Modern Translations New International VersionAnyone who is hungry should eat something at home, so that when you meet together it may not result in judgment. And when I come I will give further directions. New Living Translation If you are really hungry, eat at home so you won’t bring judgment upon yourselves when you meet together. I’ll give you instructions about the other matters after I arrive. English Standard Version if anyone is hungry, let him eat at home—so that when you come together it will not be for judgment. About the other things I will give directions when I come. Berean Study Bible If anyone is hungry, he should eat at home, so that when you come together it will not result in judgment. And when I come, I will give instructions about the remaining matters. New American Standard Bible If anyone is hungry, have him eat at home, so that you do not come together for judgment. As to the remaining matters, I will give instructions when I come. NASB 1995 If anyone is hungry, let him eat at home, so that you will not come together for judgment. The remaining matters I will arrange when I come. NASB 1977 If anyone is hungry, let him eat at home, so that you may not come together for judgment. And the remaining matters I shall arrange when I come. Amplified Bible If anyone is too hungry [to wait], let him eat at home, so that you will not come together for judgment [on yourselves]. About the remaining matters [of which I was informed], I will take care of them when I come. Christian Standard Bible If anyone is hungry, he should eat at home, so that when you gather together you will not come under judgment. I will give instructions about the other matters whenever I come. Holman Christian Standard Bible If anyone is hungry, he should eat at home, so that when you gather together you will not come under judgment. And I will give instructions about the other matters whenever I come. Contemporary English Version If you really are hungry, you can eat at home. Then you won't condemn yourselves when you meet together. After I arrive, I will instruct you about the other matters. Good News Translation And if any of you are hungry, you should eat at home, so that you will not come under God's judgment as you meet together. As for the other matters, I will settle them when I come. GOD'S WORD® Translation Whoever is hungry should eat at home so that you don't have a gathering that brings judgment on you. I will give directions concerning the other matters when I come. International Standard Version If anyone is hungry, he should eat at home, so that when you gather it may not bring judgment on you. And when I come I will give instructions concerning the other matters. NET Bible If anyone is hungry, let him eat at home, so that when you assemble it does not lead to judgment. I will give directions about other matters when I come. Classic Translations King James BibleAnd if any man hunger, let him eat at home; that ye come not together unto condemnation. And the rest will I set in order when I come. New King James Version But if anyone is hungry, let him eat at home, lest you come together for judgment. And the rest I will set in order when I come. King James 2000 Bible And if any man hunger, let him eat at home; that you come not together unto judgment. And the rest will I set in order when I come. New Heart English Bible But if anyone is hungry, let him eat at home, lest your coming together be for judgment. The rest I will set in order whenever I come. World English Bible But if anyone is hungry, let him eat at home, lest your coming together be for judgment. The rest I will set in order whenever I come. American King James Version And if any man hunger, let him eat at home; that you come not together to condemnation. And the rest will I set in order when I come. American Standard Version If any man is hungry, let him eat at home; that your coming together be not unto judgment. And the rest will I set in order whensoever I come. A Faithful Version But if anyone is hungry, let him eat at home, so that there will be no cause for judgment when you assemble together. And the other matters I will set in order when I come. Darby Bible Translation If any one be hungry, let him eat at home, that ye may not come together for judgment. But the other things, whenever I come, I will set in order. English Revised Version If any man is hungry, let him eat at home; that your coming together be not unto judgment. And the rest will I set in order whensoever I come. Webster's Bible Translation And if any man hungereth, let him eat at home; that ye come not together to condemnation. And the rest will I set in order when I come. Early Modern Geneva Bible of 1587And if any man be hungry, let him eate at home, that ye come not together vnto condemnation. Other things will I set in order when I come. Bishops' Bible of 1568 If any man hunger, let hym eate at home, that ye come not together vnto condempnation. Other thynges wyll I set in order when I come. Coverdale Bible of 1535 But yf eny man honger, let him eate at home, that ye come not together vnto codempnacion. As for other thinges, I wil set them in order whan I come. Tyndale Bible of 1526 Yf eny ma hoger let hi eate at home yt ye come not togedder vnto condenacio. Other thinges will I set in order whe I come. Literal Translations Literal Standard Versionand if anyone is hungry, let him eat at home, that you may not come together to judgment; and the rest, whenever I may come, I will arrange. Berean Literal Bible If anyone is hungry, let him eat at home, so that you might not come together for judgment; and I will set in order the other things as soon as I might come. Young's Literal Translation and if any one is hungry, at home let him eat, that to judgment ye may not come together; and the rest, whenever I may come, I shall arrange. Smith's Literal Translation And if any hunger, let him eat in the house; lest ye come together for judgment. And the rest when I come I will regulate. Literal Emphasis Translation If anyone is hungry, let him eat at home, so that you might come together not unto judgment. And the other things I will set in order as soon as I may come. Catholic Translations Douay-Rheims BibleIf any man be hungry, let him eat at home; that you come not together unto judgment. And the rest I will set in order, when I come. Catholic Public Domain Version If anyone is hungry, let him eat at home, so that you may not assemble together unto judgment. As for the rest, I will set it in order when I arrive. Translations from Aramaic Aramaic Bible in Plain EnglishBut whoever is hungry, let him eat in his house, lest you will be assembling for condemnation; but concerning the rest, when I come, I shall give you orders. Lamsa Bible And if any man hunger, let him eat at home; so that you may not come together unto condemnation. As to the rest of the things I will instruct you when I come. NT Translations Anderson New Testamentand if any one is hungry, let him eat at home, that you come not together for condemnation. But other things I will set in order when I come. Godbey New Testament If one is hungry let him eat at home; in order that you may not come together unto condemnation. But I will set in order the remaining things when I may come. Haweis New Testament And if any man be hungry, let him eat at home; that ye meet not together for condemnation. And the other matters I will regulate when I come. Mace New Testament and if any one is press'd with hunger, let him eat at home; that ye may not otherwise meet with punishment, as for other matters, I will set them in order when I come. Weymouth New Testament If any one is hungry, let him eat at home; so that your coming together may not lead to judgement. The other matters I will deal with whenever I come. Worrell New Testament If any one is hungry, let him eat at home, that ye come not together unto judgment. And the rest I will set in order, when I come. Worsley New Testament and if any one be hungry, let him eat at home, that ye may not come together to your condemnation. And as to other things, I will set them in order when I come. |