New International Version | NET Bible |
1The LORD said to Moses, "Chisel out two stone tablets like the first ones, and I will write on them the words that were on the first tablets, which you broke. | 1The LORD said to Moses, "Cut out two tablets of stone like the first, and I will write on the tablets the words that were on the first tablets, which you smashed. |
2Be ready in the morning, and then come up on Mount Sinai. Present yourself to me there on top of the mountain. | 2Be prepared in the morning, and go up in the morning to Mount Sinai, and station yourself for me there on the top of the mountain. |
3No one is to come with you or be seen anywhere on the mountain; not even the flocks and herds may graze in front of the mountain." | 3No one is to come up with you; do not let anyone be seen anywhere on the mountain; not even the flocks or the herds may graze in front of that mountain." |
4So Moses chiseled out two stone tablets like the first ones and went up Mount Sinai early in the morning, as the LORD had commanded him; and he carried the two stone tablets in his hands. | 4So Moses cut out two tablets of stone like the first; early in the morning he went up to Mount Sinai, just as the LORD had commanded him, and he took in his hand the two tablets of stone. |
5Then the LORD came down in the cloud and stood there with him and proclaimed his name, the LORD. | 5The LORD descended in the cloud and stood with him there and proclaimed the LORD by name. |
6And he passed in front of Moses, proclaiming, "The LORD, the LORD, the compassionate and gracious God, slow to anger, abounding in love and faithfulness, | 6The LORD passed by before him and proclaimed: "The LORD, the LORD, the compassionate and gracious God, slow to anger, and abounding in loyal love and faithfulness, |
7maintaining love to thousands, and forgiving wickedness, rebellion and sin. Yet he does not leave the guilty unpunished; he punishes the children and their children for the sin of the parents to the third and fourth generation." | 7keeping loyal love for thousands, forgiving iniquity and transgression and sin. But he by no means leaves the guilty unpunished, responding to the transgression of fathers by dealing with children and children's children, to the third and fourth generation." |
8Moses bowed to the ground at once and worshiped. | 8Moses quickly bowed to the ground and worshiped |
9"Lord," he said, "if I have found favor in your eyes, then let the Lord go with us. Although this is a stiff-necked people, forgive our wickedness and our sin, and take us as your inheritance." | 9and said, "If now I have found favor in your sight, O Lord, let my Lord go among us, for we are a stiff-necked people; pardon our iniquity and our sin, and take us for your inheritance." |
10Then the LORD said: "I am making a covenant with you. Before all your people I will do wonders never before done in any nation in all the world. The people you live among will see how awesome is the work that I, the LORD, will do for you. | 10He said, "See, I am going to make a covenant before all your people. I will do wonders such as have not been done in all the earth, nor in any nation. All the people among whom you live will see the work of the LORD, for it is a fearful thing that I am doing with you. |
11Obey what I command you today. I will drive out before you the Amorites, Canaanites, Hittites, Perizzites, Hivites and Jebusites. | 11"Obey what I am commanding you this day. I am going to drive out before you the Amorite, the Canaanite, the Hittite, the Perizzite, the Hivite, and the Jebusite. |
12Be careful not to make a treaty with those who live in the land where you are going, or they will be a snare among you. | 12Be careful not to make a covenant with the inhabitants of the land where you are going, lest it become a snare among you. |
13Break down their altars, smash their sacred stones and cut down their Asherah poles. | 13Rather you must destroy their altars, smash their images, and cut down their Asherah poles. |
14Do not worship any other god, for the LORD, whose name is Jealous, is a jealous God. | 14For you must not worship any other god, for the LORD, whose name is Jealous, is a jealous God. |
15"Be careful not to make a treaty with those who live in the land; for when they prostitute themselves to their gods and sacrifice to them, they will invite you and you will eat their sacrifices. | 15Be careful not to make a covenant with the inhabitants of the land, for when they prostitute themselves to their gods and sacrifice to their gods, and someone invites you, you will eat from his sacrifice; |
16And when you choose some of their daughters as wives for your sons and those daughters prostitute themselves to their gods, they will lead your sons to do the same. | 16and you then take his daughters for your sons, and when his daughters prostitute themselves to their gods, they will make your sons prostitute themselves to their gods as well. |
17"Do not make any idols. | 17You must not make yourselves molten gods. |
18"Celebrate the Festival of Unleavened Bread. For seven days eat bread made without yeast, as I commanded you. Do this at the appointed time in the month of Aviv, for in that month you came out of Egypt. | 18"You must keep the Feast of Unleavened Bread. For seven days you must eat bread made without yeast, as I commanded you; do this at the appointed time of the month Abib, for in the month Abib you came out of Egypt. |
19"The first offspring of every womb belongs to me, including all the firstborn males of your livestock, whether from herd or flock. | 19"Every firstborn of the womb belongs to me, even every firstborn of your cattle that is a male, whether ox or sheep. |
20Redeem the firstborn donkey with a lamb, but if you do not redeem it, break its neck. Redeem all your firstborn sons. "No one is to appear before me empty-handed. | 20Now the firstling of a donkey you may redeem with a lamb, but if you do not redeem it, then break its neck. You must redeem all the firstborn of your sons. "No one will appear before me empty-handed. |
21"Six days you shall labor, but on the seventh day you shall rest; even during the plowing season and harvest you must rest. | 21"On six days you may labor, but on the seventh day you must rest; even at the time of plowing and of harvest you are to rest. |
22"Celebrate the Festival of Weeks with the firstfruits of the wheat harvest, and the Festival of Ingathering at the turn of the year. | 22"You must observe the Feast of Weeks--the firstfruits of the harvest of wheat--and the Feast of Ingathering at the end of the year. |
23Three times a year all your men are to appear before the Sovereign LORD, the God of Israel. | 23At three times in the year all your men must appear before the Lord GOD, the God of Israel. |
24I will drive out nations before you and enlarge your territory, and no one will covet your land when you go up three times each year to appear before the LORD your God. | 24For I will drive out the nations before you and enlarge your borders; no one will covet your land when you go up to appear before the LORD your God three times in the year. |
25"Do not offer the blood of a sacrifice to me along with anything containing yeast, and do not let any of the sacrifice from the Passover Festival remain until morning. | 25"You must not offer the blood of my sacrifice with yeast; the sacrifice from the feast of Passover must not remain until the following morning. |
26"Bring the best of the firstfruits of your soil to the house of the LORD your God. "Do not cook a young goat in its mother's milk." | 26"The first of the firstfruits of your soil you must bring to the house of the LORD your God. You must not cook a young goat in its mother's milk." |
27Then the LORD said to Moses, "Write down these words, for in accordance with these words I have made a covenant with you and with Israel." | 27The LORD said to Moses, "Write down these words, for in accordance with these words I have made a covenant with you and with Israel." |
28Moses was there with the LORD forty days and forty nights without eating bread or drinking water. And he wrote on the tablets the words of the covenant--the Ten Commandments. | 28So he was there with the LORD forty days and forty nights; he did not eat bread, and he did not drink water. He wrote on the tablets the words of the covenant, the ten commandments. |
29When Moses came down from Mount Sinai with the two tablets of the covenant law in his hands, he was not aware that his face was radiant because he had spoken with the LORD. | 29Now when Moses came down from Mount Sinai with the two tablets of the testimony in his hand--when he came down from the mountain, Moses did not know that the skin of his face shone while he talked with him. |
30When Aaron and all the Israelites saw Moses, his face was radiant, and they were afraid to come near him. | 30When Aaron and all the Israelites saw Moses, the skin of his face shone; and they were afraid to approach him. |
31But Moses called to them; so Aaron and all the leaders of the community came back to him, and he spoke to them. | 31But Moses called to them, so Aaron and all the leaders of the community came back to him, and Moses spoke to them. |
32Afterward all the Israelites came near him, and he gave them all the commands the LORD had given him on Mount Sinai. | 32After this all the Israelites approached, and he commanded them all that the LORD had spoken to him on Mount Sinai. |
33When Moses finished speaking to them, he put a veil over his face. | 33When Moses finished speaking with them, he would put a veil on his face. |
34But whenever he entered the LORD's presence to speak with him, he removed the veil until he came out. And when he came out and told the Israelites what he had been commanded, | 34But when Moses went in before the LORD to speak with him, he would remove the veil until he came out. Then he would come out and tell the Israelites what he had been commanded. |
35they saw that his face was radiant. Then Moses would put the veil back over his face until he went in to speak with the LORD. | 35When the Israelites would see the face of Moses, that the skin of Moses' face shone, Moses would put the veil on his face again, until he went in to speak with the LORD. |
|