Daniel 7:24
Modern Translations
New International Version
The ten horns are ten kings who will come from this kingdom. After them another king will arise, different from the earlier ones; he will subdue three kings.

New Living Translation
Its ten horns are ten kings who will rule that empire. Then another king will arise, different from the other ten, who will subdue three of them.

English Standard Version
As for the ten horns, out of this kingdom ten kings shall arise, and another shall arise after them; he shall be different from the former ones, and shall put down three kings.

Berean Study Bible
And the ten horns are ten kings who will rise from this kingdom. After them another king, different from the earlier ones, will rise and subdue three kings.

New American Standard Bible
As for the ten horns, out of this kingdom ten kings will arise; and another will arise after them, and he will be different from the previous ones and will humble three kings.

NASB 1995
'As for the ten horns, out of this kingdom ten kings will arise; and another will arise after them, and he will be different from the previous ones and will subdue three kings.

NASB 1977
‘As for the ten horns, out of this kingdom ten kings will arise; and another will arise after them, and he will be different from the previous ones and will subdue three kings.

Amplified Bible
As for the ten horns, out of this kingdom ten kings will arise; and another will arise after them, and he will be different from the former ones, and he will subdue three kings.

Christian Standard Bible
The ten horns are ten kings who will rise from this kingdom. Another king, different from the previous ones, will rise after them and subdue three kings.

Holman Christian Standard Bible
The 10 horns are 10 kings who will rise from this kingdom. Another, different from the previous ones, will rise after them and subdue three kings.

Contemporary English Version
All ten of those horns are kings who will come from this kingdom, and one more will follow. This horn will be different from the others, and it will conquer three other kings.

Good News Translation
The ten horns are ten kings who will rule that empire. Then another king will appear; he will be very different from the earlier ones and will overthrow three kings.

GOD'S WORD® Translation
The ten horns are ten kings that will rise to power from that kingdom. Another king will rise to power after them. He will be different from the kings who came before him, and he will humble three kings.

International Standard Version
Now as to the ten horns, ten kings will rise to power from this kingdom, and another king will rise to power after them. He will be different from the previous kings, and will defeat three kings.

NET Bible
The ten horns mean that ten kings will arise from that kingdom. Another king will arise after them, but he will be different from the earlier ones. He will humiliate three kings.
Classic Translations
King James Bible
And the ten horns out of this kingdom are ten kings that shall arise: and another shall rise after them; and he shall be diverse from the first, and he shall subdue three kings.

New King James Version
The ten horns are ten kings Who shall arise from this kingdom. And another shall rise after them; He shall be different from the first ones, And shall subdue three kings.

King James 2000 Bible
And the ten horns out of this kingdom are ten kings that shall arise: and another shall rise after them; and he shall be diverse from the first, and he shall subdue three kings.

New Heart English Bible
As for the ten horns, out of this kingdom shall ten kings arise, and another shall arise after them; and he shall be diverse from the former, and he shall put down three kings.

World English Bible
As for the ten horns, out of this kingdom shall ten kings arise: and another shall arise after them; and he shall be diverse from the former, and he shall put down three kings.

American King James Version
And the ten horns out of this kingdom are ten kings that shall arise: and another shall rise after them; and he shall be diverse from the first, and he shall subdue three kings.

American Standard Version
And as for the ten horns, out of this kingdom shall ten kings arise: and another shall arise after them; and he shall be diverse from the former, and he shall put down three kings.

A Faithful Version
And the ten horns out of this kingdom are ten kings that shall arise. And another shall arise after them. And he shall be different from the first, and he shall subdue three kings.

Darby Bible Translation
And as to the ten horns, out of this kingdom shall arise ten kings; and another shall arise after them; and he shall be different from the former, and he shall subdue three kings.

English Revised Version
And as for the ten horns, out of this kingdom shall ten kings arise: and another shall arise after them; and he shall be diverse from the former, and he shall put down three kings.

Webster's Bible Translation
And the ten horns out of this kingdom are ten kings that shall arise: and another shall rise after them; and he shall be diverse from the first, and he shall subdue three kings.

Early Modern
Geneva Bible of 1587
And the ten hornes out of this kingdome are tenne Kings that shall rise: and an other shall rise after them, and he shall be vnlike to the first, and he shall subdue three Kings,

Bishops' Bible of 1568
The ten hornes, are ten kinges that shall arise out of that kingdome: after whom there shall stande vp another, which shalbe vnlike to the first, and he shall subdue three kinges:

Coverdale Bible of 1535
The ten hornes, are ten kynges that shal aryse out of that kyngdome, after who there shall stonde vp another, which shall be greater then the first.
Literal Translations
Literal Standard Version
And the ten horns out of the kingdom [are] ten kings, they rise, and another rises after them, and it is diverse from the former, and it humbles three kings;

Young's Literal Translation
And the ten horns out of the kingdom are ten kings, they rise, and another doth rise after them, and it is diverse from the former, and three kings it humbleth;

Smith's Literal Translation
And the ten horns from this kingdom, ten kings shall arise: and another shall rise after them; and he shall be different from the first, and he shall humble three kings.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And the ten horns of the same kingdom, shall be ten kings: and another shall rise up after them, and he shall be mightier than the former, and he shall bring down three kings.

Catholic Public Domain Version
Moreover, the ten horns of the same kingdom will be ten kings, and another will rise up after them, and he will be mightier than the ones before him, and he will bring down three kings.

Translations from Aramaic
Peshitta Holy Bible Translated
And the ten horns of the kingdom: ten Kings will arise and another shall arise after them, and he will be greater than the first, and he shall put down three Kings

Lamsa Bible
And as for the ten horns out of this kingdom, they are ten kings that shall arise and another king shall arise after them; and he shall be greater than the first, and he shall defeat three kings.

OT Translations
JPS Tanakh 1917
And as for the ten horns, out of this kingdom shall ten kings arise; and another shall arise after them; and he shall be diverse from the former, and he shall put down three kings.

Brenton Septuagint Translation
And his ten horns are ten kings that shall arise: and after them shall arise another, who shall exceed all the former ones in wickedness and he shall subdue three kings.


















Parallel Strong's
Berean Study Bible
And the ten horns are ten kings who will rise from this kingdom. After them another king, different from the earlier ones, will rise and subdue three kings.

Young's Literal Translation
{A9989.htm" title="{A9989">And{A9988.htm" title="{A9988"> the{A6236.htm" title="{A6236"> ten{A7162.htm" title="{A7162"> horns{A4481.htm" title="{A4481"> out of{A9988.htm" title="{A9988"> the{A4437.htm" title="{A4437"> kingdom{A6236.htm" title="{A6236"> [are] ten{A4430.htm" title="{A4430"> kings{A6966.htm" title="{A6966">, they rise{A9989.htm" title="{A9989">, and{A321.htm" title="{A321"> another{A6966.htm" title="{A6966"> doth rise{A311.htm" title="{A311"> after{A9926.htm" title="{A9926"> them{A9989.htm" title="{A9989">, and{A1932.htm" title="{A1932"> it{A8133.htm" title="{A8133"> is diverse{A4481.htm" title="{A4481"> from{A9988.htm" title="{A9988"> the{A6933.htm" title="{A6933"> former{A9989.htm" title="{A9989">, and{A8532.htm" title="{A8532"> three{A4430.htm" title="{A4430"> kings{A8214.htm" title="{A8214"> it humbleth;

Holman Christian Standard Bible
The 10 horns are 10 kings who will rise from this kingdom. Another, different from the previous ones, will rise after them and subdue three kings.

New American Standard Bible
As for the ten horns, out of this kingdom ten kings will arise; and another will arise after them, and he will be different from the previous ones and will subdue three kings.

King James Bible
And the ten horns out of this kingdom [are] ten kings [that] shall arise: and another shall rise after them; and he shall be diverse from the first, and he shall subdue three kings.
Daniel 7:23
Top of Page
Top of Page