Modern Translations New International VersionYou will be secure, because there is hope; you will look about you and take your rest in safety. New Living Translation Having hope will give you courage. You will be protected and will rest in safety. English Standard Version And you will feel secure, because there is hope; you will look around and take your rest in security. Berean Study Bible You will be secure, because there is hope, and you will look around and lie down in safety. New American Standard Bible “Then you would trust, because there is hope; And you would look around and rest securely. NASB 1995 "Then you would trust, because there is hope; And you would look around and rest securely. NASB 1977 “Then you would trust, because there is hope; And you would look around and rest securely. Amplified Bible “Then you would trust [with confidence], because there is hope; You would look around you and rest securely. Christian Standard Bible You will be confident, because there is hope. You will look carefully about and lie down in safety. Holman Christian Standard Bible You will be confident, because there is hope. You will look carefully about and lie down in safety. Contemporary English Version You will rest safe and secure, filled with hope and emptied of worry. Good News Translation You will live secure and full of hope; God will protect you and give you rest. GOD'S WORD® Translation You will feel confident because there's hope, and you will look around and rest in safety. International Standard Version You'll be secure, because there is hope; you'll see that you're at rest and safe. NET Bible And you will be secure, because there is hope; you will be protected and will take your rest in safety. Classic Translations King James BibleAnd thou shalt be secure, because there is hope; yea, thou shalt dig about thee, and thou shalt take thy rest in safety. New King James Version And you would be secure, because there is hope; Yes, you would dig around you, and take your rest in safety. King James 2000 Bible And you shall be secure, because there is hope; yea, you shall dig about you, and take your rest in safety. New Heart English Bible You shall be secure, because there is hope. Yes, you shall search, and shall take your rest in safety. World English Bible You shall be secure, because there is hope. Yes, you shall search, and shall take your rest in safety. American King James Version And you shall be secure, because there is hope; yes, you shall dig about you, and you shall take your rest in safety. American Standard Version And thou shalt be secure, because there is hope; Yea, thou shalt search about thee , and shalt take thy rest in safety. A Faithful Version And you shall be safe, because there is hope; yea, you shall look around you, and you shall take your rest in safety. Darby Bible Translation And thou shalt have confidence, because there shall be hope; and having searched about [thee], thou shalt take rest in safety. English Revised Version And thou shalt be secure, because there is hope; yea, thou shalt search about thee, and shalt take thy rest in safety. Webster's Bible Translation And thou shalt be secure, because there is hope; yes, thou shalt dig about thee, and thou shalt take thy rest in safety. Early Modern Geneva Bible of 1587And thou shalt bee bolde, because there is hope: and thou shalt digge pittes, and shalt lye downe safely. Bishops' Bible of 1568 Then mightest thou be bolde because there is hope, and take thy rest quietly, as compassed with a trenche. Coverdale Bible of 1535 Then mightest thou haue comforth, in the hope that thou hast: & slepe quyetly, when thou art buried. Literal Translations Literal Standard VersionAnd you have trusted because there is hope, "" And searched—in confidence you lie down, Young's Literal Translation And thou hast trusted because their is hope, And searched -- in confidence thou liest down, Smith's Literal Translation And thou didst trust, for there is hope; and thou didst search out; thou shalt lie down confidently. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd thou shalt have confidence, hope being set before thee, and being buried thou shalt sleep secure. Catholic Public Domain Version And, when hope has been set before you, you will have faith, and, when buried, you will sleep secure. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedAnd you will trust that there is hope and you will sleep and you will be rested Lamsa Bible Then you will have confidence because there is hope; yea, you lie down and take your rest in safety: OT Translations JPS Tanakh 1917And thou shalt be secure, because there is hope; Yea, thou shalt look about thee, and shalt take thy rest in safety. Brenton Septuagint Translation And thou shalt be confident, because thou hast hope; and peace shall dawn to thee from out of anxiety and care. |