Modern Translations New International VersionBut the Lord said to Ananias, "Go! This man is my chosen instrument to proclaim my name to the Gentiles and their kings and to the people of Israel. New Living Translation But the Lord said, “Go, for Saul is my chosen instrument to take my message to the Gentiles and to kings, as well as to the people of Israel. English Standard Version But the Lord said to him, “Go, for he is a chosen instrument of mine to carry my name before the Gentiles and kings and the children of Israel. Berean Study Bible “Go!” said the Lord. “This man is My chosen instrument to carry My name before the Gentiles and their kings, and before the people of Israel. New American Standard Bible But the Lord said to him, “Go, for he is a chosen instrument of Mine, to bear My name before the Gentiles and kings and the sons of Israel; NASB 1995 But the Lord said to him, "Go, for he is a chosen instrument of Mine, to bear My name before the Gentiles and kings and the sons of Israel; NASB 1977 But the Lord said to him, “Go, for he is a chosen instrument of Mine, to bear My name before the Gentiles and kings and the sons of Israel; Amplified Bible But the Lord said to him, “Go, for this man is a [deliberately] chosen instrument of Mine, to bear My name before the Gentiles and kings and the sons of Israel; Christian Standard Bible But the Lord said to him, “Go, for this man is my chosen instrument to take my name to Gentiles, kings, and Israelites. Holman Christian Standard Bible But the Lord said to him, "Go! For this man is My chosen instrument to take My name to Gentiles, kings, and the Israelites. Contemporary English Version The Lord said to Ananias, "Go! I have chosen him to tell foreigners, kings, and the people of Israel about me. Good News Translation The Lord said to him, "Go, because I have chosen him to serve me, to make my name known to Gentiles and kings and to the people of Israel. GOD'S WORD® Translation The Lord told Ananias, "Go! I've chosen this man to bring my name to nations, to kings, and to the people of Israel. International Standard Version But the Lord told him, "Go, because he's my chosen instrument to carry my name to unbelievers, to their kings, and to the descendants of Israel. NET Bible But the Lord said to him, "Go, because this man is my chosen instrument to carry my name before Gentiles and kings and the people of Israel. Classic Translations King James BibleBut the Lord said unto him, Go thy way: for he is a chosen vessel unto me, to bear my name before the Gentiles, and kings, and the children of Israel: New King James Version But the Lord said to him, “Go, for he is a chosen vessel of Mine to bear My name before Gentiles, kings, and the children of Israel. King James 2000 Bible But the Lord said unto him, Go your way: for he is a chosen vessel unto me, to bear my name before the Gentiles, and kings, and the children of Israel: New Heart English Bible But the Lord said to him, "Go your way, for he is my chosen vessel to bear my name before the nations and kings, and the children of Israel. World English Bible But the Lord said to him, "Go your way, for he is my chosen vessel to bear my name before the nations and kings, and the children of Israel. American King James Version But the Lord said to him, Go your way: for he is a chosen vessel to me, to bear my name before the Gentiles, and kings, and the children of Israel: American Standard Version But the Lord said unto him, Go thy way: for he is a chosen vessel unto me, to bear my name before the Gentiles and kings, and the children of Israel: A Faithful Version But the Lord said to him, "Go, for this man is a chosen vessel to Me, to bear My name before the Gentiles, and kings, and the children of Israel; Darby Bible Translation And the Lord said to him, Go, for this [man] is an elect vessel to me, to bear my name before both nations and kings and [the] sons of Israel: English Revised Version But the Lord said unto him, Go thy way: for he is a chosen vessel unto me, to bear my name before the Gentiles and kings, and the children of Israel: Webster's Bible Translation But the Lord said to him, Go, for he is a chosen vessel to me, to bear my name before the Gentiles, and kings, and the children of Israel. Early Modern Geneva Bible of 1587Then the Lord said vnto him, Go thy way: for he is a chosen vessell vnto me, to beare my Name before the Gentiles, and Kings, and the children of Israel. Bishops' Bible of 1568 The Lord sayde vnto hym: Go thy way, for he is a chosen vessell vnto me, to beare my name before the gentiles, & kynges, and the chyldren of Israel. Coverdale Bible of 1535 The LORDE sayde vnto him: Go thy waye, for this man is a chosen vessell vnto me, that he maye beare my name before the Heythen, and before kynges, and before the children of Israel. Tyndale Bible of 1526 The lorde sayde vnto him: Goo thy wayes: for he is a chosen vessell vnto me to beare my name before the gentyls and kynges and the chyldren of Israel. Literal Translations Literal Standard VersionAnd the LORD said to him, “Go, because this one is a chosen vessel to Me, to carry My Name before nations and kings—also the sons of Israel; Berean Literal Bible But the Lord said to him, "Go, for this man is My vessel of choice to carry My name before the Gentiles, and also kings, and the sons of Israel. Young's Literal Translation And the Lord said unto him, 'Be going on, because a choice vessel to Me is this one, to bear My name before nations and kings -- the sons also of Israel; Smith's Literal Translation And the Lord said to him, Go: for he is a vessel of choice to me, to lift up my name before nations, and kings, and the sons of Israel: Literal Emphasis Translation And the Lord said to him, Go, because this man is an elect vessel to Me, to carry My name before the ethnicities and also kings, the sons of Israel: Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd the Lord said to him: Go thy way; for this man is to me a vessel of election, to carry my name before the Gentiles, and kings, and the children of Israel. Catholic Public Domain Version Then the Lord said to him: “Go, for this one is an instrument chosen by me to convey my name before nations and kings and the sons of Israel. Translations from Aramaic Aramaic Bible in Plain EnglishAnd THE LORD JEHOVAH said to him, “Arise, go, because he is a chosen vessel to me to take my name to the Gentiles and Kings and among the children of Israel.” Lamsa Bible But the LORD said to him, Arise and go: he is the agent whom I have chosen for myself to carry my name to the Gentiles and kings, and the children of Israel: NT Translations Anderson New TestamentBut the Lord said to him: Go; for he is a vessel chosen by me to bear my name before nations and kings, and the sons of Israel. Godbey New Testament And the Lord said to him, Haweis New Testament But the Lord said unto him, Go: for this man is an elect vessel for me, to bear my name before nations, and kings, and the children of Israel: Mace New Testament go, said the Lord to him: for he is the instrument I have chosen, to bear my name to the Gentiles, to kings, and to the children of Israel. Weymouth New Testament "Go," replied the Lord; "he is a chosen instrument of Mine to carry My name to the Gentiles and to kings and to the descendants of Israel. Worrell New Testament But the Lord said to him, Worsley New Testament But the Lord said unto him, |