Lexicon anóthen: from above, again, anew Original Word: ἄνωθεν Strong's Exhaustive Concordance from above, again, from the beginning, the top. From ano; from above; by analogy, from the first; by implication, anew -- from above, again, from the beginning (very first), the top. see GREEK ano NAS Exhaustive Concordance Word Originfrom anó Definition from above NASB Translation above (5), again (2), all over (1), beginning (1), long time (1), top (2). Thayer's Greek Lexicon STRONGS NT 509: ἄνωθενἄνωθεν (ἄνω), adverb; a. from above, from a higher place: ἀπό ἄνωθεν (Winer's Grammar, § 50, 7 N. 1), Matthew 27:51 (Tdf. omits ἀπό); Mark 15:38; ἐκ τῶν ἄνωθεν from the upper part, from the top, John 19:23. Often (also in Greek writings) used of things which come from heaven, or from God as dwelling in heaven: John 3:31; John 19:11; James 1:17; James 3:15, 17. b. from the first: Luke 1:3; then, from the beginning on, from the very first: Acts 26:5. Hence, c. anew, over again, indicating repetition (a use somewhat rare, but wrongly denied by many (Meyer among them; cf. his commentary on John and Galatians as below)): John 3:3, 7 ἄνωθεν γεννηθῆναι, where others explain it from above, i. e. from heaven. But, according to this explanation, Nicodemus ought to have wondered how it was possible for anyone to be born from heaven; but this he did not say; (cf. Westcott, Commentary on John, p. 63). Of the repetition of physical birth, we read in Artemidorus Daldianus, oneir. 1, 13 (14), p. 18 (i., p. 26, Reiff edition) (ἀνδρί) ἔτι τῷ ἔχοντι ἐγκυον γυναῖκα σημαίνει παῖδα αὐτῷ γεννήσεσθαι ὅμοιον κατά πάντα. οὕτω γάρ ἄνωθεν αὐτός δοξειε γέννασθαι; cf. Josephus, Antiquities 1, 18, 3 φιλίαν ἄνωθεν ποιεῖσθαι, where a little before stands πρότερα φιλία; add, Martyr. Polycarp, 1, 1 [ET]; (also Socrates in Stobaeus, flor. cxxiv. 41, iv. 135, Meineke edition (iii. 438, Gaisf. edition); Harpocration, Lex., see under the words, ἀναδικάσασθαι, ἀναθέσθαι, ἀναποδιζομενα, ἀνασυνταξις; Canon. apost. 46 (others 39, Coteler. patr. apost. works, i. 444); Pseudo-Basil, de bapt. 1, 2, 7 (iii. 1537); Origen in Joann. t. xx. c. 12 (works, iv. 322 c. DelaRue). See Abbot, Authorship of the Fourth Gospel, etc. (Boston 1880), p. 34f). πάλιν ἄνωθεν, (on this combination of synonymous words cf. Kühner, § 534, 1; (Jelf, § 777, 1); Grimm on Sap. xix. 5 (6)): Galatians 4:9 (again, since ye were in bondage once before). Corresponding Greek / Hebrew Entries: While there is no direct Hebrew equivalent for ἄνωθεν, the concept of "from above" or "from heaven" can be related to Hebrew terms such as מִמָּרוֹם (mimmarom, Strong's H4791) meaning "from on high" or שָׁמַיִם (shamayim, Strong's H8064) meaning "heavens." These terms similarly convey the idea of divine origin or heavenly source. Usage: The word ἄνωθεν is used in various contexts in the New Testament, including the idea of being born "from above" or "again," as well as referring to something that originates from a higher place or from the beginning. Context: • John 3:3, 7: In the conversation between Jesus and Nicodemus, Jesus uses ἄνωθεν to describe the necessity of being "born again" or "born from above" to see the kingdom of God. This dual meaning emphasizes both a spiritual rebirth and a divine origin of this new birth. The Berean Standard Bible translates this as "born again," highlighting the transformative aspect of spiritual rebirth. Englishman's Concordance Matthew 27:51 AdvGRK: ἐσχίσθη ἀπ' ἄνωθεν ἕως κάτω NAS: in two from top to bottom; KJV: twain from the top to the bottom; INT: was torn from top to bottom Mark 15:38 Adv Luke 1:3 Adv John 3:3 Adv John 3:7 Adv John 3:31 Adv John 19:11 Adv John 19:23 Adv Acts 26:5 Adv Galatians 4:9 Adv James 1:17 Adv James 3:15 Adv James 3:17 Adv |