Ephesians 4:29
Modern Translations
New International Version
Do not let any unwholesome talk come out of your mouths, but only what is helpful for building others up according to their needs, that it may benefit those who listen.

New Living Translation
Don’t use foul or abusive language. Let everything you say be good and helpful, so that your words will be an encouragement to those who hear them.

English Standard Version
Let no corrupting talk come out of your mouths, but only such as is good for building up, as fits the occasion, that it may give grace to those who hear.

Berean Study Bible
Let no unwholesome talk come out of your mouths, but only what is helpful for building up the one in need and bringing grace to those who listen.

New American Standard Bible
Let no unwholesome word come out of your mouth, but if there is any good word for edification according to the need of the moment, say that, so that it will give grace to those who hear.

NASB 1995
Let no unwholesome word proceed from your mouth, but only such a word as is good for edification according to the need of the moment, so that it will give grace to those who hear.

NASB 1977
Let no unwholesome word proceed from your mouth, but only such a word as is good for edification according to the need of the moment, that it may give grace to those who hear.

Amplified Bible
Do not let unwholesome [foul, profane, worthless, vulgar] words ever come out of your mouth, but only such speech as is good for building up others, according to the need and the occasion, so that it will be a blessing to those who hear [you speak].

Christian Standard Bible
No foul language should come from your mouth, but only what is good for building up someone in need, so that it gives grace to those who hear.

Holman Christian Standard Bible
No foul language is to come from your mouth, but only what is good for building up someone in need, so that it gives grace to those who hear.

Contemporary English Version
Stop all your dirty talk. Say the right thing at the right time and help others by what you say.

Good News Translation
Do not use harmful words, but only helpful words, the kind that build up and provide what is needed, so that what you say will do good to those who hear you.

GOD'S WORD® Translation
Don't say anything that would hurt [another person]. Instead, speak only what is good so that you can give help wherever it is needed. That way, what you say will help those who hear you.

International Standard Version
Let no filthy talk be heard from your mouths, but only what is good for building up people and meeting the need of the moment. This way you will administer grace to those who hear you.

NET Bible
You must let no unwholesome word come out of your mouth, but only what is beneficial for the building up of the one in need, that it may give grace to those who hear.
Classic Translations
King James Bible
Let no corrupt communication proceed out of your mouth, but that which is good to the use of edifying, that it may minister grace unto the hearers.

New King James Version
Let no corrupt word proceed out of your mouth, but what is good for necessary edification, that it may impart grace to the hearers.

King James 2000 Bible
Let no corrupt communication proceed out of your mouth, but that which is good to the use of edifying, that it may minister grace unto the hearers.

New Heart English Bible
Let no corrupt speech proceed out of your mouth, but such as is good for building up as the need may be, that it may give grace to those who hear.

World English Bible
Let no corrupt speech proceed out of your mouth, but such as is good for building up as the need may be, that it may give grace to those who hear.

American King James Version
Let no corrupt communication proceed out of your mouth, but that which is good to the use of edifying, that it may minister grace to the hearers.

American Standard Version
Let no corrupt speech proceed out of your mouth, but such as is good for edifying as the need may be, that it may give grace to them that hear.

A Faithful Version
Do not let any corrupt communication come out of your mouth, but that which is good and needful for edification that it may give grace to those who hear.

Darby Bible Translation
Let no corrupt word go out of your mouth, but if [there be] any good one for needful edification, that it may give grace to those that hear [it].

English Revised Version
Let no corrupt speech proceed out of your mouth, but such as is good for edifying as the need may be, that it may give grace to them that hear.

Webster's Bible Translation
Let no corrupt communication proceed out of your mouth, but that which is good to the use of edifying, that it may minister grace to the hearers.

Early Modern
Geneva Bible of 1587
Let no corrupt comunicatio proceed out of your mouths: but that which is good, to ye vse of edifying, that it may minister grace vnto the hearers.

Bishops' Bible of 1568
Let no fylthy communication procede out of your mouth, but that whiche is good to edifie withal, as oft as neede is, that it may minister grace vnto the hearers.

Coverdale Bible of 1535
Let no filthy communicacion proceade out of youre mouth, but that which is good to edifye withall, wha nede is, that it be gracious to heare.

Tyndale Bible of 1526
Let no filthy comunicacion procede out of youre mouthes: but yt whych is good to edefye with all when nede ys: that it maye have faveour with the hearers.
Literal Translations
Literal Standard Version
Let no corrupt word go forth out of your mouth, but what is good to the necessary building up, that it may give grace to the hearers;

Berean Literal Bible
Do not let any unwholesome word go forth out of your mouth, but only good, for edification of the need, so that it may give grace to those hearing.

Young's Literal Translation
Let no corrupt word out of your mouth go forth, but what is good unto the needful building up, that it may give grace to the hearers;

Smith's Literal Translation
Let not any foul word go out of your mouth, but if any good to the building of necessity, that it might give grace to them hearing.

Literal Emphasis Translation
Do not let any rotten word go forth from out of your mouth, but rather if any good to the upbuilding of the necessity, so that it might give grace to those hearing.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
Let no evil speech proceed from your mouth; but that which is good, to the edification of faith, that it may administer grace to the hearers.

Catholic Public Domain Version
Let no evil words proceed from your mouth, but only what is good, toward the edification of faith, so as to bestow grace upon those who listen.

Translations from Aramaic
Aramaic Bible in Plain English
Let not any hateful words come out of your mouth, but whatever is good and useful for improvement that you may give grace to those who hear,

Lamsa Bible
Let no bad word proceed from your mouth, but words that are good and useful for edification, that they will impart blessing to those who hear them.

NT Translations
Anderson New Testament
Let no impure speech come out of your mouth, but whatever is good for needful edification, that it may give grace to the hearers:

Godbey New Testament
Let no corrupt communication go forth out of your mouth, but if anything is good unto edification of need, in order that he may give grace to those who hear.

Haweis New Testament
Let no loose discourse proceed out of your mouth, but whatever is good for useful edification, that it may communicate grace to the hearers.

Mace New Testament
let no obscene language defile your mouth, use only such as tends to edification, that it may be beneficial to the hearers.

Weymouth New Testament
Let no unwholesome words ever pass your lips, but let all your words be good for benefiting others according to the need of the moment, so that they may be a means of blessing to the hearers.

Worrell New Testament
Let no corrupt speech proceed out of your mouth, but whatever is good for the supplying of the need, that it may give grace to those who hear.

Worsley New Testament
Let no corrupt word come out of your mouth; but what is good to useful edification, that it may benefit the hearers.
















Ephesians 4:28
Top of Page
Top of Page