John 10
NET Parallel KJV [BSB CSB ESV HCS KJV ISV NAS NET NIV NLT GRK]
NET BibleKing James Bible
1"I tell you the solemn truth, the one who does not enter the sheepfold by the door, but climbs in some other way, is a thief and a robber.1Verily, verily, I say unto you, He that entereth not by the door into the sheepfold, but climbeth up some other way, the same is a thief and a robber.
2The one who enters by the door is the shepherd of the sheep.2But he that entereth in by the door is the shepherd of the sheep.
3The doorkeeper opens the door for him, and the sheep hear his voice. He calls his own sheep by name and leads them out.3To him the porter openeth; and the sheep hear his voice: and he calleth his own sheep by name, and leadeth them out.
4When he has brought all his own sheep out, he goes ahead of them, and the sheep follow him because they recognize his voice.4And when he putteth forth his own sheep, he goeth before them, and the sheep follow him: for they know his voice.
5They will never follow a stranger, but will run away from him, because they do not recognize the stranger's voice."5And a stranger will they not follow, but will flee from him: for they know not the voice of strangers.
6Jesus told them this parable, but they did not understand what he was saying to them. 6This parable spake Jesus unto them: but they understood not what things they were which he spake unto them.
7So Jesus said to them again, "I tell you the solemn truth, I am the door for the sheep.7Then said Jesus unto them again, Verily, verily, I say unto you, I am the door of the sheep.
8All who came before me were thieves and robbers, but the sheep did not listen to them.8All that ever came before me are thieves and robbers: but the sheep did not hear them.
9I am the door. If anyone enters through me, he will be saved, and will come in and go out, and find pasture.9I am the door: by me if any man enter in, he shall be saved, and shall go in and out, and find pasture.
10The thief comes only to steal and kill and destroy; I have come so that they may have life, and may have it abundantly. 10The thief cometh not, but for to steal, and to kill, and to destroy: I am come that they might have life, and that they might have it more abundantly.
11"I am the good shepherd. The good shepherd lays down his life for the sheep.11I am the good shepherd: the good shepherd giveth his life for the sheep.
12The hired hand, who is not a shepherd and does not own sheep, sees the wolf coming and abandons the sheep and runs away. So the wolf attacks the sheep and scatters them.12But he that is an hireling, and not the shepherd, whose own the sheep are not, seeth the wolf coming, and leaveth the sheep, and fleeth: and the wolf catcheth them, and scattereth the sheep.
13Because he is a hired hand and is not concerned about the sheep, he runs away. 13The hireling fleeth, because he is an hireling, and careth not for the sheep.
14"I am the good shepherd. I know my own and my own know me--14I am the good shepherd, and know my sheep, and am known of mine.
15just as the Father knows me and I know the Father--and I lay down my life for the sheep.15As the Father knoweth me, even so know I the Father: and I lay down my life for the sheep.
16I have other sheep that do not come from this sheepfold. I must bring them too, and they will listen to my voice, so that there will be one flock and one shepherd.16And other sheep I have, which are not of this fold: them also I must bring, and they shall hear my voice; and there shall be one fold, and one shepherd.
17This is why the Father loves me--because I lay down my life, so that I may take it back again.17Therefore doth my Father love me, because I lay down my life, that I might take it again.
18No one takes it away from me, but I lay it down of my own free will. I have the authority to lay it down, and I have the authority to take it back again. This commandment I received from my Father." 18No man taketh it from me, but I lay it down of myself. I have power to lay it down, and I have power to take it again. This commandment have I received of my Father.
19Another sharp division took place among the Jewish people because of these words.19There was a division therefore again among the Jews for these sayings.
20Many of them were saying, "He is possessed by a demon and has lost his mind! Why do you listen to him?"20And many of them said, He hath a devil, and is mad; why hear ye him?
21Others said, "These are not the words of someone possessed by a demon. A demon cannot cause the blind to see, can it?" 21Others said, These are not the words of him that hath a devil. Can a devil open the eyes of the blind?
22Then came the feast of the Dedication in Jerusalem.22And it was at Jerusalem the feast of the dedication, and it was winter.
23It was winter, and Jesus was walking in the temple area in Solomon's Portico.23And Jesus walked in the temple in Solomon's porch.
24The Jewish leaders surrounded him and asked, "How long will you keep us in suspense? If you are the Christ, tell us plainly."24Then came the Jews round about him, and said unto him, How long dost thou make us to doubt? If thou be the Christ, tell us plainly.
25Jesus replied, "I told you and you do not believe. The deeds I do in my Father's name testify about me.25Jesus answered them, I told you, and ye believed not: the works that I do in my Father's name, they bear witness of me.
26But you refuse to believe because you are not my sheep.26But ye believe not, because ye are not of my sheep, as I said unto you.
27My sheep listen to my voice, and I know them, and they follow me.27My sheep hear my voice, and I know them, and they follow me:
28I give them eternal life, and they will never perish; no one will snatch them from my hand.28And I give unto them eternal life; and they shall never perish, neither shall any man pluck them out of my hand.
29My Father, who has given them to me, is greater than all, and no one can snatch them from my Father's hand.29My Father, which gave them me, is greater than all; and no man is able to pluck them out of my Father's hand.
30The Father and I are one." 30I and my Father are one.
31The Jewish leaders picked up rocks again to stone him to death.31Then the Jews took up stones again to stone him.
32Jesus said to them, "I have shown you many good deeds from the Father. For which one of them are you going to stone me?"32Jesus answered them, Many good works have I shewed you from my Father; for which of those works do ye stone me?
33The Jewish leaders replied, "We are not going to stone you for a good deed but for blasphemy, because you, a man, are claiming to be God." 33The Jews answered him, saying, For a good work we stone thee not; but for blasphemy; and because that thou, being a man, makest thyself God.
34Jesus answered, "Is it not written in your law, 'I said, you are gods'?34Jesus answered them, Is it not written in your law, I said, Ye are gods?
35If those people to whom the word of God came were called 'gods' (and the scripture cannot be broken),35If he called them gods, unto whom the word of God came, and the scripture cannot be broken;
36do you say about the one whom the Father set apart and sent into the world, 'You are blaspheming,' because I said, 'I am the Son of God'?36Say ye of him, whom the Father hath sanctified, and sent into the world, Thou blasphemest; because I said, I am the Son of God?
37If I do not perform the deeds of my Father, do not believe me.37If I do not the works of my Father, believe me not.
38But if I do them, even if you do not believe me, believe the deeds, so that you may come to know and understand that I am in the Father and the Father is in me."38But if I do, though ye believe not me, believe the works: that ye may know, and believe, that the Father is in me, and I in him.
39Then they attempted again to seize him, but he escaped their clutches. 39Therefore they sought again to take him: but he escaped out of their hand,
40Jesus went back across the Jordan River again to the place where John had been baptizing at an earlier time, and he stayed there.40And went away again beyond Jordan into the place where John at first baptized; and there he abode.
41Many came to him and began to say, "John performed no miraculous sign, but everything John said about this man was true!"41And many resorted unto him, and said, John did no miracle: but all things that John spake of this man were true.
42And many believed in Jesus there. 42And many believed on him there.
NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. //netbible.com. Used by permission. All rights reserved.King James Bible, text courtesy of BibleProtector.com.
John 9
Top of Page
Top of Page