Acts 17:17
Modern Translations
New International Version
So he reasoned in the synagogue with both Jews and God-fearing Greeks, as well as in the marketplace day by day with those who happened to be there.

New Living Translation
He went to the synagogue to reason with the Jews and the God-fearing Gentiles, and he spoke daily in the public square to all who happened to be there.

English Standard Version
So he reasoned in the synagogue with the Jews and the devout persons, and in the marketplace every day with those who happened to be there.

Berean Study Bible
So he reasoned in the synagogue with the Jews and God-fearing Gentiles, and in the marketplace with those he met each day.

New American Standard Bible
So he was reasoning in the synagogue with the Jews and the God-fearing Gentiles, and in the marketplace every day with those who happened to be present.

NASB 1995
So he was reasoning in the synagogue with the Jews and the God-fearing Gentiles, and in the market place every day with those who happened to be present.

NASB 1977
So he was reasoning in the synagogue with the Jews and the God-fearing Gentiles, and in the market place every day with those who happened to be present.

Amplified Bible
So he had discussions in the synagogue with the Jews and the God-fearing Gentiles, and in the market place day after day with any who happened to be there.

Christian Standard Bible
So he reasoned in the synagogue with the Jews and with those who worshiped God, as well as in the marketplace every day with those who happened to be there.

Holman Christian Standard Bible
So he reasoned in the synagogue with the Jews and with those who worshiped God and in the marketplace every day with those who happened to be there.

Contemporary English Version
He went to the synagogue to speak to the Jews and to anyone who worshiped with them. Day after day he also spoke to everyone he met in the market.

Good News Translation
So he held discussions in the synagogue with the Jews and with the Gentiles who worshiped God, and also in the public square every day with the people who happened to come by.

GOD'S WORD® Translation
He held discussions in the synagogue with Jews and converts to Judaism. He also held discussions every day in the public square with anyone who happened to be there.

International Standard Version
So he began holding discussions in the synagogue with the Jews and other worshipers, as well as every day in the public square with anyone who happened to be there.

NET Bible
So he was addressing the Jews and the God-fearing Gentiles in the synagogue, and in the marketplace every day those who happened to be there.
Classic Translations
King James Bible
Therefore disputed he in the synagogue with the Jews, and with the devout persons, and in the market daily with them that met with him.

New King James Version
Therefore he reasoned in the synagogue with the Jews and with the Gentile worshipers, and in the marketplace daily with those who happened to be there.

King James 2000 Bible
Therefore disputed he in the synagogue with the Jews, and with the devout persons, and in the market daily with them that met with him.

New Heart English Bible
So he reasoned in the synagogue with the Jews and the devout persons, and in the marketplace every day with those who met him.

World English Bible
So he reasoned in the synagogue with the Jews and the devout persons, and in the marketplace every day with those who met him.

American King James Version
Therefore disputed he in the synagogue with the Jews, and with the devout persons, and in the market daily with them that met with him.

American Standard Version
So he reasoned in the synagogue with Jews and the devout persons, and in the marketplace every day with them that met him.

A Faithful Version
Because of this, he reasoned earnestly in the synagogue with the Jews and those who worshiped there, and daily in the marketplace with those who met with him.

Darby Bible Translation
He reasoned therefore in the synagogue with the Jews, and those who worshipped, and in the market-place every day with those he met with.

English Revised Version
So he reasoned in the synagogue with the Jews and the devout persons, and in the marketplace every day with them that met with him.

Webster's Bible Translation
Therefore he disputed in the synagogue with the Jews, and with the devout persons, and in the market daily with them that met with him.

Early Modern
Geneva Bible of 1587
Therefore he disputed in the Synagogue with the Iewes, and with them that were religious, and in the market daily with whomesoeuer he met.

Bishops' Bible of 1568
Therfore disputed he in the synagogue with the Iewes, and with the deuout persons, and in the market dayly with them that came vnto hym by chaunce.

Coverdale Bible of 1535
And he spake vnto the Iewes and deuoute personnes in the synagoge, & in ye market daylie vnto the that came to him.

Tyndale Bible of 1526
Then he disputed in the synagoge wt the Iewes and with the devout persones and in the market dayly with the that came vnto him.
Literal Translations
Literal Standard Version
therefore, indeed, he was reasoning in the synagogue with the Jews, and with the worshiping persons, and in the marketplace every day with those who met with him.

Berean Literal Bible
So indeed he was reasoning in the synagogue with the Jews and those worshiping, and in the marketplace on every day with those meeting him.

Young's Literal Translation
therefore, indeed, he was reasoning in the synagogue with the Jews, and with the worshipping persons, and in the market-place every day with those who met with him.

Smith's Literal Translation
Therefore truly he discussed in the synagogue with Jews, and those worshipping, and in the assembly in every day with those being present.

Literal Emphasis Translation
He dialogued therefore in the synagogue with the Jews and those worshipping and in the marketplace every day with those happening to be present.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
He disputed, therefore, in the synagogue with the Jews, and with them that served God, and in the marketplace, every day with them that were there.

Catholic Public Domain Version
And so, he was disputing with the Jews in the synagogue, and with the worshipers, and in public places, throughout each day, with whomever was there.

Translations from Aramaic
Aramaic Bible in Plain English
And he was speaking in a synagogue with the Jews and with those who were worshipers of God and in the market place with those who gathered everyday.

Lamsa Bible
And he spoke in the synagogue to the Jews and to those who feared God, and in the market place daily with them who were there.

NT Translations
Anderson New Testament
Accordingly, he reasoned in the synagogue with the Jews and devout persons, and in the market daily, with those who chanced to meet him.

Godbey New Testament
Then indeed he spoke to the Jews, and to the worshipers in the synagogue, and to those incidentally meeting him every day in the forum.

Haweis New Testament
Therefore he reasoned in the synagogue with the Jews, and those who worshipped there, and in the forum every day with those he happened to meet.

Mace New Testament
he disputed therefore in the synagogue with the Jews, and the proselyted Greeks: and in the publick place daily with those he met.

Weymouth New Testament
So he had discussions in the synagogue with the Jews and the other worshippers, and in the market place, day after day, with those whom he happened to meet.

Worrell New Testament
So, he was reasoning in the synagogue with the Jews and the devout persons, and in the market-place every day with those who met him.

Worsley New Testament
He therefore disputed in the synagogue with the Jews and other devout persons on the sabbath-day, and with whomsoever he met in public every day.
















Acts 17:16
Top of Page
Top of Page