Modern Translations New International VersionIf you belonged to the world, it would love you as its own. As it is, you do not belong to the world, but I have chosen you out of the world. That is why the world hates you. New Living Translation The world would love you as one of its own if you belonged to it, but you are no longer part of the world. I chose you to come out of the world, so it hates you. English Standard Version If you were of the world, the world would love you as its own; but because you are not of the world, but I chose you out of the world, therefore the world hates you. Berean Study Bible If you were of the world, it would love you as its own. Instead, the world hates you, because you are not of the world, but I have chosen you out of the world. New American Standard Bible If you were of the world, the world would love you as its own; but because you are not of the world, but I chose you out of the world, because of this the world hates you. NASB 1995 "If you were of the world, the world would love its own; but because you are not of the world, but I chose you out of the world, because of this the world hates you. NASB 1977 “If you were of the world, the world would love its own; but because you are not of the world, but I chose you out of the world, therefore the world hates you. Amplified Bible If you belonged to the world, the world would love [you as] its own and would treat you with affection. But you are not of the world [you no longer belong to it], but I have chosen you out of the world. And because of this the world hates you. Christian Standard Bible If you were of the world, the world would love you as its own. However, because you are not of the world, but I have chosen you out of it, the world hates you. Holman Christian Standard Bible If you were of the world, the world would love you as its own. However, because you are not of the world, but I have chosen you out of it, the world hates you. Contemporary English Version If you belonged to the world, its people would love you. But you don't belong to the world. I have chosen you to leave the world behind, and this is why its people hate you. Good News Translation If you belonged to the world, then the world would love you as its own. But I chose you from this world, and you do not belong to it; that is why the world hates you. GOD'S WORD® Translation If you had anything in common with the world, the world would love you as one of its own. But you don't have anything in common with the world. I chose you from the world, and that's why the world hates you. International Standard Version If you belonged to the world, the world would love you as one of its own. But because you do not belong to the world and I have chosen you out of it, the world hates you. NET Bible If you belonged to the world, the world would love you as its own. However, because you do not belong to the world, but I chose you out of the world, for this reason the world hates you. Classic Translations King James BibleIf ye were of the world, the world would love his own: but because ye are not of the world, but I have chosen you out of the world, therefore the world hateth you. New King James Version If you were of the world, the world would love its own. Yet because you are not of the world, but I chose you out of the world, therefore the world hates you. King James 2000 Bible If you were of the world, the world would love its own: but because you are not of the world, but I have chosen you out of the world, therefore the world hates you. New Heart English Bible If you were of the world, the world would love its own. But because you are not of the world, since I chose you out of the world, therefore the world hates you. World English Bible If you were of the world, the world would love its own. But because you are not of the world, since I chose you out of the world, therefore the world hates you. American King James Version If you were of the world, the world would love his own: but because you are not of the world, but I have chosen you out of the world, therefore the world hates you. American Standard Version If ye were of the world, the world would love its own: but because ye are not of the world, but I chose you out of the world, therefore the world hateth you. A Faithful Version If you were of the world, the world would love its own. However, because you are not of the world, but I have personally chosen you out of the world, the world hates you for this. Darby Bible Translation If ye were of the world, the world would love its own; but because ye are not of the world, but I have chosen you out of the world, on account of this the world hates you. English Revised Version If ye were of the world, the world would love its own: but because ye are not of the world, but I chose you out of the world, therefore the world hateth you. Webster's Bible Translation If ye were of the world, the world would love its own: but because ye are not of the world, but I have chosen you out of the world, therefore the world hateth you. Early Modern Geneva Bible of 1587If ye were of the worlde, the world woulde loue his owne: but because ye are not of ye world, but I haue chosen you out of the world, therefore the world hateth you. Bishops' Bible of 1568 If ye were of the worlde, the worlde would loue his owne: Howbeit, because ye are not of the worlde, but I haue chosen you out of the worlde: therfore the worlde hateth you. Coverdale Bible of 1535 Yf ye were of the worlde, the worlde wolde loue his awne. Howbeit because ye are not of the worlde, but I haue chosen you from the worlde, therfore the worlde hateth you. Tyndale Bible of 1526 Yf ye were of the worlde ye worlde wolde love his awne. How be it because ye are not of ye worlde but I have chosen you out of the worlde therfore hateth you the worlde. Literal Translations Literal Standard Versionif you were of the world, the world would have been cherishing its own, but because you are not of the world, but I chose [you] out of the world—because of this the world hates you. Berean Literal Bible If you were of the world, the world would love you as its own; but because you are not of the world but I chose you out of the world, on account of this, the world hates you. Young's Literal Translation if of the world ye were, the world its own would have been loving, and because of the world ye are not -- but I chose out of the world -- because of this the world hateth you. Smith's Literal Translation If ye were of the world, the world had loved its own: and because ye are not of the world, but I have chosen you out of the world, therefore the world hates you. Literal Emphasis Translation If you were from out of the world, the world would love you as its own; and because you are not from out of the world, but I chose you from out of the world, on account of this the world hates you. Catholic Translations Douay-Rheims BibleIf you had been of the world, the world would love its own: but because you are not of the world, but I have chosen you out of the world, therefore the world hateth you. Catholic Public Domain Version If you had been of the world, the world would love what is its own. Yet truly, you are not of the world, but I have chosen you out of the world; because of this, the world hates you. Translations from Aramaic Aramaic Bible in Plain English“And if you had been from the world, the world would have loved its own; but you are not from the world, but I have chosen you from the world; because of this the world hates you.” Lamsa Bible If you were of the world, the world would love its own; but you are not of the world, for I have chosen you out of the world; this is why the world hates you. NT Translations Anderson New TestamentIf you were of the world, the world would love its own. But because you are not of the world, but I have chosen you out of the world, therefore the world hates you. Godbey New Testament Haweis New Testament If ye were of the world, the world would love its own: but because ye are not of the world, but I have elected you out of the world, for this very cause the world hateth you. Mace New Testament if you were of the world, the world would love its own: but because you are not of the world, but I have chosen you out of the world, therefore the world does hate you. Weymouth New Testament If you belonged to the world, the world would love its own property. But because you do not belong to the world, and I have chosen you out of the world--for that reason the world hates you. Worrell New Testament Worsley New Testament |