Modern Translations New International VersionBelieve me when I say that I am in the Father and the Father is in me; or at least believe on the evidence of the works themselves. New Living Translation Just believe that I am in the Father and the Father is in me. Or at least believe because of the work you have seen me do. English Standard Version Believe me that I am in the Father and the Father is in me, or else believe on account of the works themselves. Berean Study Bible Believe Me that I am in the Father and the Father is in Me—or at least believe on account of the works themselves. New American Standard Bible Believe Me that I am in the Father and the Father is in Me; otherwise believe because of the works themselves. NASB 1995 "Believe Me that I am in the Father and the Father is in Me; otherwise believe because of the works themselves. NASB 1977 “Believe Me that I am in the Father, and the Father in Me; otherwise believe on account of the works themselves. Amplified Bible Believe Me that I am in the Father and the Father is in Me; otherwise believe [Me] because of the [very] works themselves [which you have witnessed]. Christian Standard Bible Believe me that I am in the Father and the Father is in me. Otherwise, believe because of the works themselves. Holman Christian Standard Bible Believe Me that I am in the Father and the Father is in Me. Otherwise, believe because of the works themselves. Contemporary English Version Have faith in me when I say that the Father is one with me and that I am one with the Father. Or else have faith in me simply because of the things I do. Good News Translation Believe me when I say that I am in the Father and the Father is in me. If not, believe because of the things I do. GOD'S WORD® Translation Believe me when I say that I am in the Father and that the Father is in me. Otherwise, believe me because of the things I do. International Standard Version Believe me, I am in the Father and the Father is in me. Otherwise, believe me because of what I've been doing. NET Bible Believe me that I am in the Father, and the Father is in me, but if you do not believe me, believe because of the miraculous deeds themselves. Classic Translations King James BibleBelieve me that I am in the Father, and the Father in me: or else believe me for the very works' sake. New King James Version Believe Me that I am in the Father and the Father in Me, or else believe Me for the sake of the works themselves. King James 2000 Bible Believe me that I am in the Father, and the Father in me: or else believe me for the very works' sake. New Heart English Bible Believe me that I am in the Father, and the Father is in me; or else believe because of the works themselves. World English Bible Believe me that I am in the Father, and the Father in me; or else believe me for the very works' sake. American King James Version Believe me that I am in the Father, and the Father in me: or else believe me for the very works' sake. American Standard Version Believe me that I am in the Father, and the Father in me: or else believe me for the very works'sake. A Faithful Version Believe Me that I am in the Father and the Father is in Me; but if not, believe Me because of the works themselves. Darby Bible Translation Believe me that I [am] in the Father and the Father in me; but if not, believe me for the works' sake themselves. English Revised Version Believe me that I am in the Father, and the Father in me: or else believe me for the very works' sake. Webster's Bible Translation Believe me that I am in the Father, and the Father in me: or else believe me for the very works' sake. Early Modern Geneva Bible of 1587Beleeue me, that I am in the Father, and the Father is in me: at the least, beleeue me for the very workes sake. Bishops' Bible of 1568 Beleue me, that I am in the father, and the father in me: Or els beleue me for the workes sake. Coverdale Bible of 1535 Beleue me, that I am in the father, and that ye father is in me: Or els, beleue me at the leest for the workes sake. Tyndale Bible of 1526 Beleve me that I am the father and ye father in me. At the leest beleve me for the very workes sake. Literal Translations Literal Standard Versionbelieve Me, that I [am] in the Father, and the Father in Me; and if not, because of the works themselves, believe Me. Berean Literal Bible Believe Me that I am in the Father, and the Father is in Me; but if not, believe because of the works themselves. Young's Literal Translation believe me, that I am in the Father, and the Father in me; and if not, because of the works themselves, believe me. Smith's Literal Translation Believe ye me that I in the Father, and the Father in me: and if not, for these works believe me. Literal Emphasis Translation Believe Me that I am in the Father and the Father in Me; however if not, believe because of the works themselves. Catholic Translations Douay-Rheims BibleBelieve you not that I am in the Father, and the Father in me? Catholic Public Domain Version Do you not believe that I am in the Father and the Father is in me? Translations from Aramaic Aramaic Bible in Plain English“Believe that I am in my Father and my Father in me, otherwise believe because of the works.” Lamsa Bible Believe that I am with my Father, and my Father is with me; and if not, believe because of the works. NT Translations Anderson New TestamentBelieve me, that I am in the Father, and that the Father is in me. If not, believe me on account of the works themselves. Godbey New Testament Haweis New Testament Believe me that I am in the Father, and the Father in me: and at least believe me on account of the works themselves. Mace New Testament believe me, I am in the father, and the father in me: at least believe me upon account of the very works. Weymouth New Testament Believe me, all of you, that I am in the Father and that the Father is in me; or at any rate, believe me because of what I do. Worrell New Testament Worsley New Testament |