New International Version | New Living Translation |
1The LORD said to Moses, "Chisel out two stone tablets like the first ones, and I will write on them the words that were on the first tablets, which you broke. | 1Then the LORD told Moses, “Chisel out two stone tablets like the first ones. I will write on them the same words that were on the tablets you smashed. |
2Be ready in the morning, and then come up on Mount Sinai. Present yourself to me there on top of the mountain. | 2Be ready in the morning to climb up Mount Sinai and present yourself to me on the top of the mountain. |
3No one is to come with you or be seen anywhere on the mountain; not even the flocks and herds may graze in front of the mountain." | 3No one else may come with you. In fact, no one is to appear anywhere on the mountain. Do not even let the flocks or herds graze near the mountain.” |
4So Moses chiseled out two stone tablets like the first ones and went up Mount Sinai early in the morning, as the LORD had commanded him; and he carried the two stone tablets in his hands. | 4So Moses chiseled out two tablets of stone like the first ones. Early in the morning he climbed Mount Sinai as the LORD had commanded him, and he carried the two stone tablets in his hands. |
5Then the LORD came down in the cloud and stood there with him and proclaimed his name, the LORD. | 5Then the LORD came down in a cloud and stood there with him; and he called out his own name, Yahweh. |
6And he passed in front of Moses, proclaiming, "The LORD, the LORD, the compassionate and gracious God, slow to anger, abounding in love and faithfulness, | 6The LORD passed in front of Moses, calling out, “Yahweh! The LORD! The God of compassion and mercy! I am slow to anger and filled with unfailing love and faithfulness. |
7maintaining love to thousands, and forgiving wickedness, rebellion and sin. Yet he does not leave the guilty unpunished; he punishes the children and their children for the sin of the parents to the third and fourth generation." | 7I lavish unfailing love to a thousand generations. I forgive iniquity, rebellion, and sin. But I do not excuse the guilty. I lay the sins of the parents upon their children and grandchildren; the entire family is affected— even children in the third and fourth generations.” |
8Moses bowed to the ground at once and worshiped. | 8Moses immediately threw himself to the ground and worshiped. |
9"Lord," he said, "if I have found favor in your eyes, then let the Lord go with us. Although this is a stiff-necked people, forgive our wickedness and our sin, and take us as your inheritance." | 9And he said, “O Lord, if it is true that I have found favor with you, then please travel with us. Yes, this is a stubborn and rebellious people, but please forgive our iniquity and our sins. Claim us as your own special possession.” |
10Then the LORD said: "I am making a covenant with you. Before all your people I will do wonders never before done in any nation in all the world. The people you live among will see how awesome is the work that I, the LORD, will do for you. | 10The LORD replied, “Listen, I am making a covenant with you in the presence of all your people. I will perform miracles that have never been performed anywhere in all the earth or in any nation. And all the people around you will see the power of the LORD—the awesome power I will display for you. |
11Obey what I command you today. I will drive out before you the Amorites, Canaanites, Hittites, Perizzites, Hivites and Jebusites. | 11But listen carefully to everything I command you today. Then I will go ahead of you and drive out the Amorites, Canaanites, Hittites, Perizzites, Hivites, and Jebusites. |
12Be careful not to make a treaty with those who live in the land where you are going, or they will be a snare among you. | 12“Be very careful never to make a treaty with the people who live in the land where you are going. If you do, you will follow their evil ways and be trapped. |
13Break down their altars, smash their sacred stones and cut down their Asherah poles. | 13Instead, you must break down their pagan altars, smash their sacred pillars, and cut down their Asherah poles. |
14Do not worship any other god, for the LORD, whose name is Jealous, is a jealous God. | 14You must worship no other gods, for the LORD, whose very name is Jealous, is a God who is jealous about his relationship with you. |
15"Be careful not to make a treaty with those who live in the land; for when they prostitute themselves to their gods and sacrifice to them, they will invite you and you will eat their sacrifices. | 15“You must not make a treaty of any kind with the people living in the land. They lust after their gods, offering sacrifices to them. They will invite you to join them in their sacrificial meals, and you will go with them. |
16And when you choose some of their daughters as wives for your sons and those daughters prostitute themselves to their gods, they will lead your sons to do the same. | 16Then you will accept their daughters, who sacrifice to other gods, as wives for your sons. And they will seduce your sons to commit adultery against me by worshiping other gods. |
17"Do not make any idols. | 17You must not make any gods of molten metal for yourselves. |
18"Celebrate the Festival of Unleavened Bread. For seven days eat bread made without yeast, as I commanded you. Do this at the appointed time in the month of Aviv, for in that month you came out of Egypt. | 18“You must celebrate the Festival of Unleavened Bread. For seven days the bread you eat must be made without yeast, just as I commanded you. Celebrate this festival annually at the appointed time in early spring, in the month of Abib, for that is the anniversary of your departure from Egypt. |
19"The first offspring of every womb belongs to me, including all the firstborn males of your livestock, whether from herd or flock. | 19“The firstborn of every animal belongs to me, including the firstborn males from your herds of cattle and your flocks of sheep and goats. |
20Redeem the firstborn donkey with a lamb, but if you do not redeem it, break its neck. Redeem all your firstborn sons. "No one is to appear before me empty-handed. | 20A firstborn donkey may be bought back from the LORD by presenting a lamb or young goat in its place. But if you do not buy it back, you must break its neck. However, you must buy back every firstborn son. “No one may appear before me without an offering. |
21"Six days you shall labor, but on the seventh day you shall rest; even during the plowing season and harvest you must rest. | 21“You have six days each week for your ordinary work, but on the seventh day you must stop working, even during the seasons of plowing and harvest. |
22"Celebrate the Festival of Weeks with the firstfruits of the wheat harvest, and the Festival of Ingathering at the turn of the year. | 22“You must celebrate the Festival of Harvest with the first crop of the wheat harvest, and celebrate the Festival of the Final Harvest at the end of the harvest season. |
23Three times a year all your men are to appear before the Sovereign LORD, the God of Israel. | 23Three times each year every man in Israel must appear before the Sovereign, the LORD, the God of Israel. |
24I will drive out nations before you and enlarge your territory, and no one will covet your land when you go up three times each year to appear before the LORD your God. | 24I will drive out the other nations ahead of you and expand your territory, so no one will covet and conquer your land while you appear before the LORD your God three times each year. |
25"Do not offer the blood of a sacrifice to me along with anything containing yeast, and do not let any of the sacrifice from the Passover Festival remain until morning. | 25“You must not offer the blood of my sacrificial offerings together with any baked goods containing yeast. And none of the meat of the Passover sacrifice may be kept over until the next morning. |
26"Bring the best of the firstfruits of your soil to the house of the LORD your God. "Do not cook a young goat in its mother's milk." | 26“As you harvest your crops, bring the very best of the first harvest to the house of the LORD your God. “You must not cook a young goat in its mother’s milk.” |
27Then the LORD said to Moses, "Write down these words, for in accordance with these words I have made a covenant with you and with Israel." | 27Then the LORD said to Moses, “Write down all these instructions, for they represent the terms of the covenant I am making with you and with Israel.” |
28Moses was there with the LORD forty days and forty nights without eating bread or drinking water. And he wrote on the tablets the words of the covenant--the Ten Commandments. | 28Moses remained there on the mountain with the LORD forty days and forty nights. In all that time he ate no bread and drank no water. And the LORD wrote the terms of the covenant—the Ten Commandments —on the stone tablets. |
29When Moses came down from Mount Sinai with the two tablets of the covenant law in his hands, he was not aware that his face was radiant because he had spoken with the LORD. | 29When Moses came down Mount Sinai carrying the two stone tablets inscribed with the terms of the covenant, he wasn’t aware that his face had become radiant because he had spoken to the LORD. |
30When Aaron and all the Israelites saw Moses, his face was radiant, and they were afraid to come near him. | 30So when Aaron and the people of Israel saw the radiance of Moses’ face, they were afraid to come near him. |
31But Moses called to them; so Aaron and all the leaders of the community came back to him, and he spoke to them. | 31But Moses called out to them and asked Aaron and all the leaders of the community to come over, and he talked with them. |
32Afterward all the Israelites came near him, and he gave them all the commands the LORD had given him on Mount Sinai. | 32Then all the people of Israel approached him, and Moses gave them all the instructions the LORD had given him on Mount Sinai. |
33When Moses finished speaking to them, he put a veil over his face. | 33When Moses finished speaking with them, he covered his face with a veil. |
34But whenever he entered the LORD's presence to speak with him, he removed the veil until he came out. And when he came out and told the Israelites what he had been commanded, | 34But whenever he went into the Tent of Meeting to speak with the LORD, he would remove the veil until he came out again. Then he would give the people whatever instructions the LORD had given him, |
35they saw that his face was radiant. Then Moses would put the veil back over his face until he went in to speak with the LORD. | 35and the people of Israel would see the radiant glow of his face. So he would put the veil over his face until he returned to speak with the LORD. |
New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide. | Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved. |
|