2 Timothy 2:4
Modern Translations
New International Version
No one serving as a soldier gets entangled in civilian affairs, but rather tries to please his commanding officer.

New Living Translation
Soldiers don’t get tied up in the affairs of civilian life, for then they cannot please the officer who enlisted them.

English Standard Version
No soldier gets entangled in civilian pursuits, since his aim is to please the one who enlisted him.

Berean Study Bible
A soldier refrains from entangling himself in civilian affairs, in order to please the one who enlisted him.

New American Standard Bible
No soldier in active service entangles himself in the affairs of everyday life, so that he may please the one who enlisted him.

NASB 1995
No soldier in active service entangles himself in the affairs of everyday life, so that he may please the one who enlisted him as a soldier.

NASB 1977
No soldier in active service entangles himself in the affairs of everyday life, so that he may please the one who enlisted him as a soldier.

Amplified Bible
No soldier in active service gets entangled in the [ordinary business] affairs of civilian life; [he avoids them] so that he may please the one who enlisted him to serve.

Christian Standard Bible
No one serving as a soldier gets entangled in the concerns of civilian life; he seeks to please the commanding officer.

Holman Christian Standard Bible
No one serving as a soldier gets entangled in the concerns of civilian life; he seeks to please the recruiter.

Contemporary English Version
Soldiers on duty don't work at outside jobs. They try only to please their commanding officer.

Good News Translation
A soldier on active duty wants to please his commanding officer and so does not get mixed up in the affairs of civilian life.

GOD'S WORD® Translation
Whoever serves in the military doesn't get mixed up in non-military activities. This pleases his commanding officer.

International Standard Version
No one serving in the military gets mixed up in civilian matters, for his aim is to please his commanding officer.

NET Bible
No one in military service gets entangled in matters of everyday life; otherwise he will not please the one who recruited him.
Classic Translations
King James Bible
No man that warreth entangleth himself with the affairs of this life; that he may please him who hath chosen him to be a soldier.

New King James Version
No one engaged in warfare entangles himself with the affairs of this life, that he may please him who enlisted him as a soldier.

King James 2000 Bible
No man that wars entangles himself with the affairs of this life; that he may please him who has chosen him to be a soldier.

New Heart English Bible
No soldier on duty entangles himself in the affairs of life, that he may please him who enrolled him as a soldier.

World English Bible
No soldier on duty entangles himself in the affairs of life, that he may please him who enrolled him as a soldier.

American King James Version
No man that wars entangles himself with the affairs of this life; that he may please him who has chosen him to be a soldier.

American Standard Version
No soldier on service entangleth himself in the affairs of this life; that he may please him who enrolled him as a soldier.

A Faithful Version
No one who is serving as a soldier becomes involved in civilian pursuits, so that he may please him who enlisted him as a soldier.

Darby Bible Translation
No one going as a soldier entangles himself with the affairs of life, that he may please him who has enlisted him as a soldier.

English Revised Version
No soldier on service entangleth himself in the affairs of this life; that he may please him who enrolled him as a soldier.

Webster's Bible Translation
No man that warreth entangleth himself with the affairs of this life; that he may please him who hath chosen him to be a soldier.

Early Modern
Geneva Bible of 1587
No man that warreth, entangleth himselfe with the affaires of this life, because he woulde please him that hath chosen him to be a souldier.

Bishops' Bible of 1568
No man that warreth, entangleth hym selfe with thaffayres of this lyfe, that he may please hym which hath chosen hym to be a souldier.

Coverdale Bible of 1535
No ma that warreth, tangleth him selfe with wordly busynesses, & that because he wolde please him, which hath chosen him to be a soudyer.

Tyndale Bible of 1526
No man that warreth entanglith him silfe with worldely busynes and that be cause he wolde please him that hath chosen him to be a soudier.
Literal Translations
Literal Standard Version
no one serving as a soldier entangles himself with the affairs of life, that he may please him who enlisted him;

Berean Literal Bible
No one serving as a soldier entangles himself in the affairs of this life, that he might please the one having enlisted him.

Young's Literal Translation
no one serving as a soldier did entangle himself with the affairs of life, that him who did enlist him he may please;

Smith's Literal Translation
None making war is entangled with the affairs of life: that he may please him having enlisted him.

Literal Emphasis Translation
No one warring as a soldier intertwines himself with the affairs of this life, so that he might please the one having enlisted him as a soldier.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
No man, being a soldier to God, entangleth himself with secular businesses; that he may please him to whom he hath engaged himself.

Catholic Public Domain Version
No man, acting as a soldier for God, entangles himself in worldly matters, so that he may be pleasing to him for whom he has proven himself.

Translations from Aramaic
Aramaic Bible in Plain English
Is not a Soldier bound in matters of the world to please him who has chosen him?

Lamsa Bible
No man can be a soldier, and also entangle himself with the things of this life; if he would please him who has chosen him to be a soldier.

NT Translations
Anderson New Testament
Every one that serves as a soldier keeps himself free from the business of this life, that he may please him that has chosen him to be a soldier.

Godbey New Testament
No one operating as a soldier is entangled with the affairs of life; in order that he may please his commander.

Haweis New Testament
No man who enters the army involves himself with secular affairs; that he may please the person who hath enlisted him.

Mace New Testament
he that enters into the service, disengages himself from civil affairs, that he may be acceptable to his officer.

Weymouth New Testament
Every one who serves as a soldier keeps himself from becoming entangled in the world's business--so that he may satisfy the officer who enlisted him.

Worrell New Testament
No one, serving as a soldier, entangles himself in the affairs of life, that he may please him who enrolled him as a soldier.

Worsley New Testament
No one, that enters into military service, embarrasseth himself with the affairs of this life, that he may please him who enlisted him.
















2 Timothy 2:3
Top of Page
Top of Page