Verse (Click for Chapter) New International Version “We are not stoning you for any good work,” they replied, “but for blasphemy, because you, a mere man, claim to be God.” New Living Translation They replied, “We’re stoning you not for any good work, but for blasphemy! You, a mere man, claim to be God.” English Standard Version The Jews answered him, “It is not for a good work that we are going to stone you but for blasphemy, because you, being a man, make yourself God.” Berean Standard Bible “We are not stoning You for any good work,” said the Jews, “but for blasphemy, because You, who are a man, make Yourself out to be God.” Berean Literal Bible The Jews answered Him, "We do not stone You for a good work, but for blasphemy, and because You, being a man, make yourself God." King James Bible The Jews answered him, saying, For a good work we stone thee not; but for blasphemy; and because that thou, being a man, makest thyself God. New King James Version The Jews answered Him, saying, “For a good work we do not stone You, but for blasphemy, and because You, being a Man, make Yourself God.” New American Standard Bible The Jews answered Him, “We are not stoning You for a good work, but for blasphemy; and because You, being a man, make Yourself out to be God.” NASB 1995 The Jews answered Him, “For a good work we do not stone You, but for blasphemy; and because You, being a man, make Yourself out to be God.” NASB 1977 The Jews answered Him, “For a good work we do not stone You, but for blasphemy; and because You, being a man, make Yourself out to be God.” Legacy Standard Bible The Jews answered Him, “For a good work we do not stone You, but for blasphemy; and because You, being a man, make Yourself God.” Amplified Bible The Jews answered Him, “We are not going to stone You for a good work, but for blasphemy, because You, a mere man, make Yourself out to be God.” Christian Standard Bible “We aren’t stoning you for a good work,” the Jews answered, “but for blasphemy, because you—being a man—make yourself God.” Holman Christian Standard Bible We aren’t stoning You for a good work,” the Jews answered, “but for blasphemy, because You—being a man—make Yourself God.” American Standard Version The Jews answered him, For a good work we stone thee not, but for blasphemy; and because that thou, being a man, makest thyself God. Contemporary English Version They answered, "We are not stoning you because of any good thing you did. We are stoning you because you did a terrible thing. You are just a man, and here you are claiming to be God!" English Revised Version The Jews answered him, For a good work we stone thee not, but for blasphemy; and because that thou, being a man, makest thyself God. GOD'S WORD® Translation The Jews answered Jesus, "We're going to stone you to death, not for any good things you've done, but for dishonoring God. You claim to be God, although you're only a man." Good News Translation They answered, "We do not want to stone you because of any good deeds, but because of your blasphemy! You are only a man, but you are trying to make yourself God!" International Standard Version The Jewish leaders answered him, "We are not going to stone you for a good action, but for blasphemy, because you, a mere man, are making yourself God!" Majority Standard Bible ?We are not stoning You for any good work,? said the Jews, ?but for blasphemy, because You, who are a man, declare Yourself to be God.? NET Bible The Jewish leaders replied, "We are not going to stone you for a good deed but for blasphemy, because you, a man, are claiming to be God." New Heart English Bible The Jewish leaders answered him, "We do not stone you for a good work, but for blasphemy: because you, being a man, make yourself God." Webster's Bible Translation The Jews answered him, saying, For a good work we stone thee not; but for blasphemy, and because that thou, being a man, makest thyself God. Weymouth New Testament "For no good deed," the Jews replied, "are we going to stone you, but for blasphemy, and because you, who are only a man, are making yourself out to be God." World English Bible The Jews answered him, “We don’t stone you for a good work, but for blasphemy, because you, being a man, make yourself God.” Literal Translations Literal Standard VersionThe Jews answered Him, saying, “We do not stone You for a good work, but for slander, and because You, being a man, make Yourself God.” Berean Literal Bible The Jews answered Him, "We do not stone You for a good work, but for blasphemy, and because You, being a man, make yourself God." Young's Literal Translation The Jews answered him, saying, 'For a good work we do not stone thee, but for evil speaking, and because thou, being a man, dost make thyself God.' Smith's Literal Translation The Jews answered him, saying, For a good work we stone thee not; but for blasphemy; and that thou, being man, makest thyself God. Catholic Translations Douay-Rheims BibleThe Jews answered him: For a good work we stone thee not, but for blasphemy; and because that thou, being a man, maketh thyself God. Catholic Public Domain Version The Jews answered him: “We do not stone you for a good work, but for blasphemy and because, though you are a man, you make yourself God.” New American Bible The Jews answered him, “We are not stoning you for a good work but for blasphemy. You, a man, are making yourself God.” New Revised Standard Version The Jews answered, “It is not for a good work that we are going to stone you, but for blasphemy, because you, though only a human being, are making yourself God.” Translations from Aramaic Lamsa BibleThe Jews said to him, It is not because of the good works we stone you, but because you blaspheme; for while you are only a man, you make yourself God. Aramaic Bible in Plain English The Judeans were saying to him, “It is not for excellent works that we are stoning you, but because you blaspheme, and as you are a man, you make yourself God.” NT Translations Anderson New TestamentThe Jews answered and said to him: We do not stone you for a good work, but for your impious words; and because you, being man, make yourself God. Godbey New Testament The Jews responded to Him, We do not stone Thee for good work, but for blasphemy; because Thou, being a man, art making Thyself God. Haweis New Testament The Jews answered him, For a good work we do not stone thee; but for blasphemy; and that thou, being merely a man, makest thyself God. Mace New Testament the Jews answered him, saying, it is not for any good work that we stone thee; but for blasphemy, inasmuch as you, being a man, pretend to be a God. Weymouth New Testament "For no good deed," the Jews replied, "are we going to stone you, but for blasphemy, and because you, who are only a man, are making yourself out to be God." Worrell New Testament The Jews answered Him, "For a good work we stone Thee not, but for blasphemy, and because, Thou, being a Man, makest Thyself God!" Worsley New Testament The Jews answered Him, saying, We do not go about to stone thee for a good work, but for blasphemy; and because thou being a man makest thyself God. Additional Translations ... Audio Bible Context The Unbelief of the Jews…32But Jesus responded, “I have shown you many good works from the Father. For which of these do you stone Me?” 33“ We are not stoning You for any good work,” said the Jews, “but for blasphemy, because You, who are a man, declare Yourself to be God.” 34Jesus replied, “Is it not written in your Law: ‘I have said you are gods’?… Cross References John 5:18 Because of this, the Jews tried all the harder to kill Him. Not only was He breaking the Sabbath, but He was even calling God His own Father, making Himself equal with God. John 8:58-59 “Truly, truly, I tell you,” Jesus declared, “before Abraham was born, I am!” / At this, they picked up stones to throw at Him. But Jesus was hidden and went out of the temple area. John 19:7 “We have a law,” answered the Jews, “and according to that law He must die, because He declared Himself to be the Son of God.” Matthew 26:63-65 But Jesus remained silent. Then the high priest said to Him, “I charge You under oath by the living God: Tell us if You are the Christ, the Son of God.” / “You have said it yourself,” Jesus answered. “But I say to all of you, from now on you will see the Son of Man sitting at the right hand of Power and coming on the clouds of heaven.” / At this, the high priest tore his clothes and declared, “He has blasphemed! Why do we need any more witnesses? Look, now you have heard the blasphemy. Mark 14:61-64 But Jesus remained silent and made no reply. Again the high priest questioned Him, “Are You the Christ, the Son of the Blessed One?” / “I am,” said Jesus, “and you will see the Son of Man sitting at the right hand of Power and coming with the clouds of heaven.” / At this, the high priest tore his clothes and declared, “Why do we need any more witnesses? ... Luke 22:70-71 So they all asked, “Are You then the Son of God?” He replied, “You say that I am.” / “Why do we need any more testimony?” they declared. “We have heard it for ourselves from His own lips.” Philippians 2:6 Who, existing in the form of God, did not consider equality with God something to be grasped, Colossians 2:9 For in Christ all the fullness of the Deity dwells in bodily form. Hebrews 1:3 The Son is the radiance of God’s glory and the exact representation of His nature, upholding all things by His powerful word. After He had provided purification for sins, He sat down at the right hand of the Majesty on high. Hebrews 1:8 But about the Son He says: “Your throne, O God, endures forever and ever, and justice is the scepter of Your kingdom. Isaiah 9:6 For unto us a child is born, unto us a son is given, and the government will be upon His shoulders. And He will be called Wonderful Counselor, Mighty God, Everlasting Father, Prince of Peace. Isaiah 53:3 He was despised and rejected by men, a man of sorrows, acquainted with grief. Like one from whom men hide their faces, He was despised, and we esteemed Him not. Psalm 82:6 I have said, ‘You are gods; you are all sons of the Most High.’ Psalm 2:7 I will proclaim the decree spoken to Me by the LORD: “You are My Son; today I have become Your Father. Psalm 110:1 A Psalm of David. The LORD said to my Lord: “Sit at My right hand until I make Your enemies a footstool for Your feet.” Treasury of Scripture The Jews answered him, saying, For a good work we stone you not; but for blasphemy; and because that you, being a man, make yourself God. but. Leviticus 24:14 Bring forth him that hath cursed without the camp; and let all that heard him lay their hands upon his head, and let all the congregation stone him. 1 Kings 21:10 And set two men, sons of Belial, before him, to bear witness against him, saying, Thou didst blaspheme God and the king. And then carry him out, and stone him, that he may die. makest. John 10:30 I and my Father are one. John 5:18 Therefore the Jews sought the more to kill him, because he not only had broken the sabbath, but said also that God was his Father, making himself equal with God. Psalm 82:6 I have said, Ye are gods; and all of you are children of the most High. Jump to Previous Blasphemy Deed Evil Good Jews Makest Making Mere Speaking Stone Stoning Thyself WorkJump to Next Blasphemy Deed Evil Good Jews Makest Making Mere Speaking Stone Stoning Thyself WorkJohn 10 1. Jesus is the door, and the good shepherd.19. Diverse opinions of him. 23. He proves by his works that he is Jesus the Son of God; 31. escapes the Jews; 39. and goes again beyond Jordan, where many believe on him. We are not stoning You for any good work The phrase begins with a clear denial of the Jews' intentions being related to Jesus' actions. The Greek word for "stoning" (λιθάζω, lithazō) indicates a form of capital punishment reserved for severe transgressions, reflecting the gravity of the accusation. The Jews acknowledge Jesus' "good work" (καλὸν ἔργον, kalon ergon), which implies that His miracles and teachings were recognized as beneficial and righteous. This acknowledgment highlights the paradox of their rejection, as they could not fault His deeds but took issue with His claims. said the Jews but for blasphemy because You, who are a man declare Yourself to be God For a good work . . . but for blasphemy.--The word rendered "for" is not the causal "on account of," which we have in the last verse, but "concerning," the technical form for an indictment. For the Mosaic law concerning blasphemy, see Leviticus 24:10-16. Verse 33. - The Jews answered him (saying), For a good (excellent, obviously, radiantly so) work we do not stone thee; but for blasphemy; and because thou, being man, makest thyself God. (Περὶ καλοῦ ἔργου and περὶ βλασφημίας contrast with the causal διὰ ποῖον of the previous verse. This preposition was used for formal indictments of offence before the tribunals.) The Jews felt the force of this indignant reproach, and would not admit that his Divine and goodly work was without meaning to them. It was, however, a melancholy reality that his beneficent work had roused their malice into fiercer activity, but they credit themselves with a higher and a doctrinal motive and with a jealousy for the honor of God. They charge him with blasphemy, and the charge is reiterated before Pilate (John 19:7). The Jews were in one sense right. He had declared his essential unity with the Father; he had "made himself, represented himself (cf. John 8:53; John 19:7), as equal with God." In the opinion of his hearers, he conveyed the idea that he possessed and was wielding Divine powers. He was making himself to be God. "Good works" by the score were no vindication of one who dishonored the Name of God by claiming equality with him.Parallel Commentaries ... Greek “We are not stoningλιθάζομέν (lithazomen) Verb - Present Indicative Active - 1st Person Plural Strong's 3034: To stone, pelt with stones. From lithos; to lapidate. You σε (se) Personal / Possessive Pronoun - Accusative 2nd Person Singular Strong's 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou. for Περὶ (Peri) Preposition Strong's 4012: From the base of peran; properly, through, i.e. Around; figuratively with respect to; used in various applications, of place, cause or time. [any] good καλοῦ (kalou) Adjective - Genitive Neuter Singular Strong's 2570: Properly, beautiful, but chiefly good, i.e. Valuable or virtuous. work,” ἔργου (ergou) Noun - Genitive Neuter Singular Strong's 2041: From a primary ergo; toil; by implication, an act. said Ἀπεκρίθησαν (Apekrithēsan) Verb - Aorist Indicative Passive - 3rd Person Plural Strong's 611: From apo and krino; to conclude for oneself, i.e. to respond; by Hebraism to begin to speak. the οἱ (hoi) Article - Nominative Masculine Plural Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. Jews, Ἰουδαῖοι (Ioudaioi) Adjective - Nominative Masculine Plural Strong's 2453: Jewish. From Iouda; Judaean, i.e. Belonging to Jehudah. “but ἀλλὰ (alla) Conjunction Strong's 235: But, except, however. Neuter plural of allos; properly, other things, i.e. contrariwise. for περὶ (peri) Preposition Strong's 4012: From the base of peran; properly, through, i.e. Around; figuratively with respect to; used in various applications, of place, cause or time. blasphemy, βλασφημίας (blasphēmias) Noun - Genitive Feminine Singular Strong's 988: Abusive or scurrilous language, blasphemy. From blasphemos; vilification. because ὅτι (hoti) Conjunction Strong's 3754: Neuter of hostis as conjunction; demonstrative, that; causative, because. You, σὺ (sy) Personal / Possessive Pronoun - Nominative 2nd Person Singular Strong's 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou. who are ὢν (ōn) Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Singular Strong's 1510: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist. a man, ἄνθρωπος (anthrōpos) Noun - Nominative Masculine Singular Strong's 444: A man, one of the human race. From aner and ops; man-faced, i.e. A human being. declare Yourself to be ποιεῖς (poieis) Verb - Present Indicative Active - 2nd Person Singular Strong's 4160: (a) I make, manufacture, construct, (b) I do, act, cause. Apparently a prolonged form of an obsolete primary; to make or do. God.” Θεόν (Theon) Noun - Accusative Masculine Singular Strong's 2316: A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very. Links John 10:33 NIVJohn 10:33 NLT John 10:33 ESV John 10:33 NASB John 10:33 KJV John 10:33 BibleApps.com John 10:33 Biblia Paralela John 10:33 Chinese Bible John 10:33 French Bible John 10:33 Catholic Bible NT Gospels: John 10:33 The Jews answered him We don't stone (Jhn Jo Jn) |