5368. phileó
Lexical Summary
phileó: To love, to have affection for, to be fond of

Original Word: φιλέω
Part of Speech: Verb
Transliteration: phileó
Pronunciation: fee-LEH-oh
Phonetic Spelling: (fil-eh'-o)
KJV: kiss, love
NASB: love, loves, kiss, loved
Word Origin: [from G5384 (φίλος - friends)]

1. to be a friend to (fond of (an individual or an object)), i.e. have affection for (denoting personal attachment, as a matter of sentiment or feeling)
2. (specially) to kiss (as a mark of tenderness)
{while G25 (chiefly of the heart) is wider than G5368 (chiefly of the head), embracing especially the judgment and the deliberate assent of the will as a matter of principle, duty and propriety}

Strong's Exhaustive Concordance
to love

From philos; to be a friend to (fond of (an individual or an object)), i.e. Have affection for (denoting personal attachment, as a matter of sentiment or feeling; while agapao is wider, embracing especially the judgment and the deliberate assent of the will as a matter of principle, duty and propriety: the two thus stand related very much as ethelo and boulomai, or as thumos and nous respectively; the former being chiefly of the heart and the latter of the head); specially, to kiss (as a mark of tenderness) -- kiss, love.

see GREEK philos

see GREEK thumos

see GREEK agapao

see GREEK ethelo

see GREEK boulomai

see GREEK nous

HELPS Word-studies

5368 philéō (from 5384 /phílos, "affectionate friendship") – properly, to show warm affection in intimate friendship, characterized by tender, heartfelt consideration and kinship.

NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
from philos
Definition
to love
NASB Translation
kiss (3), love (13), loved (3), loves (6).

Thayer's Greek Lexicon
STRONGS NT 5368: φιλέω

φιλέω, φιλῶ; imperfect 3 person singular ἐφίλει; 1 aorist ἐφίλησα; perfect πεφίληκα; (φίλος); from Homer down;

1. to love; to be friendly to one (the Sept. several times for אָהַב): τινα, Matthew 10:37; John 5:20 (here L marginal reading ἀγαπᾷ); ; 1 Corinthians 16:22; Revelation 3:19; with ἐν πίστει added, with a love founded in and springing from faith, Titus 3:15; τί, to love i. e. delight in, long for, a thing: τήν πρωτοκλισίαν, Matthew 23:6; ἀσπασμούς, Luke 20:46; τήν ψυχήν, to be desirous of preserving one's life (opposed to μισεῖν, to hate it when it cannot be kept without denying Christ), John 12:25; with nouns denoting virtues or vices: τό ψεῦδος, Revelation 22:15 (σοφίαν, Proverbs 29:3; Proverbs 8:17); followed by an infinitive, like the Latinamo facere, to love to do, i. e. to do with pleasure: Matthew 6:5 (Isaiah 56:10; Pindar Nem. 1,15; Aeschylus septem 619; Agam. 763; Suppl. 769; Euripides, Iph. Taur. 1198; Rhes. 394; Xenophon, hipparch. 7, 9; Aelian v. h. 14, 37).

2. to kiss: τινα, Matthew 26:48; Mark 14:44; Luke 22:47 (often in the Greek writings; the Sept. for נָשַׁק, Genesis 27:26f, and often).

3. As to the distinction between ἀγαπᾶν and φιλεῖν: the former, by virtue of its connection with ἄγαμαι, properly denotes a love founded in admiration, veneration, esteem, like the Latindiligere, to be kindly disposed to one, wish one well; but φιλεῖν denotes an inclination prompted by sense and emotion, Latinamare; μή τοῦ δεόμενος οὐδέ τί ἀγαπωη ἄν. δέ μή ἀγαπωη (ἀγαπῶν (?)), ὀυδ' ἄν φίλοι, Plato, Lysias, p. 215 b.; ἐφιλησατε αὐτόν (Julius Caesar) ὡς πατέρα καί ἠγαπησατε ὡς εὐεργέτην, Dio Cassius, 44, 48; ut scires, eum a me non diligt solum, verum etiam amari, Cicero, ad fam. 13, 47; L. Clodius valde me diligit vel, ut ἐμφατικωτερον dicam, valde me amat, id. ad Brut. 1. Hence, men are said ἀγαπᾶν God, not φιλεῖν; and God is said ἀγαπῆσαι τόν κόσμον (John 3:16), and φιλεῖν the disciples of Christ (John 16:27); Christ bids us ἀγαπᾶν (not φιλεῖν) τούς ἐχθρούς (Matthew 5:44), because love as an emotion cannot be commanded, but only love as a choice. Wisdom says, τούς ἐμέ φιλοῦντας ἀγαπῶ, Proverbs 8:17. As a futher aid in judging of the different, between the two words compare the following passages: John 11:3, 5, 36; John 21:15-17; (even in some eases where they might appear to be used interchangeably (e. g. John 14:28; John 16:27) the difference can still be traced). From what has been said, it is evident that ἀγαπᾶν is not, and cannot be, used of sexual love (but it is so used occasionally by the later writers; cf. Plutarch, Pericl. 24, 12, p. 165 e.; symp. 7, p. 180 b. ἐρώμενος τόν ἐραστην ἀγαπᾷ; cf. Stephanus Thesaurus i., p. 209 a.; Sophocles' Lexicon, under the word ἀγαπάω, 2; Woolsey in the Andover Rev. for Aug. 1885, p. 170f). Cf. Tittmann, Syn. N. T. i., p. 50ff; Cremer, under the word ἀγαπάω (4te Aufl., p. 9f); Trench, § xii.; (Schmidt, chapter 136, especially § 6; Cope, Aristotle, rhet. vol. 1m Appendix A. (also given in the Journ. of Philol. for 1868, p. 88ff); also Höhne in (Luthardt's) Zeitschr. f. kirchl. Wissensch. as above with for 1882, p. 6ff; especially Woolsey as above Compare: καταφιλέω.)

Topical Lexicon
Overview

Strong’s Greek 5368 (phileō) expresses warm affection, friendship, or fond attachment. While agapaō emphasizes commitment and self-giving, phileō highlights felt emotion, personal delight, and relational intimacy. The New Testament employs phileō both positively—to reveal genuine devotion between God and His people—and negatively—to expose misplaced affections that rival love for God.

Affection within the Trinity

John anchors the Father–Son relationship in phileō. “For the Father loves the Son and shows Him all He does” (John 5:20). The term signals intimate delight, assuring readers that redemptive revelation flows from a Father who cherishes His Son. The risen Christ affirms the same reality to His disciples: “For the Father Himself loves you, because you have loved Me and have believed that I came from God” (John 16:27). The Father’s relational pleasure grounds the believer’s assurance of answered prayer and access to divine fellowship.

Christ’s Personal Friendships

Phileō depicts Jesus’ tender attachment to individuals:

• Lazarus: “Lord, behold, the one You love is sick” (John 11:3); “See how He loved him!” (John 11:36).
• The “other disciple, the one Jesus loved” is introduced with phileō after the resurrection: “She came running to Simon Peter and the other disciple, the one Jesus loved” (John 20:2).

These passages reveal that the Lord of glory cultivated real human friendships, sanctifying personal affection and showing that ministry flows from genuine relationships, not detached professionalism.

Peter’s Restoration and the Vocabulary of Love

In John 21 the risen Jesus asks Peter twice, “Do you love (agapaō) Me?” Peter answers with phileō, confessing deep affection but hesitating to claim self-sacrificial loyalty. The third time Jesus meets Peter on his own ground: “Simon son of John, do you love (phileō) Me?” (John 21:17). The shift underscores Christ’s grace; He receives Peter’s honest affection and commissions him, illustrating that Jesus rebuilds failed disciples by meeting them where they are and leading them higher.

Love as the Test of True Faith

Paul warns: “If anyone does not love the Lord, let him be under a curse” (1 Corinthians 16:22). Here phileō becomes the watershed of salvation. Mere orthodoxy is insufficient; heartfelt devotion to Christ distinguishes the regenerate. Revelation echoes the theme: “Those I love, I rebuke and discipline” (Revelation 3:19). Genuine believers feel both the Lord’s affectionate correction and respond with repentance.

Discipleship and Costly Affection

Jesus demands supreme loyalty: “Whoever loves father or mother more than Me is not worthy of Me; and whoever loves son or daughter more than Me is not worthy of Me” (Matthew 10:37). Phileō exposes rival attachments. Family affection is a gift, but it must not eclipse devotion to Christ. The verse shapes Christian ethics, guiding believers to order their loves—first God, then family, then all else.

Misplaced Love and Hypocrisy

The Synoptic Gospels employ phileō negatively to unmask religious pretension:

• Hypocrites “love to pray standing in the synagogues” to be seen (Matthew 6:5).
• Scribes “love the best seats in the synagogues and greetings in the marketplaces” (Luke 20:46).
• Religious leaders “love the place of honor at banquets” (Matthew 23:6).

Affection for status corrodes sincere piety. These warnings remain vital for modern ministry, where platforms and recognition can subtly replace love for Christ.

Betrayal Cloaked in Affection

Phileō can denote kissing. Judas signals Jesus’ arrest with a kiss: “The one I kiss is the man; arrest Him” (Matthew 26:48; Mark 14:44; Luke 22:47). A gesture of friendship disguises treachery, reminding believers that outward signs of affection can mask a heart far from God.

Love for the Present World

John cautions, “Whoever loves his life will lose it” (John 12:25). Revelation broadens the scope: outside the New Jerusalem are “everyone who loves and practices falsehood” (Revelation 22:15). Phileō thus contrasts earthly self-preservation with eternal life, calling the church to renounce sinful attachments.

Communal Warmth in Apostolic Greetings

“Titus greets you, as do all those who love us in the faith” (Titus 3:15). Apostolic correspondence overflows with familial affection, challenging congregations to cultivate genuine warmth rather than mere institutional connection.

Historical and Theological Reflections

Early Christian writers noticed the New Testament’s nuanced use of phileō and agapaō. While distinctions are not rigid, the Spirit’s inspiration employs phileō to convey felt love that is sensitive, personal, and experiential. Church Fathers urged believers to marry agapē’s self-sacrifice with philía’s heartfelt enjoyment of God and neighbor.

Pastoral Implications

1. Preaching should present salvation as more than intellectual assent; Christ calls for affectionate allegiance.
2. Leaders must guard against loving acclaim or tradition above the Lord.
3. Congregations ought to embody family-like warmth, mirroring the affection within the Trinity.
4. Discipleship involves reordering loves—embracing the blessings God gives, yet valuing Christ supremely.

Practical Application

• Examine the heart: Is affection for Christ vibrant or has ministry become routine?
• Cultivate friendship with Jesus through prayerful meditation on passages where He expresses personal love.
• Encourage believers to express godly affection openly, modeling the New Testament pattern of holy friendship.
• Warn against the subtle lure of status-seeking that masquerades as piety.

Conclusion

Strong’s 5368 presents love that feels as well as wills. It spans the Father’s delight in the Son, Christ’s tender friendships, the believer’s devotion, and even the counterfeit affection of hypocrites. Properly ordered, phileō enriches the life of faith; disordered, it betrays the heart. The Scripture’s consistent testimony calls every believer to cherish Christ above all and to let that warm affection animate relationships, ministry, and worship.

Forms and Transliterations
εφιλει εφίλει ἐφίλει εφίλησα εφίλησε εφίλησεν πεφιληκατε πεφιλήκατε φιλει φιλεί φιλεῖ φιλεις φιλείς φιλεῖς φιλησαι φιλήσαι φιλῆσαι φιλησάτω φίλησόν φιλήσουσιν φιλησω φιλήσω φιλούμενος φιλουντας φιλούντας φιλοῦντας φιλούντες φιλούντος φιλουντων φιλούντων φιλούσι φιλούσί φιλουσιν φιλούσιν φιλοῦσιν φιλω φιλώ φιλῶ φιλων φιλών φιλῶν ephilei ephílei pephilekate pephilēkate pephilḗkate philei phileî phileis phileîs philesai philêsai philēsai philē̂sai phileso philēsō philḗso philḗsō philo philô philō philō̂ philon philôn philōn philō̂n philountas philoûntas philounton philountōn philoúnton philoúntōn philousin philoûsin
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
Matthew 6:5 V-PIA-3P
GRK: ὑποκριταί ὅτι φιλοῦσιν ἐν ταῖς
NAS: the hypocrites; for they love to stand
KJV: [are]: for they love to pray
INT: hyprocrites for they love in the

Matthew 10:37 V-PPA-NMS
GRK: φιλῶν πατέρα ἢ
NAS: He who loves father or
KJV: He that loveth father or
INT: He that loves father or

Matthew 10:37 V-PPA-NMS
GRK: καὶ ὁ φιλῶν υἱὸν ἢ
NAS: Me is not worthy of Me; and he who loves son
KJV: of me: and he that loveth son or
INT: and he that loves son or

Matthew 23:6 V-PIA-3P
GRK: φιλοῦσιν δὲ τὴν
NAS: They love the place of honor
KJV: And love the uppermost rooms at
INT: they love moreover the

Matthew 26:48 V-ASA-1S
GRK: Ὃν ἂν φιλήσω αὐτός ἐστιν
NAS: Whomever I kiss, He is the one; seize
KJV: Whomsoever I shall kiss, that same
INT: whomever anyhow I shall kiss he it is

Mark 14:44 V-ASA-1S
GRK: Ὃν ἂν φιλήσω αὐτός ἐστιν
NAS: Whomever I kiss, He is the one; seize
KJV: Whomsoever I shall kiss, that same
INT: whomever anyhow I shall kiss he is

Luke 20:46 V-PPA-GMP
GRK: στολαῖς καὶ φιλούντων ἀσπασμοὺς ἐν
NAS: in long robes, and love respectful greetings
KJV: long robes, and love greetings in
INT: long robes and love greetings in

Luke 22:47 V-ANA
GRK: τῷ Ἰησοῦ φιλῆσαι αὐτόν
NAS: Jesus to kiss Him.
KJV: drew near unto Jesus to kiss him.
INT: to Jesus to kiss him

John 5:20 V-PIA-3S
GRK: γὰρ πατὴρ φιλεῖ τὸν υἱὸν
NAS: For the Father loves the Son,
KJV: For the Father loveth the Son, and
INT: indeed [the] Father loves the Son

John 11:3 V-PIA-2S
GRK: ἴδε ὃν φιλεῖς ἀσθενεῖ
NAS: behold, he whom You love is sick.
KJV: behold, he whom thou lovest is sick.
INT: Behold he whom you love is sick

John 11:36 V-IIA-3S
GRK: Ἴδε πῶς ἐφίλει αὐτόν
NAS: See how He loved him!
KJV: Behold how he loved him!
INT: Behold how he loved him

John 12:25 V-PPA-NMS
GRK: φιλῶν τὴν ψυχὴν
NAS: He who loves his life loses
KJV: He that loveth his life
INT: He that loves the life

John 15:19 V-IIA-3S
GRK: τὸ ἴδιον ἐφίλει ὅτι δὲ
NAS: the world would love its own;
KJV: the world would love his own: but
INT: the own loved because moreover

John 16:27 V-PIA-3S
GRK: ὁ πατὴρ φιλεῖ ὑμᾶς ὅτι
NAS: Himself loves you, because
KJV: the Father himself loveth you, because
INT: the Father loves you because

John 16:27 V-RIA-2P
GRK: ὑμεῖς ἐμὲ πεφιλήκατε καὶ πεπιστεύκατε
NAS: you, because you have loved Me and have believed
KJV: because ye have loved me, and
INT: you me have loved and have believed

John 20:2 V-IIA-3S
GRK: μαθητὴν ὃν ἐφίλει ὁ Ἰησοῦς
NAS: Jesus loved, and said
KJV: whom Jesus loved, and saith
INT: disciple whom loved Jesus

John 21:15 V-PIA-1S
GRK: οἶδας ὅτι φιλῶ σε λέγει
NAS: You know that I love You. He said
KJV: knowest that I love thee. He saith
INT: know that I have affection for you He says

John 21:16 V-PIA-1S
GRK: οἶδας ὅτι φιλῶ σε λέγει
NAS: You know that I love You. He said
KJV: knowest that I love thee. He saith
INT: know that I have affection for you He says

John 21:17 V-PIA-2S
GRK: Σίμων Ἰωάννου φιλεῖς με ἐλυπήθη
NAS: [son] of John, do you love Me? Peter
KJV: [son] of Jonas, lovest thou me?
INT: Simon [son] of Jonah have you affection for me Was grieved

John 21:17 V-PIA-2S
GRK: τὸ τρίτον Φιλεῖς με καὶ
NAS: to him the third time, Do you love Me? And he said
KJV: the third time, Lovest thou me?
INT: the third time have you affection for me and

John 21:17 V-PIA-1S
GRK: γινώσκεις ὅτι φιλῶ σε λέγει
NAS: You know that I love You. Jesus
KJV: knowest that I love thee. Jesus
INT: know that I have affection for you Says

1 Corinthians 16:22 V-PIA-3S
GRK: τις οὐ φιλεῖ τὸν κύριον
NAS: anyone does not love the Lord,
KJV: If any man love not the Lord
INT: anyone not love the Lord

Titus 3:15 V-PPA-AMP
GRK: Ἄσπασαι τοὺς φιλοῦντας ἡμᾶς ἐν
NAS: those who love us in [the] faith.
KJV: thee. Greet them that love us in
INT: greet those who love us in

Revelation 3:19 V-PSA-1S
GRK: ὅσους ἐὰν φιλῶ ἐλέγχω καὶ
NAS: Those whom I love, I reprove
KJV: As many as I love, I rebuke
INT: as many as if I love I rebuke and

Revelation 22:15 V-PPA-NMS
GRK: καὶ πᾶς φιλῶν καὶ ποιῶν
NAS: and everyone who loves and practices
KJV: and whosoever loveth and maketh
INT: and everyone who loves and practices

Strong's Greek 5368
25 Occurrences


ἐφίλει — 3 Occ.
πεφιλήκατε — 1 Occ.
φιλῆσαι — 1 Occ.
φιλήσω — 2 Occ.
φιλεῖ — 3 Occ.
φιλεῖς — 3 Occ.
φιλῶ — 4 Occ.
φιλῶν — 4 Occ.
φιλοῦντας — 1 Occ.
φιλούντων — 1 Occ.
φιλοῦσιν — 2 Occ.

5367
Top of Page
Top of Page