Modern Translations New International Version"I have the right to do anything," you say--but not everything is beneficial. "I have the right to do anything"--but not everything is constructive. New Living Translation You say, “I am allowed to do anything”—but not everything is good for you. You say, “I am allowed to do anything”—but not everything is beneficial. English Standard Version “All things are lawful,” but not all things are helpful. “All things are lawful,” but not all things build up. Berean Study Bible “Everything is permissible,” but not everything is beneficial. “Everything is permissible,” but not everything is edifying. New American Standard Bible All things are permitted, but not all things are of benefit. All things are permitted, but not all things build people up. NASB 1995 All things are lawful, but not all things are profitable. All things are lawful, but not all things edify. NASB 1977 All things are lawful, but not all things are profitable. All things are lawful, but not all things edify. Amplified Bible All things are lawful [that is, morally legitimate, permissible], but not all things are beneficial or advantageous. All things are lawful, but not all things are constructive [to character] and edifying [to spiritual life]. Christian Standard Bible “Everything is permissible,” but not everything is beneficial. “Everything is permissible,” but not everything builds up. Holman Christian Standard Bible Everything is permissible," but not everything is helpful. "Everything is permissible," but not everything builds up. Contemporary English Version Some of you say, "We can do whatever we want to!" But I tell you not everything may be good or helpful. Good News Translation "We are allowed to do anything," so they say. That is true, but not everything is good. "We are allowed to do anything"--but not everything is helpful. GOD'S WORD® Translation Someone may say, "I'm allowed to do anything," but not everything is helpful. I'm allowed to do anything, but not everything encourages growth. International Standard Version Everything is permissible, but not everything is helpful. Everything is permissible, but not everything builds up. NET Bible "Everything is lawful," but not everything is beneficial. "Everything is lawful," but not everything builds others up. Classic Translations King James BibleAll things are lawful for me, but all things are not expedient: all things are lawful for me, but all things edify not. New King James Version All things are lawful for me, but not all things are helpful; all things are lawful for me, but not all things edify. King James 2000 Bible All things are lawful for me, but all things are not expedient: all things are lawful for me, but all things edify not. New Heart English Bible "All things are lawful," but not all things are profitable. "All things are lawful," but not all things build up. World English Bible "All things are lawful for me," but not all things are profitable. "All things are lawful for me," but not all things build up. American King James Version All things are lawful for me, but all things are not expedient: all things are lawful for me, but all things edify not. American Standard Version All things are lawful; but not all things are expedient. All things are lawful; but not all things edify. A Faithful Version All things that are lawful are permitted to me, but not all things that are permitted are profitable. All things that are lawful are permitted to me, but all things that are permitted do not edify. Darby Bible Translation All things are lawful, but all are not profitable; all things are lawful, but all do not edify. English Revised Version All things are lawful; but all things are not expedient. All things are lawful; but all things edify not. Webster's Bible Translation All things are lawful for me, but all things are not expedient: all things are lawful for me, but all things edify not. Early Modern Geneva Bible of 1587All things are lawfull for me, but all things are not expedient: all things are lawfull for me, but all things edifie not. Bishops' Bible of 1568 All thynges are lawfull for me, but all thynges are not expedient: All thynges are lawfull for me, but all thynges edifie not. Coverdale Bible of 1535 I maye do all thinges, but all thinges edifye not. Tyndale Bible of 1526 All thynges are lawfull to me but all thinges edifye not. Literal Translations Literal Standard VersionAll things are lawful to me, but not all things are profitable; all things are lawful to me, but not all things build up; Berean Literal Bible "All things are lawful," but not all things are profitable; "All things are lawful," but not all edify. Young's Literal Translation All things to me are lawful, but all things are not profitable; all things to me are lawful, but all things do not build up; Smith's Literal Translation All things are lawful to me, but all are not profitable: all things are lawful to me, but all build not the house. Literal Emphasis Translation All things are permissible, but rather not all things are beneficial. All things are permissible but rather not all upbuild. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAll things are lawful for me, but all things do not edify. Catholic Public Domain Version All is lawful to me, but not all is edifying. Translations from Aramaic Aramaic Bible in Plain EnglishEverything is legal to me, but not everything is advantageous. Everything is legal to me, but not everything edifies. Lamsa Bible Everything is lawful for me, but not everything is expedient: everything is lawful for me, but everything does not edify. NT Translations Anderson New TestamentAll meats are lawful for me; but all are not profitable; all are lawful, but all do not edify. Godbey New Testament All things are lawful; but all things are not profitable. All things are lawful; but all things do not edify. Haweis New Testament All things are lawful for me, but all things are not profitable; all things are lawful for me, but all things edify not. Mace New Testament are all things lawful for me? yet all things are not expedient: are all things lawful for me? yet all things do not edify. Weymouth New Testament Everything is allowable, but not everything is profitable. Everything is allowable, but everything does not build others up. Worrell New Testament All things are lawful, but not all things are profitable; all things are lawful, but not all things build up. Worsley New Testament If all things be lawful for me, yet all things are not expedient: all things may be lawful for me, but all things do not edify. |