New International Version | NET Bible |
1It took Solomon thirteen years, however, to complete the construction of his palace. | 1Solomon took thirteen years to build his palace. |
2He built the Palace of the Forest of Lebanon a hundred cubits long, fifty wide and thirty high, with four rows of cedar columns supporting trimmed cedar beams. | 2He named it "The Palace of the Lebanon Forest"; it was 150 feet long, 75 feet wide, and 45 feet high. It had four rows of cedar pillars and cedar beams above the pillars. |
3It was roofed with cedar above the beams that rested on the columns--forty-five beams, fifteen to a row. | 3The roof above the beams supported by the pillars was also made of cedar; there were forty-five beams, fifteen per row. |
4Its windows were placed high in sets of three, facing each other. | 4There were three rows of windows arranged in sets of three. |
5All the doorways had rectangular frames; they were in the front part in sets of three, facing each other. | 5All of the entrances were rectangular in shape and they were arranged in sets of three. |
6He made a colonnade fifty cubits long and thirty wide. In front of it was a portico, and in front of that were pillars and an overhanging roof. | 6He made a colonnade 75 feet long and 45 feet wide. There was a porch in front of this and pillars and a roof in front of the porch. |
7He built the throne hall, the Hall of Justice, where he was to judge, and he covered it with cedar from floor to ceiling. | 7He also made a throne room, called "The Hall of Judgment," where he made judicial decisions. It was paneled with cedar from the floor to the rafters. |
8And the palace in which he was to live, set farther back, was similar in design. Solomon also made a palace like this hall for Pharaoh's daughter, whom he had married. | 8The palace where he lived was constructed in a similar way. He also constructed a palace like this hall for Pharaoh's daughter, whom he had married. |
9All these structures, from the outside to the great courtyard and from foundation to eaves, were made of blocks of high-grade stone cut to size and smoothed on their inner and outer faces. | 9All of these were built with the best stones, chiseled to the right size and cut with a saw on all sides, from the foundation to the edge of the roof and from the outside to the great courtyard. |
10The foundations were laid with large stones of good quality, some measuring ten cubits and some eight. | 10The foundation was made of large valuable stones, measuring either 15 feet or 12 feet. |
11Above were high-grade stones, cut to size, and cedar beams. | 11Above the foundation the best stones, chiseled to the right size, were used along with cedar. |
12The great courtyard was surrounded by a wall of three courses of dressed stone and one course of trimmed cedar beams, as was the inner courtyard of the temple of the LORD with its portico. | 12Around the great courtyard were three rows of chiseled stones and one row of cedar beams, like the inner courtyard of the LORD's temple and the hall of the palace. |
13King Solomon sent to Tyre and brought Huram, | 13King Solomon sent for Hiram of Tyre. |
14whose mother was a widow from the tribe of Naphtali and whose father was from Tyre and a skilled craftsman in bronze. Huram was filled with wisdom, with understanding and with knowledge to do all kinds of bronze work. He came to King Solomon and did all the work assigned to him. | 14He was the son of a widow from the tribe of Naphtali, and his father was a craftsman in bronze from Tyre. He had the skill and knowledge to make all kinds of works of bronze. He reported to King Solomon and did all the work he was assigned. |
15He cast two bronze pillars, each eighteen cubits high and twelve cubits in circumference. | 15He fashioned two bronze pillars; each pillar was 27 feet high and 18 feet in circumference. |
16He also made two capitals of cast bronze to set on the tops of the pillars; each capital was five cubits high. | 16He made two bronze tops for the pillars; each was seven-and-a-half feet high. |
17A network of interwoven chains adorned the capitals on top of the pillars, seven for each capital. | 17The latticework on the tops of the pillars was adorned with ornamental wreaths and chains; the top of each pillar had seven groupings of ornaments. |
18He made pomegranates in two rows encircling each network to decorate the capitals on top of the pillars. He did the same for each capital. | 18When he made the pillars, there were two rows of pomegranate-shaped ornaments around the latticework covering the top of each pillar. |
19The capitals on top of the pillars in the portico were in the shape of lilies, four cubits high. | 19The tops of the two pillars in the porch were shaped like lilies and were six feet high. |
20On the capitals of both pillars, above the bowl-shaped part next to the network, were the two hundred pomegranates in rows all around. | 20On the top of each pillar, right above the bulge beside the latticework, there were two hundred pomegranate-shaped ornaments arranged in rows all the way around. |
21He erected the pillars at the portico of the temple. The pillar to the south he named Jakin and the one to the north Boaz. | 21He set up the pillars on the porch in front of the main hall. He erected one pillar on the right side and called it Jakin; he erected the other pillar on the left side and called it Boaz. |
22The capitals on top were in the shape of lilies. And so the work on the pillars was completed. | 22The tops of the pillars were shaped like lilies. So the construction of the pillars was completed. |
23He made the Sea of cast metal, circular in shape, measuring ten cubits from rim to rim and five cubits high. It took a line of thirty cubits to measure around it. | 23He also made the large bronze basin called "The Sea." It measured 15 feet from rim to rim, was circular in shape, and stood seven-and-a-half feet high. Its circumference was 45 feet. |
24Below the rim, gourds encircled it--ten to a cubit. The gourds were cast in two rows in one piece with the Sea. | 24Under the rim all the way around it were round ornaments arranged in settings 15 feet long. The ornaments were in two rows and had been cast with "The Sea." |
25The Sea stood on twelve bulls, three facing north, three facing west, three facing south and three facing east. The Sea rested on top of them, and their hindquarters were toward the center. | 25"The Sea" stood on top of twelve bulls. Three faced northward, three westward, three southward, and three eastward. "The Sea" was placed on top of them, and they all faced outward. |
26It was a handbreadth in thickness, and its rim was like the rim of a cup, like a lily blossom. It held two thousand baths. | 26It was four fingers thick and its rim was like that of a cup shaped like a lily blossom. It could hold about 12,000 gallons. |
27He also made ten movable stands of bronze; each was four cubits long, four wide and three high. | 27He also made ten bronze movable stands. Each stand was six feet long, six feet wide, and four-and-a-half feet high. |
28This is how the stands were made: They had side panels attached to uprights. | 28The stands were constructed with frames between the joints. |
29On the panels between the uprights were lions, bulls and cherubim--and on the uprights as well. Above and below the lions and bulls were wreaths of hammered work. | 29On these frames and joints were ornamental lions, bulls, and cherubs. Under the lions and bulls were decorative wreaths. |
30Each stand had four bronze wheels with bronze axles, and each had a basin resting on four supports, cast with wreaths on each side. | 30Each stand had four bronze wheels with bronze axles and four supports. Under the basin the supports were fashioned on each side with wreaths. |
31On the inside of the stand there was an opening that had a circular frame one cubit deep. This opening was round, and with its basework it measured a cubit and a half. Around its opening there was engraving. The panels of the stands were square, not round. | 31Inside the stand was a round opening that was a foot-and-a-half deep; it had a support that was two and one-quarter feet long. On the edge of the opening were carvings in square frames. |
32The four wheels were under the panels, and the axles of the wheels were attached to the stand. The diameter of each wheel was a cubit and a half. | 32The four wheels were under the frames and the crossbars of the axles were connected to the stand. Each wheel was two and one-quarter feet high. |
33The wheels were made like chariot wheels; the axles, rims, spokes and hubs were all of cast metal. | 33The wheels were constructed like chariot wheels; their crossbars, rims, spokes, and hubs were made of cast metal. |
34Each stand had four handles, one on each corner, projecting from the stand. | 34Each stand had four supports, one per side projecting out from the stand. |
35At the top of the stand there was a circular band half a cubit deep. The supports and panels were attached to the top of the stand. | 35On top of each stand was a round opening three-quarters of a foot deep; there were also supports and frames on top of the stands. |
36He engraved cherubim, lions and palm trees on the surfaces of the supports and on the panels, in every available space, with wreaths all around. | 36He engraved ornamental cherubs, lions, and palm trees on the plates of the supports and frames wherever there was room, with wreaths all around. |
37This is the way he made the ten stands. They were all cast in the same molds and were identical in size and shape. | 37He made the ten stands in this way. All of them were cast in one mold and were identical in measurements and shape. |
38He then made ten bronze basins, each holding forty baths and measuring four cubits across, one basin to go on each of the ten stands. | 38He also made ten bronze basins, each of which could hold about 240 gallons. Each basin was six feet in diameter; there was one basin for each stand. |
39He placed five of the stands on the south side of the temple and five on the north. He placed the Sea on the south side, at the southeast corner of the temple. | 39He put five basins on the south side of the temple and five on the north side. He put "The Sea" on the south side, in the southeast corner. |
40He also made the pots and shovels and sprinkling bowls. So Huram finished all the work he had undertaken for King Solomon in the temple of the LORD: | 40Hiram also made basins, shovels, and bowls. He finished all the work on the LORD's temple he had been assigned by King Solomon. |
41the two pillars; the two bowl-shaped capitals on top of the pillars; the two sets of network decorating the two bowl-shaped capitals on top of the pillars; | 41He made the two pillars, the two bowl-shaped tops of the pillars, the latticework for the bowl-shaped tops of the two pillars, |
42the four hundred pomegranates for the two sets of network (two rows of pomegranates for each network decorating the bowl-shaped capitals on top of the pillars); | 42the four hundred pomegranate-shaped ornaments for the latticework of the two pillars (each latticework had two rows of these ornaments at the bowl-shaped top of the pillar), |
43the ten stands with their ten basins; | 43the ten movable stands with their ten basins, |
44the Sea and the twelve bulls under it; | 44the big bronze basin called "The Sea" with its twelve bulls underneath, |
45the pots, shovels and sprinkling bowls. All these objects that Huram made for King Solomon for the temple of the LORD were of burnished bronze. | 45and the pots, shovels, and bowls. All these items King Solomon assigned Hiram to make for the LORD's temple were made from polished bronze. |
46The king had them cast in clay molds in the plain of the Jordan between Sukkoth and Zarethan. | 46The king had them cast in earth foundries in the region of the Jordan between Succoth and Zarethan. |
47Solomon left all these things unweighed, because there were so many; the weight of the bronze was not determined. | 47Solomon left all these items unweighed; there were so many of them they did not weigh the bronze. |
48Solomon also made all the furnishings that were in the LORD's temple: the golden altar; the golden table on which was the bread of the Presence; | 48Solomon also made all these items for the LORD's temple: the gold altar, the gold table on which was kept the Bread of the Presence, |
49the lampstands of pure gold (five on the right and five on the left, in front of the inner sanctuary); the gold floral work and lamps and tongs; | 49the pure gold lampstands at the entrance to the inner sanctuary (five on the right and five on the left), the gold flower-shaped ornaments, lamps, and tongs, |
50the pure gold basins, wick trimmers, sprinkling bowls, dishes and censers; and the gold sockets for the doors of the innermost room, the Most Holy Place, and also for the doors of the main hall of the temple. | 50the pure gold bowls, trimming shears, basins, pans, and censers, and the gold door sockets for the inner sanctuary (the most holy place) and for the doors of the main hall of the temple. |
51When all the work King Solomon had done for the temple of the LORD was finished, he brought in the things his father David had dedicated--the silver and gold and the furnishings--and he placed them in the treasuries of the LORD's temple. | 51When King Solomon finished constructing the LORD's temple, he put the holy items that belonged to his father David (the silver, gold, and other articles) in the treasuries of the LORD's temple. |
|