| NET Bible | New Living Translation |  
 | 1Then Job answered:  | 1Then Job spoke again: |   
| 2"Truly, I know that this is so. But how can a human be just before God?  | 2“Yes, I know all this is true in principle. But how can a person be declared innocent in God’s sight? |   
| 3If someone wishes to contend with him, he cannot answer him one time in a thousand.  | 3If someone wanted to take God to court, would it be possible to answer him even once in a thousand times? |   
| 4He is wise in heart and mighty in strength--who has resisted him and remained safe?  | 4For God is so wise and so mighty. Who has ever challenged him successfully? |   
| 5He who removes mountains suddenly, who overturns them in his anger;  | 5“Without warning, he moves the mountains, overturning them in his anger. |   
| 6he who shakes the earth out of its place so that its pillars tremble;  | 6He shakes the earth from its place, and its foundations tremble. |   
| 7he who commands the sun and it does not shine and seals up the stars;  | 7If he commands it, the sun won’t rise and the stars won’t shine. |   
| 8he alone spreads out the heavens, and treads on the waves of the sea;  | 8He alone has spread out the heavens and marches on the waves of the sea. |   
| 9he makes the Bear, Orion, and the Pleiades, and the constellations of the southern sky;  | 9He made all the stars—the Bear and Orion, the Pleiades and the constellations of the southern sky. |   
| 10he does great and unsearchable things, and wonderful things without number.  | 10He does great things too marvelous to understand. He performs countless miracles. |   
| 11If he passes by me, I cannot see him, if he goes by, I cannot perceive him.  | 11“Yet when he comes near, I cannot see him. When he moves by, I do not see him go. |   
| 12If he snatches away, who can turn him back? Who dares to say to him, 'What are you doing?'  | 12If he snatches someone in death, who can stop him? Who dares to ask, ‘What are you doing?’ |   
| 13God does not restrain his anger; under him the helpers of Rahab lie crushed.  | 13And God does not restrain his anger. Even the monsters of the sea are crushed beneath his feet. |   
| 14"How much less, then, can I answer him and choose my words to argue with him!  | 14“So who am I, that I should try to answer God or even reason with him? |   
| 15Although I am innocent, I could not answer him; I could only plead with my judge for mercy.  | 15Even if I were right, I would have no defense. I could only plead for mercy. |   
| 16If I summoned him, and he answered me, I would not believe that he would be listening to my voice-- | 16And even if I summoned him and he responded, I’m not sure he would listen to me. |   
| 17he who crushes me with a tempest, and multiplies my wounds for no reason.  | 17For he attacks me with a storm and repeatedly wounds me without cause. |   
| 18He does not allow me to recover my breath, for he fills me with bitterness.  | 18He will not let me catch my breath, but fills me instead with bitter sorrows. |   
| 19If it is a matter of strength, most certainly he is the strong one! And if it is a matter of justice, he will say, 'Who will summon me?'  | 19If it’s a question of strength, he’s the strong one. If it’s a matter of justice, who dares to summon him to court? |   
| 20Although I am innocent, my mouth would condemn me; although I am blameless, it would declare me perverse.  | 20Though I am innocent, my own mouth would pronounce me guilty. Though I am blameless, it would prove me wicked. |   
| 21I am blameless. I do not know myself. I despise my life.  | 21“I am innocent, but it makes no difference to me— I despise my life. |   
| 22"It is all one! That is why I say, 'He destroys the blameless and the guilty.'  | 22Innocent or wicked, it is all the same to God. That’s why I say, ‘He destroys both the blameless and the wicked.’ |   
| 23If a scourge brings sudden death, he mocks at the despair of the innocent.  | 23When a plague sweeps through, he laughs at the death of the innocent. |   
| 24If a land has been given into the hand of a wicked man, he covers the faces of its judges; if it is not he, then who is it?  | 24The whole earth is in the hands of the wicked, and God blinds the eyes of the judges. If he’s not the one who does it, who is? |   
| 25"My days are swifter than a runner, they speed by without seeing happiness.  | 25“My life passes more swiftly than a runner. It flees away without a glimpse of happiness. |   
| 26They glide by like reed boats, like an eagle that swoops down on its prey.  | 26It disappears like a swift papyrus boat, like an eagle swooping down on its prey. |   
| 27If I say, 'I will forget my complaint, I will change my expression and be cheerful,'  | 27If I decided to forget my complaints, to put away my sad face and be cheerful, |   
| 28I dread all my sufferings, for I know that you do not hold me blameless.  | 28I would still dread all the pain, for I know you will not find me innocent, O God. |   
| 29If I am guilty, why then weary myself in vain?  | 29Whatever happens, I will be found guilty. So what’s the use of trying? |   
| 30If I wash myself with snow water, and make my hands clean with lye,  | 30Even if I were to wash myself with soap and clean my hands with lye, |   
| 31then you plunge me into a slimy pit and my own clothes abhor me.  | 31you would plunge me into a muddy ditch, and my own filthy clothing would hate me. |   
| 32For he is not a human being like I am, that I might answer him, that we might come together in judgment.  | 32“God is not a mortal like me, so I cannot argue with him or take him to trial. |   
| 33Nor is there an arbiter between us, who might lay his hand on us both,  | 33If only there were a mediator between us, someone who could bring us together. |   
| 34who would take his rod away from me so that his terror would not make me afraid.  | 34The mediator could make God stop beating me, and I would no longer live in terror of his punishment. |   
| 35Then would I speak and not fear him, but it is not so with me.  | 35Then I could speak to him without fear, but I cannot do that in my own strength. |  
  |