Modern Translations New International VersionTherefore, among God's churches we boast about your perseverance and faith in all the persecutions and trials you are enduring. New Living Translation We proudly tell God’s other churches about your endurance and faithfulness in all the persecutions and hardships you are suffering. English Standard Version Therefore we ourselves boast about you in the churches of God for your steadfastness and faith in all your persecutions and in the afflictions that you are enduring. Berean Study Bible That is why we boast among God’s churches about your perseverance and faith in the face of all the persecution and affliction you are enduring. New American Standard Bible As a result, we ourselves speak proudly of you among the churches of God for your perseverance and faith in the midst of all your persecutions and afflictions which you endure. NASB 1995 therefore, we ourselves speak proudly of you among the churches of God for your perseverance and faith in the midst of all your persecutions and afflictions which you endure. NASB 1977 therefore, we ourselves speak proudly of you among the churches of God for your perseverance and faith in the midst of all your persecutions and afflictions which you endure. Amplified Bible Therefore, we speak of you with pride among the churches of God for your steadfastness [your unflinching endurance, and patience] and your firm faith in the midst of all the persecution and [crushing] distress which you endure. Christian Standard Bible Therefore, we ourselves boast about you among God’s churches—about your perseverance and faith in all the persecutions and afflictions that you are enduring. Holman Christian Standard Bible Therefore, we ourselves boast about you among God's churches--about your endurance and faith in all the persecutions and afflictions you endure. Contemporary English Version This is why we brag about you to all of God's churches. We tell them how patient you are and how you keep on having faith, even though you are going through a lot of trouble and suffering. Good News Translation That is why we ourselves boast about you in the churches of God. We boast about the way you continue to endure and believe through all the persecutions and sufferings you are experiencing. GOD'S WORD® Translation That's why we brag in God's churches about your endurance and faith in all the persecutions and suffering you are experiencing. International Standard Version As a result, we rejoice about you among God's churches—about your endurance and faith through all the persecutions and afflictions you are experiencing. NET Bible As a result we ourselves boast about you in the churches of God for your perseverance and faith in all the persecutions and afflictions you are enduring. Classic Translations King James BibleSo that we ourselves glory in you in the churches of God for your patience and faith in all your persecutions and tribulations that ye endure: New King James Version so that we ourselves boast of you among the churches of God for your patience and faith in all your persecutions and tribulations that you endure, King James 2000 Bible So that we ourselves boast of you in the churches of God for your patience and faith in all your persecutions and tribulations that you endure: New Heart English Bible so that we ourselves boast about you in the churches of God for your patience and faith in all your persecutions and in the afflictions which you endure. World English Bible so that we ourselves boast about you in the assemblies of God for your patience and faith in all your persecutions and in the afflictions which you endure. American King James Version So that we ourselves glory in you in the churches of God for your patience and faith in all your persecutions and tribulations that you endure: American Standard Version so that we ourselves glory in you in the churches of God for your patience and faith in all your persecutions and in the afflictions which ye endure; A Faithful Version So that we ourselves are boasting about you in the churches of God because of your endurance and faith in all your persecutions, and in the tribulations that you are bearing. Darby Bible Translation so that we ourselves make our boast in you in the assemblies of God for your endurance and faith in all your persecutions and tribulations, which ye are sustaining; English Revised Version so that we ourselves glory in you in the churches of God for your patience and faith in all your persecutions and in the afflictions which ye endure; Webster's Bible Translation So that we ourselves glory in you in the churches of God, for your patience and faith in all your persecutions and tribulations that ye endure: Early Modern Geneva Bible of 1587So that we our selues reioyce of you in the Churches of God, because of your patience & faith in al your persecutions & tribulatios that ye suffer, Bishops' Bible of 1568 So that we our selues reioyce in you in the Churches of God, ouer your pacience and faith in all your persecutions and tribulations that ye suffer, Coverdale Bible of 1535 so that we oure selues make oure boast of you (in the congregacions of God) of youre paciece and faith in all youre persecucions and troubles that ye suffre, Tyndale Bible of 1526 so yt we oureselves reioyce of you in the congregacions of God over youre pacience and fayth in all youre persecucions and tribulacios that ye suffre Literal Translations Literal Standard Versionso that we ourselves glory in you in the assemblies of God, for your endurance and faith in all your persecutions and tribulations that you bear— Berean Literal Bible so as for us ourselves to boast in you in the churches of God about your endurance and faith in all your persecutions, and in the tribulations that you are bearing. Young's Literal Translation so that we ourselves do glory in you in the assemblies of God, for your endurance and faith in all your persecutions and tribulations that ye bear; Smith's Literal Translation So that we ourselves boast in you in all the churches of God for your patience and faith in all your expulsions and pressures which ye endure: Literal Emphasis Translation So that we ourselves boast in you in the churches of God for your endurance and faith in all your persecutions and the tribulations that you are sustaining; Catholic Translations Douay-Rheims BibleSo that we ourselves also glory in you in the churches of God, for your patience and faith, and in all your persecutions and tribulations, which you endure, Catholic Public Domain Version so much so that we ourselves even glory in you among the churches of God, because of your patience and faith in all of your persecutions and tribulations that you endure, Translations from Aramaic Aramaic Bible in Plain EnglishAs we also will boast of you in the Assemblies of God for your faith and for your suffering which you endure in all your persecutions and your afflictions, Lamsa Bible So that even we ourselves boast of you in the churches of God over your faith and patience in all your persecutions and tribulations that you endure; NT Translations Anderson New Testamentso that we ourselves glory in you, among the churches of God, for your patience and faith in all your persecutions and afflictions which you endure; Godbey New Testament so that we ourselves rejoice over you in the churches of God, on account of your patience and faith in all your persecutions and tribulations which you endure; Haweis New Testament so that we ourselves make our boast of you among the churches of God, for your patience and fidelity under all your persecutions and afflictions which ye endure: Mace New Testament so that you are the subject of our glorying in the churches of God, for the constancy of your faith, under all the persecutions and afflictions you endure from men, Weymouth New Testament It so increases that we ourselves make honourable mention of you among the Churches of God because of your patience and faith amid all your persecutions and amid the afflictions which you are enduring. Worrell New Testament so that we ourselves glory in you in the assemblies of God, for your patience and faith in all your persecutions and tribulations which ye endure; Worsley New Testament so that we ourselves boast of you among the churches of God, for your patience and faith under all your persecutions and afflictions which ye endure. |