Ezekiel 39
NET Parallel NASB [BSB CSB ESV HCS KJV ISV NAS NET NIV NLT HEB]
NET BibleNew American Standard Bible 1995
1"As for you, son of man, prophesy against Gog, and say: 'This is what the sovereign LORD says: Look, I am against you, O Gog, chief prince of Meshech and Tubal!1"And you, son of man, prophesy against Gog and say, 'Thus says the Lord GOD, "Behold, I am against you, O Gog, prince of Rosh, Meshech and Tubal;
2I will turn you around and drag you along; I will lead you up from the remotest parts of the north and bring you against the mountains of Israel.2and I will turn you around, drive you on, take you up from the remotest parts of the north and bring you against the mountains of Israel.
3I will knock your bow out of your left hand and make your arrows fall from your right hand.3"I will strike your bow from your left hand and dash down your arrows from your right hand.
4You will fall dead on the mountains of Israel, you and all your troops and the people who are with you. I give you as food to every kind of bird and every wild beast.4"You will fall on the mountains of Israel, you and all your troops and the peoples who are with you; I will give you as food to every kind of predatory bird and beast of the field.
5You will fall dead in the open field; for I have spoken, declares the sovereign LORD.5"You will fall on the open field; for it is I who have spoken," declares the Lord GOD.
6I will send fire on Magog and those who live securely in the coastlands; then they will know that I am the LORD. 6"And I will send fire upon Magog and those who inhabit the coastlands in safety; and they will know that I am the LORD.
7"'I will make my holy name known in the midst of my people Israel; I will not let my holy name be profaned anymore. Then the nations will know that I am the LORD, the Holy One of Israel.7"My holy name I will make known in the midst of My people Israel; and I will not let My holy name be profaned anymore. And the nations will know that I am the LORD, the Holy One in Israel.
8Realize that it is coming and it will be done, declares the sovereign LORD. It is the day I have spoken about. 8"Behold, it is coming and it shall be done," declares the Lord GOD. "That is the day of which I have spoken.
9"'Then those who live in the cities of Israel will go out and use the weapons for kindling--the shields, bows and arrows, war clubs and spears--they will burn them for seven years.9"Then those who inhabit the cities of Israel will go out and make fires with the weapons and burn them, both shields and bucklers, bows and arrows, war clubs and spears, and for seven years they will make fires of them.
10They will not need to take wood from the field or cut down trees from the forests, because they will make fires with the weapons. They will take the loot from those who looted them and seize the plunder of those who plundered them, declares the sovereign LORD. 10"They will not take wood from the field or gather firewood from the forests, for they will make fires with the weapons; and they will take the spoil of those who despoiled them and seize the plunder of those who plundered them," declares the Lord GOD.
11"'On that day I will assign Gog a grave in Israel. It will be the valley of those who travel east of the sea; it will block the way of the travelers. There they will bury Gog and all his horde; they will call it the valley of Hamon-Gog.11"On that day I will give Gog a burial ground there in Israel, the valley of those who pass by east of the sea, and it will block off those who would pass by. So they will bury Gog there with all his horde, and they will call it the valley of Hamon-gog.
12For seven months Israel will bury them, in order to cleanse the land.12"For seven months the house of Israel will be burying them in order to cleanse the land.
13All the people of the land will bury them, and it will be a memorial for them on the day I magnify myself, declares the sovereign LORD.13"Even all the people of the land will bury them; and it will be to their renown on the day that I glorify Myself," declares the Lord GOD.
14They will designate men to scout continually through the land, burying those who remain on the surface of the ground, in order to cleanse it. They will search for seven full months.14"They will set apart men who will constantly pass through the land, burying those who were passing through, even those left on the surface of the ground, in order to cleanse it. At the end of seven months they will make a search.
15When the scouts survey the land and see a human bone, they will place a sign by it, until those assigned to burial duty have buried it in the valley of Hamon-Gog.15"As those who pass through the land pass through and anyone sees a man's bone, then he will set up a marker by it until the buriers have buried it in the valley of Hamon-gog.
16(A city by the name of Hamonah will also be there.) They will cleanse the land.' 16"And even the name of the city will be Hamonah. So they will cleanse the land."'
17"As for you, son of man, this is what the sovereign LORD says: Tell every kind of bird and every wild beast: 'Assemble and come! Gather from all around to my slaughter which I am going to make for you, a great slaughter on the mountains of Israel! You will eat flesh and drink blood.17"As for you, son of man, thus says the Lord GOD, 'Speak to every kind of bird and to every beast of the field, "Assemble and come, gather from every side to My sacrifice which I am going to sacrifice for you, as a great sacrifice on the mountains of Israel, that you may eat flesh and drink blood.
18You will eat the flesh of warriors and drink the blood of the princes of the earth--the rams, lambs, goats, and bulls, all of them fattened animals of Bashan.18"You will eat the flesh of mighty men and drink the blood of the princes of the earth, as though they were rams, lambs, goats and bulls, all of them fatlings of Bashan.
19You will eat fat until you are full, and drink blood until you are drunk, at my slaughter which I have made for you.19"So you will eat fat until you are glutted, and drink blood until you are drunk, from My sacrifice which I have sacrificed for you.
20You will fill up at my table with horses and charioteers, with warriors and all the soldiers,' declares the sovereign LORD. 20"You will be glutted at My table with horses and charioteers, with mighty men and all the men of war," declares the Lord GOD.
21"I will display my majesty among the nations. All the nations will witness the judgment I have executed, and the power I have exhibited among them.21"And I will set My glory among the nations; and all the nations will see My judgment which I have executed and My hand which I have laid on them.
22Then the house of Israel will know that I am the LORD their God, from that day forward.22"And the house of Israel will know that I am the LORD their God from that day onward.
23The nations will know that the house of Israel went into exile due to their iniquity, for they were unfaithful to me. So I hid my face from them and handed them over to their enemies; all of them died by the sword.23"The nations will know that the house of Israel went into exile for their iniquity because they acted treacherously against Me, and I hid My face from them; so I gave them into the hand of their adversaries, and all of them fell by the sword.
24According to their uncleanness and rebellion I have dealt with them, and I hid my face from them. 24"According to their uncleanness and according to their transgressions I dealt with them, and I hid My face from them."'"
25"Therefore this is what the sovereign LORD says: Now I will restore the fortunes of Jacob, and I will have mercy on the entire house of Israel. I will be zealous for my holy name.25Therefore thus says the Lord GOD, "Now I will restore the fortunes of Jacob and have mercy on the whole house of Israel; and I will be jealous for My holy name.
26They will bear their shame for all their unfaithful acts against me, when they live securely on their land with no one to make them afraid.26"They will forget their disgrace and all their treachery which they perpetrated against Me, when they live securely on their own land with no one to make them afraid.
27When I have brought them back from the peoples and gathered them from the countries of their enemies, I will magnify myself among them in the sight of many nations.27"When I bring them back from the peoples and gather them from the lands of their enemies, then I shall be sanctified through them in the sight of the many nations.
28Then they will know that I am the LORD their God, because I sent them into exile among the nations, and then gathered them into their own land. I will not leave any of them in exile any longer.28"Then they will know that I am the LORD their God because I made them go into exile among the nations, and then gathered them again to their own land; and I will leave none of them there any longer.
29I will no longer hide my face from them, when I pour out my Spirit on the house of Israel, declares the sovereign LORD." 29"I will not hide My face from them any longer, for I will have poured out My Spirit on the house of Israel," declares the Lord GOD.
NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. //netbible.com. Used by permission. All rights reserved.New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit //www.lockman.org
Ezekiel 38
Top of Page
Top of Page