Modern Translations New International VersionYou should not be surprised at my saying, 'You must be born again.' New Living Translation So don’t be surprised when I say, ‘You must be born again.’ English Standard Version Do not marvel that I said to you, ‘You must be born again.’ Berean Study Bible Do not be amazed that I said, ‘You must be born again.’ New American Standard Bible Do not be amazed that I said to you, ‘You must be born again.’ NASB 1995 "Do not be amazed that I said to you, 'You must be born again.' NASB 1977 “Do not marvel that I said to you, ‘You must be born again.’ Amplified Bible Do not be surprised that I have told you, ‘You must be born again [reborn from above—spiritually transformed, renewed, sanctified].’ Christian Standard Bible Do not be amazed that I told you that you must be born again. Holman Christian Standard Bible Do not be amazed that I told you that you must be born again. Contemporary English Version Don't be surprised when I say that you must be born from above. Good News Translation Do not be surprised because I tell you that you must all be born again. GOD'S WORD® Translation Don't be surprised when I tell you that all of you must be born from above. International Standard Version Don't be astonished that I told you, 'All of you must be born from above.' NET Bible Do not be amazed that I said to you, 'You must all be born from above.' Classic Translations King James BibleMarvel not that I said unto thee, Ye must be born again. New King James Version Do not marvel that I said to you, ‘You must be born again.’ King James 2000 Bible Marvel not that I said unto you, You must be born again. New Heart English Bible Do not be surprised that I said to you, 'You must be born again.' World English Bible Don't marvel that I said to you, 'You must be born anew.' American King James Version Marvel not that I said to you, You must be born again. American Standard Version Marvel not that I said unto thee, Ye must be born anew. A Faithful Version Do not be amazed that I said to you, 'It is necessary for you to be born again Darby Bible Translation Do not wonder that I said to thee, It is needful that ye should be born anew. English Revised Version Marvel not that I said unto thee, Ye must be born anew. Webster's Bible Translation Marvel not that I said to thee, Ye must be born again. Early Modern Geneva Bible of 1587Marueile not that I said to thee, Yee must be borne againe. Bishops' Bible of 1568 Maruayle not thou that I sayde to thee, ye must be borne agayne. Coverdale Bible of 1535 Maruell not, that I sayde vnto ye: Ye must be borne of new. Tyndale Bible of 1526 Marvayle not that I sayd to the ye must be boren a newe. Literal Translations Literal Standard VersionYou may not wonder that I said to you, It is required for you to be born from above; Berean Literal Bible Do not wonder that I said to you, 'It is necessary for you all to be born from above.' Young's Literal Translation 'Thou mayest not wonder that I said to thee, It behoveth you to be born from above; Smith's Literal Translation Thou shouldest not wonder that I said to thee, Ye must be born from above. Literal Emphasis Translation Do not marvel that I said to you, It is necessary for you to be born from above. Catholic Translations Douay-Rheims BibleWonder not, that I said to thee, you must be born again. Catholic Public Domain Version You should not be amazed that I said to you: You must be born anew. Translations from Aramaic Aramaic Bible in Plain EnglishDo not be surprised that I said to you that all of you must be born again. Lamsa Bible Do not be surprised because I have told you that you all must be born again. NT Translations Anderson New TestamentWonder not that I said to you, you must all be born again, Godbey New Testament Haweis New Testament Marvel not that I said unto thee, Ye must be born again. Mace New Testament be not surprized that I said to thee, you must be born again. Weymouth New Testament Do not be astonished at my telling you, 'You must all be born anew.' Worrell New Testament Worsley New Testament |