Modern Translations New International VersionYou do not realize that it is better for you that one man die for the people than that the whole nation perish." New Living Translation You don’t realize that it’s better for you that one man should die for the people than for the whole nation to be destroyed.” English Standard Version Nor do you understand that it is better for you that one man should die for the people, not that the whole nation should perish.” Berean Study Bible You do not realize that it is better for you that one man die for the people than that the whole nation perish.” New American Standard Bible nor are you taking into account that it is in your best interest that one man die for the people, and that the whole nation not perish instead.” NASB 1995 nor do you take into account that it is expedient for you that one man die for the people, and that the whole nation not perish." NASB 1977 nor do you take into account that it is expedient for you that one man should die for the people, and that the whole nation should not perish.” Amplified Bible Nor do you understand that it is expedient and politically advantageous for you that one man die for the people, and that the whole nation not perish.” Christian Standard Bible You’re not considering that it is to your advantage that one man should die for the people rather than the whole nation perish.” Holman Christian Standard Bible You're not considering that it is to your advantage that one man should die for the people rather than the whole nation perish." Contemporary English Version Don't you know it is better for one person to die for the people than for the whole nation to be destroyed?" Good News Translation Don't you realize that it is better for you to have one man die for the people, instead of having the whole nation destroyed?" GOD'S WORD® Translation You haven't even considered this: It is better for one man to die for the people than for the whole nation to be destroyed." International Standard Version You don't realize that it is better for you to have one man die for the people than to have the whole nation destroyed." NET Bible You do not realize that it is more to your advantage to have one man die for the people than for the whole nation to perish." Classic Translations King James BibleNor consider that it is expedient for us, that one man should die for the people, and that the whole nation perish not. New King James Version nor do you consider that it is expedient for us that one man should die for the people, and not that the whole nation should perish.” King James 2000 Bible Nor consider that it is expedient for us, that one man should die for the people, and that the whole nation perish not. New Heart English Bible nor do you consider that it is advantageous for you that one man should die for the people, and that the whole nation not perish." World English Bible nor do you consider that it is advantageous for us that one man should die for the people, and that the whole nation not perish." American King James Version Nor consider that it is expedient for us, that one man should die for the people, and that the whole nation perish not. American Standard Version nor do ye take account that it is expedient for you that one man should die for the people, and that the whole nation perish not. A Faithful Version Nor consider that it is better for us that one man die for the people, than that the whole nation should perish." Darby Bible Translation nor consider that it is profitable for you that one man die for the people, and not that the whole nation perish. English Revised Version nor do ye take account that it is expedient for you that one man should die for the people, and that the whole nation perish not. Webster's Bible Translation Nor consider that it is expedient for us, that one man should die for the people, and that the whole nation perish not. Early Modern Geneva Bible of 1587Nor yet doe you consider that it is expedient for vs, that one man die for the people, and that the whole nation perish not. Bishops' Bible of 1568 Nor consider, that it is expedient for vs, that one man dye for the people, and not that all the people perishe. Coverdale Bible of 1535 It is better for us that one ma dye for the people, then that all the people shulde perishe. Tyndale Bible of 1526 nor yet consider that it is expedient for vs that one man dye for the people and not that all the people perisshe. Literal Translations Literal Standard Versionnor reason that it is good for us that one man may die for the people, and not the whole nation perish.” Berean Literal Bible nor do you consider that it is profitable for you that one man should die for the people, and the whole nation should not perish." Young's Literal Translation nor reason that it is good for us that one man may die for the people, and not the whole nation perish.' Smith's Literal Translation Neither turn ye in your thoughts that it is profitable to us, that one man die for the people, and the nation perish not. Literal Emphasis Translation Nor consider you that it is beneficial for us that one man should die for the people and the whole nation should not perish. Catholic Translations Douay-Rheims BibleNeither do you consider that it is expedient for you that one man should die for the people, and that the whole nation perish not. Catholic Public Domain Version Nor do you realize that it is expedient for you that one man should die for the people, and that the entire nation should not perish.” Translations from Aramaic Aramaic Bible in Plain English“And you do not consider that is profitable for us that one man should die instead of the nation, and not that the whole nation perish.” Lamsa Bible Nor do you reason that it is much better for us that one man should die instead of the people, and not all the people perish. NT Translations Anderson New Testamentnor do you consider that it is profitable for us, that one man should die for the people, and not that the whole nation should perish. Godbey New Testament You know nothing, you do not consider that it is profitable to you, that one man may die for the people, and the whole nation perish not. Haweis New Testament nor consider that it is expedient for us, that one man should die for the people, and that the whole nation be not destroyed. Mace New Testament you little consider it is our interest, that one man should die for the people, to prevent the destruction of the whole nation. Weymouth New Testament You do not reflect that it is to your interest that one man should die for the people rather than the whole nation perish." Worrell New Testament nor do ye consider that it is expedient for you, that one man should die for the people, and that the whole nation perish not." Worsley New Testament nor do ye consider, that it is better for us that one man should die for the people, than that the whole nation should perish. |