New Living Translation | New Living Translation |
1Honor is no more associated with fools than snow with summer or rain with harvest. | 1Honor is no more associated with fools than snow with summer or rain with harvest. |
2Like a fluttering sparrow or a darting swallow, an undeserved curse will not land on its intended victim. | 2Like a fluttering sparrow or a darting swallow, an undeserved curse will not land on its intended victim. |
3Guide a horse with a whip, a donkey with a bridle, and a fool with a rod to his back! | 3Guide a horse with a whip, a donkey with a bridle, and a fool with a rod to his back! |
4Don’t answer the foolish arguments of fools, or you will become as foolish as they are. | 4Don’t answer the foolish arguments of fools, or you will become as foolish as they are. |
5Be sure to answer the foolish arguments of fools, or they will become wise in their own estimation. | 5Be sure to answer the foolish arguments of fools, or they will become wise in their own estimation. |
6Trusting a fool to convey a message is like cutting off one’s feet or drinking poison! | 6Trusting a fool to convey a message is like cutting off one’s feet or drinking poison! |
7A proverb in the mouth of a fool is as useless as a paralyzed leg. | 7A proverb in the mouth of a fool is as useless as a paralyzed leg. |
8Honoring a fool is as foolish as tying a stone to a slingshot. | 8Honoring a fool is as foolish as tying a stone to a slingshot. |
9A proverb in the mouth of a fool is like a thorny branch brandished by a drunk. | 9A proverb in the mouth of a fool is like a thorny branch brandished by a drunk. |
10An employer who hires a fool or a bystander is like an archer who shoots at random. | 10An employer who hires a fool or a bystander is like an archer who shoots at random. |
11As a dog returns to its vomit, so a fool repeats his foolishness. | 11As a dog returns to its vomit, so a fool repeats his foolishness. |
12There is more hope for fools than for people who think they are wise. | 12There is more hope for fools than for people who think they are wise. |
13The lazy person claims, “There’s a lion on the road! Yes, I’m sure there’s a lion out there!” | 13The lazy person claims, “There’s a lion on the road! Yes, I’m sure there’s a lion out there!” |
14As a door swings back and forth on its hinges, so the lazy person turns over in bed. | 14As a door swings back and forth on its hinges, so the lazy person turns over in bed. |
15Lazy people take food in their hand but don’t even lift it to their mouth. | 15Lazy people take food in their hand but don’t even lift it to their mouth. |
16Lazy people consider themselves smarter than seven wise counselors. | 16Lazy people consider themselves smarter than seven wise counselors. |
17Interfering in someone else’s argument is as foolish as yanking a dog’s ears. | 17Interfering in someone else’s argument is as foolish as yanking a dog’s ears. |
18Just as damaging as a madman shooting a deadly weapon | 18Just as damaging as a madman shooting a deadly weapon |
19is someone who lies to a friend and then says, “I was only joking.” | 19is someone who lies to a friend and then says, “I was only joking.” |
20Fire goes out without wood, and quarrels disappear when gossip stops. | 20Fire goes out without wood, and quarrels disappear when gossip stops. |
21A quarrelsome person starts fights as easily as hot embers light charcoal or fire lights wood. | 21A quarrelsome person starts fights as easily as hot embers light charcoal or fire lights wood. |
22Rumors are dainty morsels that sink deep into one’s heart. | 22Rumors are dainty morsels that sink deep into one’s heart. |
23Smooth words may hide a wicked heart, just as a pretty glaze covers a clay pot. | 23Smooth words may hide a wicked heart, just as a pretty glaze covers a clay pot. |
24People may cover their hatred with pleasant words, but they’re deceiving you. | 24People may cover their hatred with pleasant words, but they’re deceiving you. |
25They pretend to be kind, but don’t believe them. Their hearts are full of many evils. | 25They pretend to be kind, but don’t believe them. Their hearts are full of many evils. |
26While their hatred may be concealed by trickery, their wrongdoing will be exposed in public. | 26While their hatred may be concealed by trickery, their wrongdoing will be exposed in public. |
27If you set a trap for others, you will get caught in it yourself. If you roll a boulder down on others, it will crush you instead. | 27If you set a trap for others, you will get caught in it yourself. If you roll a boulder down on others, it will crush you instead. |
28A lying tongue hates its victims, and flattering words cause ruin. | 28A lying tongue hates its victims, and flattering words cause ruin. |
Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved. | Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved. |
|