persia says: ‘The LORD, the God of heaven, who has given me all the kingdoms of the earth, has appointed me to build a house for Him at Jerusalem in Judah. / Whoever among you belongs to His people, may his God be with him, and may he go to Jerusalem in Judah and build the house of the LORD, the God of Israel; He is the God who is in Jerusalem. ...

2 Chronicles 36:22-23
In the first year of Cyrus king of Persia, to fulfill the word of the LORD spoken through Jeremiah, the LORD stirred the spirit of Cyrus king of Persia to send a proclamation throughout his kingdom and to put it in writing as follows: / “This is what Cyrus king of Persia says: ‘The LORD, the God of heaven, who has given me all the kingdoms of the earth, has appointed me to build a house for Him at Jerusalem in Judah. Whoever among you belongs to His people, may the LORD his God be with him, and may he go up.’”

Psalm 96:10
Declare among the nations: “The LORD reigns!” The world is firmly established; it cannot be moved; He will judge the peoples with equity.

Psalm 97:1
The LORD reigns, let the earth rejoice; let the distant shores be glad.

Psalm 99:1
The LORD reigns; let the nations tremble! He is enthroned above the cherubim; let the earth quake!

Isaiah 45:1-6
This is what the LORD says to Cyrus His anointed, whose right hand I have grasped to subdue nations before him, to disarm kings, to open the doors before him, so that the gates will not be shut: / “I will go before you and level the mountains; I will break down the gates of bronze and cut through the bars of iron. / I will give you the treasures of darkness and the riches hidden in secret places, so that you may know that I am the LORD, the God of Israel, who calls you by name. ...

Jeremiah 29:10-14
For this is what the LORD says: “When Babylon’s seventy years are complete, I will attend to you and confirm My promise to restore you to this place. / For I know the plans I have for you, declares the LORD, plans to prosper you and not to harm you, to give you a future and a hope. / Then you will call upon Me and come and pray to Me, and I will listen to you. ...

Jonah 3:7-9
Then he issued a proclamation in Nineveh: “By the decree of the king and his nobles: Let no man or beast, herd or flock, taste anything at all. They must not eat or drink. / Furthermore, let both man and beast be covered with sackcloth, and have everyone call out earnestly to God. Let each one turn from his evil ways and from the violence in his hands. / Who knows? God may turn and relent; He may turn from His fierce anger, so that we will not perish.”

Matthew 28:18-20
Then Jesus came to them and said, “All authority in heaven and on earth has been given to Me. / Therefore go and make disciples of all nations, baptizing them in the name of the Father and of the Son and of the Holy Spirit, / and teaching them to obey all that I have commanded you. And surely I am with you always, even to the end of the age.”

Luke 2:1
Now in those days a decree went out from Caesar Augustus that a census should be taken of the whole empire.

Acts 2:5-11
Now there were dwelling in Jerusalem God-fearing Jews from every nation under heaven. / And when this sound rang out, a crowd came together in bewilderment, because each one heard them speaking his own language. / Astounded and amazed, they asked, “Are not all these who are speaking Galileans? ...

Acts 10:34-35
Then Peter began to speak: “I now truly understand that God does not show favoritism, / but welcomes those from every nation who fear Him and do what is right.

Acts 17:26-27
From one man He made every nation of men, that they should inhabit the whole earth; and He determined their appointed times and the boundaries of their lands. / God intended that they would seek Him and perhaps reach out for Him and find Him, though He is not far from each one of us.


Treasury of Scripture

Then king Darius wrote to all people, nations, and languages, that dwell in all the earth; Peace be multiplied to you.

king.

Daniel 4:1
Nebuchadnezzar the king, unto all people, nations, and languages, that dwell in all the earth; Peace be multiplied unto you.

Ezra 1:1,2
Now in the first year of Cyrus king of Persia, that the word of the LORD by the mouth of Jeremiah might be fulfilled, the LORD stirred up the spirit of Cyrus king of Persia, that he made a proclamation throughout all his kingdom, and put it also in writing, saying, …

Esther 3:12
Then were the king's scribes called on the thirteenth day of the first month, and there was written according to all that Haman had commanded unto the king's lieutenants, and to the governors that were over every province, and to the rulers of every people of every province according to the writing thereof, and to every people after their language; in the name of king Ahasuerus was it written, and sealed with the king's ring.

Peace.

Ezra 4:17
Then sent the king an answer unto Rehum the chancellor, and to Shimshai the scribe, and to the rest of their companions that dwell in Samaria, and unto the rest beyond the river, Peace, and at such a time.

1 Peter 1:2
Elect according to the foreknowledge of God the Father, through sanctification of the Spirit, unto obedience and sprinkling of the blood of Jesus Christ: Grace unto you, and peace, be multiplied.

2 Peter 1:2
Grace and peace be multiplied unto you through the knowledge of God, and of Jesus our Lord,

Jump to Previous
Abound Darius Dwell Earth Great Greatly Increased Languages Multiplied Nations Peace Peoples Prosper Throughout Written Wrote
Jump to Next
Abound Darius Dwell Earth Great Greatly Increased Languages Multiplied Nations Peace Peoples Prosper Throughout Written Wrote
Daniel 6
1. Daniel is made chief of the presidents.
4. They, conspiring against him, obtain an idolatrous decree.
10. Daniel, accused of the breach thereof, is cast into the lion's den.
18. Daniel is saved;
24. his adversaries devoured;
25. and God magnified by a decree.














Then King Darius wrote to all the peoples, nations, and men of every language throughout the land May your prosperity abound!
Then King Darius
The phrase "Then King Darius" introduces us to the Persian king who ruled over Babylon after the fall of the Babylonian Empire. Historically, Darius is often identified with Darius the Mede, a figure who played a significant role in the transition of power from Babylon to the Medo-Persian Empire. This transition is crucial in the biblical narrative, as it sets the stage for the return of the Jewish exiles to their homeland. The mention of Darius highlights God's sovereignty in using foreign rulers to accomplish His divine purposes.

wrote to all the peoples, nations, and men of every language
This phrase emphasizes the vastness of Darius's kingdom, which spanned multiple ethnicities and languages. The inclusivity of "all the peoples, nations, and men of every language" reflects the universal nature of the message Darius is about to deliver. In a biblical context, this foreshadows the New Testament's Great Commission, where the gospel is to be preached to all nations. It also underscores the idea that God's works and decrees are not limited to a single group but are intended for all humanity.

throughout the land
The phrase "throughout the land" indicates the extensive reach of Darius's decree. In the ancient Near East, the king's word was law, and his decrees were disseminated across his entire realm. This reflects the historical practice of issuing royal edicts that were to be obeyed by all subjects. In a spiritual sense, it reminds us of the pervasive nature of God's Word, which is meant to reach every corner of the earth.

May your prosperity abound!
This blessing, "May your prosperity abound," is a common royal salutation wishing well-being and success to the subjects. In the Hebrew context, prosperity is often linked with peace (shalom), encompassing not just material wealth but also spiritual and relational well-being. This greeting from a pagan king to his subjects can be seen as an acknowledgment of the peace and prosperity that come from aligning with God's will, as demonstrated by Daniel's faithfulness and God's deliverance. It serves as a reminder that true prosperity is found in obedience to God and His commandments.

Verses 25-27. - Then King Darius wrote unto all people, nations, and languages, that dwell in all the earth; Peace be multiplied unto you. I make a decree, That in every dominion of my kingdom men tremble and fear before the God of Daniel: for he is the living God, and stedfast for ever, and his kingdom that which shall not be destroyed, and his dominion shall be even unto the end. He delivereth and rescueth, and he worketh signs and wonders in heaven and in earth, who hath delivered Daniel from the power of the lions. This decree has a resemblance to the decrees of Nebuchadnezzar. In the Septuagint there is less magniloquence, though the divergence is too great to be the result merely of difference of reading, "Then Darius wrote to all nations and tongues and countries dwelling in all his land, saying, Let all men who are in my kingdom stand and worship, and serve the God of Daniel, for he alone abideth, and liveth to generations of generations for ever. I Darius will worship and serve him all my days, for none of the idols that are made with hands are able to deliver as the God of Daniel did Daniel." It is to be observed that it is only to the inhabitants of his own land that Darius writes, and further, it is "all men in his kingdom" he commands, not "every dominion in his kingdom." There is no notice taken of the kingdom of God; it is God himself who liveth and abideth for ever. The last verse, again, in the Septuagint, in which Darius professes his faith in Jehovah, is evidently spurious. Theodotion and the Peshitta agree with the Massoretic text. Removing the exaggerations from it, the decree of Darius does not mean any more than we found in the decrees of Nebuchadnezzar; it is simply a warning against showing any disrespect to a Deity with such formidable powers as Jehovah. It may be regarded as connected with the dualistic view of the universe maintained by Zoroastrianism, that deliverance from lions is spoken of with such awe. The lion was one of the beasts specially representative of the evil principle, as we see in Persepolis. There was thus evidence given that the God of the Jews was supreme over the powers of evil; therefore, without forbidding any subject of Babylonia from worshipping his own ancestral divinity. Darius yet commanded him, in so doing, to watch his conduct, so that nothing disrespectful to the powerful God of the Hebrews should be done by him.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
Then
בֵּאדַ֜יִן (bê·ḏa·yin)
Preposition-b | Adverb
Strong's 116: Then, thereupon

King
מַלְכָּ֗א (mal·kā)
Noun - masculine singular determinate
Strong's 4430: A king

Darius
דָּרְיָ֣וֶשׁ (dā·rə·yā·weš)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 1868: Darius -- two person kings

wrote
כְּ֠תַב (kə·ṯaḇ)
Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strong's 3790: To grave, to write

to all
לְֽכָל־ (lə·ḵāl)
Preposition-l | Noun - masculine singular construct
Strong's 3606: The whole, all, any, every

the peoples,
עַֽמְמַיָּ֞א (‘am·may·yā)
Noun - masculine plural determinate
Strong's 5972: A people, a tribe, troops, attendants, a flock

nations,
אֻמַיָּ֧א (’u·may·yā)
Noun - feminine plural determinate
Strong's 524: A collection, community of persons

and [men of every] language
וְלִשָּׁנַיָּ֛א (wə·liš·šā·nay·yā)
Conjunctive waw | Noun - masculine plural determinate
Strong's 3961: Speech, a nation

throughout
דָיְרִ֥ין (ḏā·yə·rîn)
Verb - Qal - Participle - masculine plural
Strong's 1753: To reside

the land:
אַרְעָ֖א (’ar·‘ā)
Noun - feminine singular determinate
Strong's 772: The earth, low

“May your prosperity
שְׁלָמְכ֥וֹן (šə·lā·mə·ḵō·wn)
Noun - masculine singular construct | second person masculine plural
Strong's 8001: Welfare, prosperity

abound.
יִשְׂגֵּֽא׃ (yiś·gê)
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular
Strong's 7680: To grow great


Links
Daniel 6:25 NIV
Daniel 6:25 NLT
Daniel 6:25 ESV
Daniel 6:25 NASB
Daniel 6:25 KJV

Daniel 6:25 BibleApps.com
Daniel 6:25 Biblia Paralela
Daniel 6:25 Chinese Bible
Daniel 6:25 French Bible
Daniel 6:25 Catholic Bible

OT Prophets: Daniel 6:25 Then king Darius wrote to all (Dan. Da Dn)
Daniel 6:24
Top of Page
Top of Page