New King James Version | New American Standard Bible 1995 |
1“When a man takes a wife and marries her, and it happens that she finds no favor in his eyes because he has found some uncleanness in her, and he writes her a certificate of divorce, puts it in her hand, and sends her out of his house, | 1"When a man takes a wife and marries her, and it happens that she finds no favor in his eyes because he has found some indecency in her, and he writes her a certificate of divorce and puts it in her hand and sends her out from his house, |
2when she has departed from his house, and goes and becomes another man’s wife, | 2and she leaves his house and goes and becomes another man's wife, |
3if the latter husband detests her and writes her a certificate of divorce, puts it in her hand, and sends her out of his house, or if the latter husband dies who took her as his wife, | 3and if the latter husband turns against her and writes her a certificate of divorce and puts it in her hand and sends her out of his house, or if the latter husband dies who took her to be his wife, |
4then her former husband who divorced her must not take her back to be his wife after she has been defiled; for that is an abomination before the LORD, and you shall not bring sin on the land which the LORD your God is giving you as an inheritance. | 4then her former husband who sent her away is not allowed to take her again to be his wife, since she has been defiled; for that is an abomination before the LORD, and you shall not bring sin on the land which the LORD your God gives you as an inheritance. |
5“When a man has taken a new wife, he shall not go out to war or be charged with any business; he shall be free at home one year, and bring happiness to his wife whom he has taken. | 5"When a man takes a new wife, he shall not go out with the army nor be charged with any duty; he shall be free at home one year and shall give happiness to his wife whom he has taken. |
6“No man shall take the lower or the upper millstone in pledge, for he takes one’s living in pledge. | 6"No one shall take a handmill or an upper millstone in pledge, for he would be taking a life in pledge. |
7“If a man is found kidnapping any of his brethren of the children of Israel, and mistreats him or sells him, then that kidnapper shall die; and you shall put away the evil from among you. | 7"If a man is caught kidnapping any of his countrymen of the sons of Israel, and he deals with him violently or sells him, then that thief shall die; so you shall purge the evil from among you. |
8“Take heed in an outbreak of leprosy, that you carefully observe and do according to all that the priests, the Levites, shall teach you; just as I commanded them, so you shall be careful to do. | 8"Be careful against an infection of leprosy, that you diligently observe and do according to all that the Levitical priests teach you; as I have commanded them, so you shall be careful to do. |
9Remember what the LORD your God did to Miriam on the way when you came out of Egypt! | 9"Remember what the LORD your God did to Miriam on the way as you came out of Egypt. |
10“When you lend your brother anything, you shall not go into his house to get his pledge. | 10"When you make your neighbor a loan of any sort, you shall not enter his house to take his pledge. |
11You shall stand outside, and the man to whom you lend shall bring the pledge out to you. | 11"You shall remain outside, and the man to whom you make the loan shall bring the pledge out to you. |
12And if the man is poor, you shall not keep his pledge overnight. | 12"If he is a poor man, you shall not sleep with his pledge. |
13You shall in any case return the pledge to him again when the sun goes down, that he may sleep in his own garment and bless you; and it shall be righteousness to you before the LORD your God. | 13"When the sun goes down you shall surely return the pledge to him, that he may sleep in his cloak and bless you; and it will be righteousness for you before the LORD your God. |
14“You shall not oppress a hired servant who is poor and needy, whether one of your brethren or one of the aliens who is in your land within your gates. | 14"You shall not oppress a hired servant who is poor and needy, whether he is one of your countrymen or one of your aliens who is in your land in your towns. |
15Each day you shall give him his wages, and not let the sun go down on it, for he is poor and has set his heart on it; lest he cry out against you to the LORD, and it be sin to you. | 15"You shall give him his wages on his day before the sun sets, for he is poor and sets his heart on it; so that he will not cry against you to the LORD and it become sin in you. |
16“Fathers shall not be put to death for their children, nor shall children be put to death for their fathers; a person shall be put to death for his own sin. | 16"Fathers shall not be put to death for their sons, nor shall sons be put to death for their fathers; everyone shall be put to death for his own sin. |
17“You shall not pervert justice due the stranger or the fatherless, nor take a widow’s garment as a pledge. | 17"You shall not pervert the justice due an alien or an orphan, nor take a widow's garment in pledge. |
18But you shall remember that you were a slave in Egypt, and the LORD your God redeemed you from there; therefore I command you to do this thing. | 18"But you shall remember that you were a slave in Egypt, and that the LORD your God redeemed you from there; therefore I am commanding you to do this thing. |
19“When you reap your harvest in your field, and forget a sheaf in the field, you shall not go back to get it; it shall be for the stranger, the fatherless, and the widow, that the LORD your God may bless you in all the work of your hands. | 19"When you reap your harvest in your field and have forgotten a sheaf in the field, you shall not go back to get it; it shall be for the alien, for the orphan, and for the widow, in order that the LORD your God may bless you in all the work of your hands. |
20When you beat your olive trees, you shall not go over the boughs again; it shall be for the stranger, the fatherless, and the widow. | 20"When you beat your olive tree, you shall not go over the boughs again; it shall be for the alien, for the orphan, and for the widow. |
21When you gather the grapes of your vineyard, you shall not glean it afterward; it shall be for the stranger, the fatherless, and the widow. | 21"When you gather the grapes of your vineyard, you shall not go over it again; it shall be for the alien, for the orphan, and for the widow. |
22And you shall remember that you were a slave in the land of Egypt; therefore I command you to do this thing. | 22"You shall remember that you were a slave in the land of Egypt; therefore I am commanding you to do this thing. |
The Holy Bible, New King James Version, Copyright © 1982 Thomas Nelson. All rights reserved. | New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit //www.lockman.org |
|